Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Questa sostanza è cancerogena per l'uomo
Questa sostanza è possibilmente cancerogena per l'uomo
Questa sostanza è probabilmente cancerogena per l'uomo

Traduction de «Questa sostanza è probabilmente cancerogena per l'uomo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
questa sostanza è probabilmente cancerogena per l'uomo

cette substance est probablement cancérogène pour l'homme


questa sostanza è possibilmente cancerogena per l'uomo

cette substance est peut-être cancérogène pour l'homme


questa sostanza è cancerogena per l'uomo

cette substance est cancérogène pour l'homme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il nuovo regolamento contribuirà non solo a ridurre la presenza di questa sostanza cancerogena, ma anche a sensibilizzare l'opinione pubblica su come evitare l'esposizione spesso connessa alla preparazione degli alimenti a casa".

Le nouveau règlement permettra non seulement de réduire la présence de cette substance cancérogène, mais contribuera à sensibiliser l'opinion publique à la manière d'éviter l'exposition à ladite substance, qui est souvent liée à la cuisine domestique».


Essa ha constatato che l'esposizione a questa sostanza da tutte le fonti era superiore alla DGT, mentre l'esposizione dovuta ai materiali a contatto con alimenti rientrava probabilmente nei limiti della DGT.

Elle a observé que l'exposition à cette substance, toutes sources confondues, dépassait la DJT, alors que l'exposition liée aux matériaux entrant en contact avec des denrées alimentaires était susceptible de ne pas dépasser cette limite.


La direttiva RoHS e la risoluzione del Consiglio del 28 gennaio 1988 concernente un programma d’azione della Comunità contro l’inquinamento dell’ambiente da cadmio sono contrari all’impiego di questa sostanza, visto che l'Europa è una regione particolarmente esposta ai rischi del cadmio, sostanza cancerogena.

La directive LdSD et la résolution du Conseil du 28 janvier 1988 concernant un programme d’action communautaire contre la pollution de l’environnement par le cadmium ciblent principalement l’utilisation du cadmium car l’Europe est une région particulièrement à risque par rapport à ce poison carcinogène cumulatif.


– (CS) Ho votato a favore della relazione Schlyter sulle sostanze pericolose e sui prodotti chimici, in particolare il diclorometano, per limitare l’uso di questa sostanza cancerogena negli svernicianti, sebbene, in un numero limitatissimo di casi, siano state previste anche delle deroghe.

- (CS) J’ai soutenu le rapport sur les substances et produits chimiques dangereux, en l’occurrence le dichlorométhane, qui permet de restreindre cette substance cancérigène dans les décapants de peinture, même si des dispositions ont été prises en vue d’exemptions sous des conditions strictes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Per quanto concerne in particolare l'uso dell'estradiolo-17β al fine di stimolare la crescita, il CSMVSP ritiene che un insieme di dati recenti dimostri che questa sostanza deve considerarsi totalmente cancerogena, in quanto svolge effetti d'insorgenza dei tumori e ne favorisce lo sviluppo e che i dati disponibili non consentono di stimare quantitativamente i rischi.

(6) En ce qui concerne particulièrement l'utilisation de l'œstradiol 17 β, en vue de stimuler la croissance, le CSMVSP estime qu'un ensemble de données récentes montre que cette substance doit être considérée comme totalement cancérogène, car elle exerce des effets de formation et d'activation de tumeurs et que les données disponibles ne permettent pas d'établir une évaluation quantitative du risque.


(6) Per quanto concerne in particolare l'uso dell’estradiolo-17β, il CSMVSP ritiene che un insieme di dati recenti dimostri che questa sostanza deve considerarsi totalmente cancerogena, in quanto svolge effetti d’insorgenza dei tumori e ne favorisce lo sviluppo e che i dati disponibili non consentono di stimare quantitativamente i rischi.

(6) En ce qui concerne particulièrement l’utilisation de l’œstradiol 17 β, le CSMVSP estime qu’un ensemble de données récentes montre que cette substance doit être considérée comme totalement cancérogène, car elle exerce des effets de formation et d’activation de tumeurs et que les données disponibles ne permettent pas d’établir une évaluation quantitative du risque.


(6) Per quanto concerne in particolare l'uso dell’estradiolo-17β al fine di stimolare la crescita, il CSMVSP ritiene che un insieme di dati recenti dimostri che questa sostanza deve considerarsi totalmente cancerogena, in quanto svolge effetti d’insorgenza dei tumori e ne favorisce lo sviluppo e che i dati disponibili non consentono di stimare quantitativamente i rischi.

(6) En ce qui concerne particulièrement l’utilisation de l’œstradiol 17 β, en vue de stimuler la croissance, le CSMVSP estime qu’un ensemble de données récentes montre que cette substance doit être considérée comme totalement cancérogène, car elle exerce des effets de formation et d’activation de tumeurs et que les données disponibles ne permettent pas d’établir une évaluation quantitative du risque.


(6) Per quanto concerne in particolare l'uso dell'estradiolo-17ß al fine di stimolare la crescita, il CSMVSP ritiene che un insieme di dati recenti dimostri che questa sostanza deve considerarsi totalmente cancerogena, in quanto svolge effetti d'insorgenza dei tumori e ne favorisce lo sviluppo e che i dati disponibili non consentono di stimare quantitativamente i rischi.

(6) En ce qui concerne particulièrement l'utilisation de l'oestradiol 17 ß, en vue de stimuler la croissance, le CSMVSP estime qu'un ensemble de données récentes montre que cette substance doit être considérée comme totalement cancérogène, car elle exerce des effets de formation et d'activation de tumeurs et que les données disponibles ne permettent pas d'établir une évaluation quantitative du risque.


(9) Il benzene è una sostanza cancerogena genotossica per l'uomo ed è impossibile individuare un limite al di sotto del quale non vi siano rischi per la salute umana.

(9) Le benzène est un agent génotoxique cancérigène et il n'existe pas de seuil identifiable en-dessous duquel il ne présente pas de risques pour la santé humaine.


(9) Il benzene è una sostanza cancerogena genotossica per l'uomo ed è impossibile individuare un limite al di sotto del quale non vi siano rischi per la salute umana.

(9) Le benzène est un agent génotoxique cancérigène et il n'existe pas de seuil identifiable en-dessous duquel il ne présente pas de risques pour la santé humaine.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Questa sostanza è probabilmente cancerogena per l'uomo ->

Date index: 2022-04-30
w