Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fondo di garanzia delle operazioni di prestito
RAIU
Riserva agricola
Riserva alimentare internazionale d'urgenza
Riserva di bilancio
Riserva di bilancio CE
Riserva monetaria FEAOG
Riserva per aiuti urgenti
Riserva per gli aiuti d'urgenza
Riserva per gli aiuti d'urgenza a favore di paesi terzi

Traduction de «Riserva per gli aiuti d'urgenza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
riserva per gli aiuti d'urgenza a favore di paesi terzi

réserve d'aide d'urgence | réserve pour aides d'urgence en faveur de pays tiers


riserva di bilancio (UE) [ fondo di garanzia delle operazioni di prestito | riserva agricola | riserva di bilancio CE | riserva monetaria FEAOG | riserva per gli aiuti d'urgenza ]

réserve budgétaire (UE) [ fonds de garantie des opérations de prêt | réserve agricole | réserve budgétaire CE | réserve monétaire FEOGA | réserve pour les aides d'urgence ]


riserva per aiuti urgenti | riserva per gli aiuti d'urgenza

réserve d'aide d'urgence | réserve pour aides d'urgence


riserva alimentare internazionale d'urgenza | RAIU [Abbr.]

Réserve alimentaire internationale d'urgence | RAIU [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il capitolo 6 delle prospettive finanziarie prevede attualmente una riserva monetaria, una riserva per garantire i prestiti ai paesi non membri e una riserva per gli aiuti d'urgenza.

Actuellement, la rubrique 6 des perspectives financières couvre la réserve monétaire, la réserve pour garantie de prêts des pays tiers et la réserve pour aides d'urgence.


la riserva per gli aiuti d’urgenza (utilizzata per finanziare, ad esempio, gli aiuti umanitari e la gestione civile delle crisi).

la réserve d’aide d’urgence (pour financer, par exemple, les actions humanitaires et la gestion civile d’une crise).


istituzione di una nuova riserva di crisi dell’Unione europea, per le spese nei settori prioritari, finanziata con i fondi non utilizzati; raddoppio della dotazione dello strumento di flessibilità (che passa a 1 miliardo di EUR) e della riserva per gli aiuti d'urgenza (che sale a 0,5 miliardi di EUR); introduzione, per la prima volta, di una "riserva di flessibilità" per il sostegno al di fuori dell’UE attraverso una riserva che può raggiungere il 10% ...[+++]

la mise en place d’une nouvelle réserve de crise de l’Union européenne, consacrée aux dépenses prioritaires à financer par des crédits non utilisés; le doublement du montant de l’instrument de flexibilité (qui passe à 1 milliard €) et de la réserve pour aides d’urgence (à 0,5 milliard €); l’instauration, pour la première fois, d'une «réserve de flexibilité» permettant des financements en dehors de l’UE grâce à une réserve pouvant atteindre jusqu’à 10 % des crédits d’engagement annuels; la possibilité de fonds fiduciaires pour mener des ...[+++]


42. ribadisce che gli strumenti speciali sono cruciali per il pieno rispetto e l'attuazione integrale del QFP e dovrebbero, per loro stessa natura, essere iscritti oltre i limiti dei massimali sia per gli impegni che per i pagamenti, segnatamente ai fini del calcolo del margine globale per i pagamenti; accoglie con favore la proposta parità tra impegni e pagamenti per la Riserva per gli aiuti d'urgenza; osserva che gli importi stanziati per la Riserva per gli aiuti d'urgenza (EAR), per il Fo ...[+++]

42. réaffirme que les instruments spéciaux sont essentiels au plein respect et à la mise en œuvre intégrale du CFP et devraient, de par leur nature, être calculés au-delà des plafonds, tant pour les engagements que pour les paiements, notamment aux fins du calcul de la marge globale pour les paiements; accueille favorablement la parité proposée entre les engagements et les paiements pour la réserve d'aide d'urgence; constate que les montants prévus pour la réserve d'aide d'urgence, le Fonds ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. ribadisce che gli strumenti speciali sono cruciali per il pieno rispetto e l'attuazione integrale del QFP e dovrebbero, per loro stessa natura, essere iscritti oltre i limiti dei massimali sia per gli impegni che per i pagamenti, segnatamente ai fini del calcolo del margine globale per i pagamenti; accoglie con favore la proposta parità tra impegni e pagamenti per la Riserva per gli aiuti d'urgenza; osserva che gli importi stanziati per la Riserva per gli aiuti d'urgenza (EAR), per il Fo ...[+++]

42. réaffirme que les instruments spéciaux sont essentiels au plein respect et à la mise en œuvre intégrale du CFP et devraient, de par leur nature, être calculés au-delà des plafonds, tant pour les engagements que pour les paiements, notamment aux fins du calcul de la marge globale pour les paiements; accueille favorablement la parité proposée entre les engagements et les paiements pour la réserve d'aide d'urgence; constate que les montants prévus pour la réserve d'aide d'urgence, le Fonds ...[+++]


