Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Legame con un'organizzazione criminale
Relazione con un'organizzazione criminale
Relazione d'affari con un'organizzazione criminale
Relazione d'affari con un'organizzazione terroristica

Traduction de «Relazione d'affari con un'organizzazione criminale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relazione d'affari con un'organizzazione criminale

relation d'affaires avec une organisation criminelle


legame con un'organizzazione criminale | relazione con un'organizzazione criminale

lien avec une organisation criminelle


relazione d'affari con un'organizzazione terroristica

relation d'affaires avec une organisation terroriste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. raccomanda di escludere un operatore economico per almeno cinque anni dalla partecipazione a un appalto pubblico in tutta l'UE se è stato condannato in via definitiva per partecipazione a un'organizzazione criminale, riciclaggio di denaro o finanziamento di attività terroristiche, partecipazione allo sfruttamento della tratta di esseri umani o del lavoro minorile, corruzione e altri reati gravi contro l'interesse pubblico ove tali reati causino una perdita di gettito f ...[+++]

22. recommande qu'un acteur économique soit exclu durant une période minimale de cinq ans de la participation à un quelconque marché public dans l'ensemble de l'Union européenne s'il a été condamné d'une manière définitive pour participation à une organisation criminelle, à des activités de blanchiment d'argent ou de financement du terrorisme, de participation à des activités de traite d'êtres humains ou de travail forcé d'enfants, à des activités de corruption ou pour tout autre atteinte grave à l'intérêt public, dès lors que ces dél ...[+++]


23. raccomanda di escludere un operatore economico per almeno cinque anni dalla partecipazione a un appalto pubblico in tutta l'UE se è stato condannato in via definitiva per partecipazione a un'organizzazione criminale, riciclaggio di denaro o finanziamento di attività terroristiche, partecipazione allo sfruttamento della tratta di esseri umani o del lavoro minorile, corruzione e altri reati gravi contro l'interesse pubblico ove tali reati causino una perdita di gettito f ...[+++]

23. recommande qu'un acteur économique soit exclu durant une période minimale de cinq ans de la participation à un quelconque marché public dans l'ensemble de l'Union européenne s'il a été condamné d'une manière définitive pour participation à une organisation criminelle, à des activités de blanchiment d'argent ou de financement du terrorisme, de participation à des activités de traite d'êtres humains ou de travail forcé d'enfants, à des activités de corruption ou pour tout autre atteinte grave à l'intérêt public, dès lors que ces dél ...[+++]


- L’ordine del giorno reca la relazione (A6-0120/2009), presentata dall’onorevole Panayotopoulos-Cassiotou, a nome della commissione per l’occupazione e gli affari sociali, sull’organizzazione dell’orario di lavoro delle persone che effettuano operazioni mobili di autotrasporto [COM(2008)0650 - C6-0354/2008 - 2008/0195(COD)]

– L’ordre du jour appelle le rapport (A6-0120/2009) de M Panayotopoulos-Cassiotou, au nom de la commission de l’emploi et des affaires sociales, relative à l’aménagement du temps de travail des personnes exécutant des activités mobiles de transport routier [COM(2008)0650 - C6-0354/2008 - 2008/0195(COD)].


3. Fatti salvi gli articoli 4, 5, paragrafo 1, lettere da b) a g), e gli articoli 6, 7 e 8, in nessun caso uno Stato rifiuta di eseguire un mandato d'arresto emesso in relazione al comportamento di una persona che contribuisca alla commissione, da parte di un gruppo di persone che perseguono un obiettivo comune, di uno o più reati riconducibili al terrorismo ai sensi degli articoli 1 e 2 della convenzione europea per la repressione del terrorismo e degli articoli da 1 a 4 della decisione quadro del 13 giugno 2002 sulla lotta contro il ...[+++]

3. Sous réserve de l'article 4, de l'article 5, paragraphe 1, points b) à g), et des articles 6, 7 et 8, un État ne refuse en aucun cas d'exécuter un mandat d'arrêt lié aux agissements de toute personne qui contribue à la perpétration, par un groupe de personnes agissant dans un but commun, d'une ou de plusieurs infractions relevant d'activités de terrorisme visées aux articles 1 et 2 de la convention européenne pour la répression du terrorisme ainsi qu'à l'article 1er et aux articles 2, 3 et 4 de la décision-cadre du 13 juin 2002 relative ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’ordine del giorno reca la relazione (A5-0026/2004 ) dell’onorevole Cercas a nome della commissione per l’occupazione e gli affari sociali, sull’organizzazione dell’orario di lavoro (revisione della direttiva 93/104/CE) [2003/2165(INI)].

