Con atto separato, il sig. Tillack ha chiesto la sospensione dell'esecuzione di qualsiasi provvedimento o atto da adottare nell'ambito della denuncia presentata alle autorità giudiziarie belghe e tedesche e ha chiesto di ordinare all'OLAF di astenersi dall'ottenere, indagare, esaminare o ascoltare il contenuto di qualsiasi documento e di qualsiasi informazione in possesso delle autorità giudiziarie belghe.
Par acte séparé, M. Tillack a demandé le sursis à l’exécution de toute mesure ou acte à prendre dans le cadre de la plainte déposée auprès des autorités judiciaires belges et allemandes et d’ordonner que l’OLAF s’abstienne d’obtenir, d’inspecter, d’examiner ou d’entendre le contenu de tout document et de toute information entre les mains des autorités judiciaires belges.