Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Requisiti di manutenzione del velivolo
Requisiti relativi alla manutenzione
Requisiti relativi alla manutenzione dell'aeroplano

Traduction de «Requisiti relativi alla manutenzione dell'aeroplano » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
requisiti di manutenzione del velivolo | requisiti relativi alla manutenzione dell'aeroplano

exigences en matière d'entretien


requisiti relativi alla manutenzione

exigences de maintenance


Direttiva 88/657/CEE del Consiglio, del 14 dicembre 1988, che fissa i requisiti relativi alla produzione ed agli scambi delle carni macinate, delle carni in pezzi di peso inferiore a 100 g e delle preparazioni di carni e che modifica le direttive 64/433/CEE, 71/118/CEE e 72/462/CEE

Directive 88/657/CEE du Conseil, du 14 décembre 1988, établissant les exigences relatives à la production et aux échanges de viandes hachées, de viandes en morceaux de moins de 100 g et de préparations de viandes et modifiant les directives 64/433/CEE, 71/118/CEE et 72/462/CEE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6) "requisiti relativi alla manutenzione tecnica": l'insieme delle disposizioni e delle misure tecniche che incidono sulla progettazione e sulla costruzione e sono indispensabili per la manutenzione, mirata a mantenerne la sicurezza in esercizio, dell'impianto a fune;

6) "maintenabilité", l'ensemble des dispositions et mesures techniques qui ont une incidence sur la conception et la construction et qui sont nécessaires pour la maintenance, qui ont été conçus pour garantir une exploitation en toute sécurité de l'installation à câbles;


Il regolamento (CE) n. 715/2007 e il regolamento (CE) n. 595/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 giugno 2009, relativo all’omologazione dei veicoli a motore e dei motori riguardo alle emissioni dei veicoli pesanti (euro VI) e all’accesso alle informazioni relative alla riparazione e alla manutenzione del veicolo e che modifica il regolamento (CE) n. 715/2007 e la direttiva 2007/46/CE e che abroga le direttive 80/1269/CEE, 2005/55/CE e 2005/78/CE hanno introdotto nuovi requisiti relativi ...[+++]alle informazioni sui test per le emissioni inquinanti.

Le règlement (CE) no 715/2007 et le règlement (CE) no 595/2009 du Parlement européen et du Conseil du 18 juin 2009 relatif à la réception des véhicules à moteur et des moteurs au regard des émissions des véhicules utilitaires lourds (Euro VI) et à l’accès aux informations sur la réparation et l’entretien des véhicules, et modifiant le règlement (CE) no 715/2007 et la directive 2007/46/CE, et abrogeant les directives 80/1269/CEE, 2005/55/CE et 2005/78/CE a introduit de nouvelles prescriptions en ce qui concerne l’information sur les es ...[+++]


Il presente allegato definisce i requisiti essenziali che si applicano alla progettazione, alla costruzione e alla messa in servizio degli impianti a fune e ai sottosistemi e componenti di sicurezza nonché i requisiti tecnici per l'esercizio e quelli relativi alla manutenzione tecnica.

La présente annexe définit les exigences essentielles qui s'appliquent à la conception, à la construction et à la mise en service, y compris la maintenabilité et l'exploitabilité, des installations à câbles, ainsi qu'aux sous-systèmes et composants de sécurité .


Devono essere rispettati i requisiti relativi alla manutenzione indicati nel punto 4.5 (Regole di manutenzione).

Les exigences de maintenance figurant au point 4.5 (règles de maintenance) doivent être respectées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Devono essere rispettati i requisiti relativi alla manutenzione indicati nel punto 4.5.

Les exigences de maintenance figurant au point 4.5 doivent être respectées.


Requisiti relativi alla manutenzione tecnica: l’insieme delle disposizioni e delle misure tecniche che incidono sulla progettazione e sulla realizzazione e sono indispensabili alla manutenzione per garantire la sicurezza del servizio.

Maintenabilité: ensemble des dispositions et mesures techniques qui ont une incidence sur la conception et la réalisation et qui sont nécessaires pour la maintenance afin de garantir une exploitation en toute sécurité.


La direttiva fornisce definizioni per impianto*componente di sicurezza*committente dell’esercizio’’esercizioimpianto*requisiti tecnici per l’esercizio* e requisiti relativi alla manutenzione tecnica*

La directive fournit des définitions en ce qui concerne: installation*constituant de sécurité*maître d'installation*exploitabilité* et maintenabilité*


(b) L'esercente deve impiegare una persona o un gruppo di persone accettabili dall'Autorità per assicurare che tutta la manutenzione è eseguita entro i tempi e secondo una norma approvata al fine di soddisfare ai requisiti relativi alla responsabilità della manutenzione prescritti nella OPS 1.890.

(b) L'exploitant doit employer une personne ou un groupe de personnes acceptables pour l'Autorité afin de garantir que tout l'entretien est effectué dans les délais et selon une norme approuvée afin de satisfaire aux exigences relatives à la responsabilité de l'entretien décrites à l'OPS 1.890.


(b) Il presente capitolo prescrive i requisiti di manutenzione del velivolo che devono essere rispettati al fine di rispondere ai requisiti relativi alla certificazione dell'esercente di cui alla OPS 1.180.

(b) La présente sous-partie prescrit les exigences en matière d'entretien des avions auxquelles il faut se conformer pour répondre aux exigences relatives à l'agrément des exploitants décrites à l'OPS 1.180.


2 ter) Entro il 1º gennaio 2003 la Commissione presenta al Parlamento europeo e al Consiglio una proposta integrativa della presente direttiva contenente disposizioni per l'introduzione di requisiti relativi all'ispezione e alla manutenzione di veicoli a motore a due o tre ruote.

2 ter. D'ici au 1er janvier 2003, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil une proposition concernant des dispositions complémentaires à la présente directive tendant à imposer des exigences en matière d'inspection et d'entretien pour les véhicules à moteur à deux ou trois roues.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Requisiti relativi alla manutenzione dell'aeroplano ->

Date index: 2022-11-13
w