- L’ordre du jour appelle le rapport (A5-0026/2004 ) de M. Cercas, au nom de la commission de l’emploi et des affaires sociales, sur l’aménagement du temps de travail (révision de la directive 93/104/CE) [2003/2165(INI)].


L’ordine del giorno reca la relazione (A5-0026/2004) dell’onorevole Cercas a nome della commissione per l’occupazione e gli affari sociali, sull’organizzazione dell’orario di lavoro (revisione della direttiva 93/104/CE) [2003/2165(INI)].

- L’ordre du jour appelle le rapport (A5-0026/2004) de M. Cercas, au nom de la commission de l’emploi et des affaires sociales, sur l’aménagement du temps de travail (révision de la directive 93/104/CE) [2003/2165(INI)].


[6] Vedasi, per esempio, l'articolo 3 del secondo protocollo relativo alla Convenzione sulla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee (GU C 221 del 19 luglio 1997), l'articolo 3 dell'azione comune del 21 dicembre 1998, relativa alla punibilità della partecipazione ad un'organizzazione criminale negli Stati membri dell'Unione europea (GU L 351 del 29 dicembre 1998) e l'articolo 8 della decisione quadro del Consiglio del 29 maggio 2000, relativa al rafforzamento della tutela per mezzo di sanzioni pen ...[+++]

[6] Voir, par exemple, l'article 3 du 2ème protocole à la Convention sur la protection des intérêts financiers des Communautés (JO C 221 du 19 juillet 1997), l'article 3 de l'action commune du 21 décembre 1998 relative à l'incrimination de la participation à une organisation criminelle dans les États membres de l'Union européenne, article 3 (JO L 351 du 29 décembre 1998) et l'article 8 de la décision-cadre du 29 mai 2000 visant à renforcer par des sanctions pénales et autr ...[+++]


Il progetto di relazione sulla valutazione del piano d'azione sottolinea gli importanti progressi compiuti relativamente ad alcuni orientamenti o raccomandazioni, quali l'istituzione della rete giudiziaria europea, l'adozione di un meccanismo di valutazione reciproca per l'individuazione dei problemi nell'applicazione delle misure, l'adozione di un'azione comune sul programma "Falcone", programma pluriennale volto a combattere la criminalità organizzata, e l'adozione di un'azione comune sulla partecipazione ad un' ...[+++]

Le projet de rapport sur l'évaluation du plan d'action fait état des progrès importants réalisés en ce qui concerne un certain nombre d'orientations et de recommandations, par exemple l'instauration du Réseau judiciaire européen, la mise en place d'un mécanisme d'évaluation mutuelle destiné à repérer les problèmes soulevés par la mise en oeuvre des mesures, adoption d'une action commune concernant le programme Falcone , un programme d'action pluriannuel contre la criminalité organisée, et l'adoption d'un plan d'action concernant la participat ...[+++]


Inoltre il Consiglio ha invitato il Segretario Generale a presentare una relazione sull'organizzazione dei servizi del Segretariato generale che si occupano di relazioni esterne entro la fine della Presidenza del Regno Unito e una relazione sul miglioramento della preparazione del Consiglio "Affari generali" in tale settore.

En outre, le Conseil a invité le Secrétaire général à présenter un rapport sur l'organisation des services du Secrétariat général chargés des relations extérieures, d'ici la fin de la présidence exercée par le Royaume-Uni, ainsi qu'un rapport sur l'amélioration de la préparation du Conseil "Affaires générales" en la matière.


Gli altri membri del gruppo sono: Sig. Giuseppe AIROLDI I Vice presidente per le attività di formazione dell'Università Bocconi Ex Direttore dello sviluppo e delle risorse umane SDA-Bocconi Membro dei consigli d'amministrazione di istituti di ricerca Coordinatore di numerosi progetti di ricerca sull'organizzazione delle imprese Sig.ra Maria AMBROSIO P Professore presso l'Università tecnica di Lisbona Numerosi lavori sulle relazioni tra formazione e inn ...[+++]

Les autres membres du groupe sont : M. Giuseppe AIROLDI I Vice Président pour les activités de formation de l'Université de Bocconi Ancien Directeur du développement et des ressources humaines de SDA- Bocconi Membre des conseils d'admInIstration d'instituts de recherche Coordinateur de nombreux projets de recherche sur l'organisation des entreprises Mme Marla AMBROSIO P Professeur à l'Université technique de Lisbonne Nombreux travaux sur les relations entre for ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Relazione d'affari con un'organizzazione criminale ->

Date index: 2021-04-22
w