56. critica fermamente la riduzione apportata dal Consiglio agli stanziamenti d'impegno per gli aiuti umanitari, che non può risolvere il problema del riporto di arretrati di fatture non pagate dagli esercizi precedenti e sta compromettendo l'efficace attuazione di questa politica, mettendo a rischio la vita dei suoi beneficiari; sottolinea che il livello degli stanziamenti di pagamento per la Riserva per gli aiuti d'urgenza dovrebbe corrispondere al livello degli stanzia ...[+++]

56. condamne vivement la réduction des crédits d'engagement de l'aide humanitaire par le Conseil étant donné qu'elle ne permet pas de résoudre le problème du report des factures impayées des exercices précédents alors qu'elle compromet la bonne application de la politique d'aide humanitaire et met dès lors en danger l'existence de ses bénéficiaires; souligne que le montant des crédits de paiement de la réserve d'aide d'urgence doit correspondre à celui des crédits d'engagement et qu'il doit être inscrit au budget ...[+++]


La parte I contiene disposizioni complementari relative QFP 2014-2020 e disposizioni riguardanti gli strumenti specifici non previsti dal QFP, quali la riserva per gli aiuti d’urgenza (utilizzata per finanziare, ad esempio, gli aiuti umanitari e la gestione civile delle crisi), il Fondo di solidarietà dell’Unione europea, lo strumento di flessibilità (utilizzato per finanziare le spese che non potrebbero essere finanziate entro i limiti delle disponibilità di bilancio), il Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione e il margine ...[+++]

La première partie contient des dispositions complémentaires se rapportant au CFP 2014-2020 et à des instruments financiers spécifiques n’étant pas inclus dans le CFP, notamment la réserve d’aide d’urgence (pour financer, par exemple, les actions humanitaires et la gestion civile d’une crise), le Fonds de solidarité de l’Union européenne, l’instrument de flexibilité (pour financer les dépenses qui ne peuvent l’être dans les limites du budget disponible pour les rubriques), le Fonds européen d’ajustement à la mondi ...[+++]


La parte I contiene disposizioni complementari relative QFP 2014-2020 e disposizioni riguardanti gli strumenti specifici non previsti dal QFP, quali la riserva per gli aiuti d’urgenza (utilizzata per finanziare, ad esempio, gli aiuti umanitari e la gestione civile delle crisi), il Fondo di solidarietà dell’Unione europea, lo strumento di flessibilità (utilizzato per finanziare le spese che non potrebbero essere finanziate entro i limiti delle disponibilità di bilancio), il Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione e il margine ...[+++]

La première partie contient des dispositions complémentaires se rapportant au CFP 2014-2020 et à des instruments financiers spécifiques n’étant pas inclus dans le CFP, notamment la réserve d’aide d’urgence (pour financer, par exemple, les actions humanitaires et la gestion civile d’une crise), le Fonds de solidarité de l’Union européenne, l’instrument de flexibilité (pour financer les dépenses qui ne peuvent l’être dans les limites du budget disponible pour les rubriques), le Fonds européen d’ajustement à la mondi ...[+++]


125. ritiene che gli aiuti umanitari svolgano un ruolo chiave nelle relazioni esterne dell'Unione europea; rileva che le calamità naturali tendono a diventare sempre più frequenti e ad avere effetti sempre più devastanti, mentre i conflitti tenderanno a scoppiare con maggiore frequenza a causa della lotta per le risorse, quali energia, acqua e materie prime; sottolinea l'esigenza di garantire stanziamenti di bilancio adeguati per lo strumento per gli aiuti umanitari e per la riserva per gli aiuti d'urgenza, onde evitare le annuali r ...[+++]

125. estime que l'aide humanitaire occupe une place majeure dans les relations extérieures de l'Union européenne; note que les catastrophes naturelles ont tendance à se faire de plus en plus fréquentes et dévastatrices, et qu'en même temps, des conflits devraient éclater plus souvent en raison de la lutte pour les ressources telles que l'énergie, l'eau et les matières premières; souligne la nécessité d'allouer des crédits suffisants à l'instrument d'aide humanitaire et à la réserve pour les aides d'urgence, de façon à éviter les dem ...[+++]


124. ritiene che gli aiuti umanitari svolgano un ruolo chiave nelle relazioni esterne dell'Unione europea; rileva che le calamità naturali tendono a diventare sempre più frequenti e ad avere effetti sempre più devastanti, mentre i conflitti tenderanno a scoppiare con maggiore frequenza a causa della lotta per le risorse, quali energia, acqua e materie prime; sottolinea l'esigenza di garantire stanziamenti di bilancio adeguati per lo strumento per gli aiuti umanitari e per la riserva per gli aiuti d'urgenza, onde evitare le annuali r ...[+++]

124. estime que l'aide humanitaire occupe une place majeure dans les relations extérieures de l'Union européenne; note que les catastrophes naturelles ont tendance à se faire de plus en plus fréquentes et dévastatrices, et qu'en même temps, des conflits devraient éclater plus souvent en raison de la lutte pour les ressources telles que l'énergie, l'eau et les matières premières; souligne la nécessité d'allouer des crédits suffisants à l'instrument d'aide humanitaire et à la réserve pour les aides d'urgence, de façon à éviter les dem ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Riserva per gli aiuti d'urgenza ->

Date index: 2023-06-05
w