È opportuno mantenere i principali eleme
nti costitutivi del sistema integrato di gestione e di controllo, e in particolare le disposizioni r
elative a una banca dati informatizzata, a un sistema di identificazione delle parcelle agrico
le, alle domande di aiuto presentate dagli agricoltori, a un sistema di controllo armonizzato e, nell'ambito del regi
...[+++]me di pagamento unico, a un sistema di identificazione e di registrazione dei diritti all'aiuto.
Il y a lieu de maintenir les dispositions définissant les principaux éléments du système intégré de gestion et de contrôle, notamment en ce qui concerne une base de données informatisée, un système d'identification des parcelles agricoles, les demandes d'aide des agriculteurs, un système intégré de contrôle et, pour le régime de paiement unique, un système d'identification et d'enregistrement des droits au paiement.