Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stabilire l'idoneità dei materiali

Traduction de «Stabilire l'idoneità dei materiali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stabilire l'idoneità dei materiali

définir l’adéquation de matériaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
chiarire che le condizioni di accoglienza saranno fornite unicamente nello Stato membro responsabile e stabilire norme più chiare sulla riduzione del diritto a condizioni materiali di accoglienza e sulla sostituzione delle indennità finanziarie con condizioni materiali di accoglienza fornite in natura;

Spécifier que les conditions d’accueil ne seront offertes que dans l’État membre responsable de l'examen de la demande et établir des règles plus claires, précisant quand le droit aux conditions matérielles d’accueil peut être réduit et les allocations financières être remplacées par des conditions matérielles d’accueil fournies en nature.


21. segnala che l'efficienza delle risorse potrebbe aiutare le imprese dell'UE a sfruttare i mercati nelle ecoindustrie in rapida crescita, ma osserva che spesso i modelli d'impresa innovativi non ricevono adeguati investimenti; invita la Commissione a stabilire una base politica adeguata per l'economia circolare; invita la Commissione e la Banca europea per gli investimenti a garantire che il Fondo europeo per gli investimenti strategici (FEIS) sostenga obiettivi di efficienza energetica e dell'uso delle risorse, tra cui una migliore efficienza energetica degli edifici ( ...[+++]

21. fait observer qu'une utilisation efficace des ressources peut aider les entreprises de l'Union à tirer parti de la croissance rapide sur les marchés des éco-industries, mais note que, bien souvent, elle ne suffit pas à obtenir des investissements dans des modèles économiques innovants; invite la Commission à créer un cadre d'action propice à l'économie circulaire; demande à la Commission et à la Banque européenne d'investissement de s'assurer que le Fonds européen pour les investissements stratégiques (FEIS) soutient des objectifs d'utilisation efficace des ressources et de l'énergie, notamment l'amélioration de l'efficacité énergé ...[+++]


3. sottolinea che, al fine di rendere più coerente l'approccio dell'UE in materia di flussi di rifiuti ed economia circolare nel quadro del controllo di idoneità delle norme attualmente in corso, anche considerato che nonostante circa il 40% dei rifiuti di plastica provenga da imballaggi e, per la maggior parte, da prodotti monouso, la direttiva sugli imballaggi è l'unica specificamente mirata alla raccolta dei rifiuti di plastica, è necessario rivedere urgentemente tale direttiva e proporre norme sui rifiuti di plastica che vadano ol ...[+++]

3. souligne que, s'agissant de rendre l'approche de l'Union européenne concernant les flux de déchets et l'économie circulaire plus cohérente dans le cadre du «bilan de qualité» en cours sur les législations concernées, et sachant que, d'une part, quelque 40 % des déchets plastiques sont issus d'emballages et principalement de produits à usage unique et que, d'autre part, la directive relative aux emballages est la seule à faire mention d'un objectif spécifique en matière de collecte des déchets plastiques, il est désormais urgent de réexaminer cette directive et de proposer des normes en matière de déchets allant au-delà des règles et critères concernant les produits; considère qu'à cet effet, lors de l'élaboration de ses futures proposit ...[+++]


2. Dopo aver ultimato con risultato positivo un controllo finale in conformità dell'articolo 8, paragrafo 6, l'amministrazione rilascia un certificato di idoneità al riciclaggio conforme al formulario riportato nell'allegato V. Detto certificato è completato dall'inventario dei materiali pericolosi e dal piano di riciclaggio della nave.

2. À l'issue d'une visite finale concluante conformément à l'article 8, paragraphe 6, l'administration délivre un certificat attestant que le navire est prêt pour le recyclage au moyen du formulaire figurant à l'annexe V. Ce certificat est complété par l'inventaire des matières dangereuses et le plan de recyclage du navire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Per qualsiasi attività che possa presentare un rischio di esposizione alla polvere proveniente dall’amianto o da materiali contenenti amianto, è necessario valutare tale rischio in modo da stabilire la natura e il grado dell’esposizione dei lavoratori alla polvere proveniente dall’amianto o dai materiali contenenti amianto.

2. Pour toute activité susceptible de présenter un risque d’exposition à la poussière provenant de l’amiante ou des matériaux contenant de l’amiante, ce risque doit être évalué de manière à déterminer la nature et le degré de l’exposition des travailleurs à la poussière provenant de l’amiante ou des matériaux contenant de l’amiante.


Tali attività comprendono un forte impulso allo sviluppo dei materiali e delle tecnologie chiave della fusione, compresi i mantelli, e la costituzione di una équipe specializzata incaricata di preparare la costruzione dell'IFMIF (International Fusion Materials Irradiation Facility) per sottoporre a prove di idoneità i materiali da utilizzare per DEMO.

Ces activités comprennent l'élaboration des matériaux de fusion et des technologies essentielles pour la fusion, y compris les couvertures, ainsi que la constitution d'une équipe spécialisée chargée de préparer la construction de l'«International Fusion Materials Irradiation Facility (IFMIF)» pour la qualification des matériaux pour DEMO.


Tali attività comprendono lo sviluppo dei materiali di fusione e delle tecnologie chiave per la fusione e la costituzione di una équipe specializzata incaricata di preparare la costruzione dell’IFMIF (International Fusion Materials Irradiation Facility) per sottoporre a prove di idoneità i materiali da utilizzare in DEMO.

Ces activités comprennent l’élaboration des matériaux de fusion et des technologies essentielles pour la fusion, ainsi que la constitution d’une équipe spécialisée chargée de préparer la construction de l’«International Fusion Materials Irradiation Facility (IFMIF)» pour la qualification des matériaux pour DEMO.


(1) Ai sensi della direttiva 2000/53/CE, la Commissione è tenuta a stabilire norme di codifica dei componenti e dei materiali, da usarsi da parte dei produttori e dei costruttori di materiali ed equipaggiamenti, finalizzate in particolare all'identificazione di quelli idonei ad essere reimpiegati e recuperati.

(1) Aux termes de la directive 2000/53/CE, la Commission est tenue de fixer des normes concernant la codification des composants et des matériaux à utiliser par les fabricants de matériaux et d'équipements, en particulier afin de faciliter l'identification des composants et des matériaux réutilisables et valorisables.


Due anni dopo l'entrata in vigore della presente decisione, sulla base dell'esperienza pratica acquisita nel riciclaggio e nel recupero di veicoli fuori uso, la presente decisione è sottoposta a revisione per stabilire anche per altri materiali, se necessario, norme di codifica dei componenti e dei materiali.

Deux ans après l'entrée en vigueur de la présente décision, sur la base de l'expérience acquise dans le recyclage et la valorisation des véhicules hors d'usage, la présente décision sera révisée afin de fixer, si nécessaire, des normes de codification applicables à d'autres composants et matériaux.


Logicamente, stabilire agevolazioni fiscali per le imprese che utilizzano materiali riciclati e controlli sulle importazioni che favoriscano le apparecchiature con elevate proporzioni di materiali riciclati, nonché agevolazioni fiscali per le società che si occupano della lavorazione di tali materiali, creerebbe un mercato.

En toute logique, si des réductions d'impôts sont accordées aux sociétés qui utilisent des matériaux recyclés, si des contrôles à l'importation favorisent les équipements contenant de larges proportions de matériaux recyclés et si des réductions de taxes sont accordées aux sociétés qui traitent ces matériaux, cela créera un marché.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Stabilire l'idoneità dei materiali ->

Date index: 2021-05-21
w