Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modellista CAD di abbigliamento
ST
Sistema tecnico
Tecnico dell'abbigliamento
Tecnico dell'abbigliamento ST
Tecnico in informatica ST
Tecnico modellista CAD di abbigliamento

Traduction de «Tecnico dell'abbigliamento ST » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tecnico dell'abbigliamento ST | tecnico dell'abbigliamento ST

technicien de l'habillement ET | technicienne de l'habillement ET


tecnico dell'abbigliamento | tecnico dell'abbigliamento

technicien de l'habillement | technicienne de l'habillement


tecnico in informatica ST | tecnico in informatica ST

technicien en informatique ET | technicienne en informatique ET


modellista CAD di abbigliamento | tecnico modellista CAD di abbigliamento

technicienne modéliste CAO-DAO | technicien modéliste CAO-DAO | technicien modéliste CAO-DAO/technicienne modéliste CAO-DAO


tecnico del controllo di processo nel settore dell'abbigliamento

technicienne de pilotage de procédés en industrie textile | technicien de pilotage de procédés en industrie textile | technicien de pilotage de procédés en industrie textile/technicienne de pilotage de procédés en industrie textile


sistema tecnico | ST [Abbr.]

système technique d'unités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le membrane e i laminati di fluoropolimeri possono essere usati per l'abbigliamento e l'abbigliamento tecnico da indossare all'esterno.

Les membranes et stratifiés en fluoropolymère peuvent être utilisés pour des vêtements d'extérieur et pour des vêtements d'extérieur techniques.


Il grafico non è esauriente, ma serve ad illustrare come ciascun settore tecnico-scientifico sia unico nel suo genere e richieda quindi un approccio apposito alla programmazione congiunta; tale approccio dovrebbe essere concepito sulla base di dati oggettivi e fondarsi sull'analisi strategica di informazioni precise riguardanti i rispettivi settori ST. A tal fine sarà necessaria la piena partecipazione degli Stati membri.

Ce graphique n'est pas exhaustif mais il sert à illustrer le caractère unique de chaque domaine ST, chacun d'eux nécessitant une programmation conjointe sur mesure dont l'élaboration doit être fondée sur des faits et reposer sur l'analyse stratégique d'informations détaillées sur chaque domaine ST. Cela nécessite l'entière participation des États membres.


84. sostiene un partenariato euromediterraneo che favorisca la cooperazione e la competitività del settore mediante una politica proattiva di deciso sostegno alla formazione, alla ricerca e allo sviluppo, all'innovazione tecnologica, alla diffusione delle buone prassi e agli scambi d'informazioni sui mercati; raccomanda che sia creata una rete euromediterranea di scuole, istituti di formazione e centri tecnici specializzati nella filiera tessile e dell'abbigliamento, per la promozione del partenariato tecnico, della fo ...[+++]

84. soutient un partenariat euro méditerranéen qui favorise la coopération et la compétitivité du secteur par une politique volontariste de soutien à la formation, à la recherche-développement, à l'innovation technologique, à la diffusion des bonnes pratiques et aux échanges d'informations sur les marchés; recommande la mise en place d'un réseau euro-méditerranéen d'écoles, d'instituts de formation et de centres techniques spécialisés dans la filière textile/habillement pour la promotion du partenariat technique, de la formation et des programmes de recherche communs;


30. sottolinea l'importanza di rispondere ai problemi incontrati dal settore del tessile sostenendo il partenariato euromediterraneo, partenariato che favorisce la cooperazione e la competitività del settore attraverso una politica volontaria di sostegno alla formazione, alla ricerca e sviluppo, all'innovazione tecnologica, alla diffusione delle buone pratiche e agli scambi di informazioni sui mercati; raccomanda la realizzazione di una rete euromediterranea di scuole, di istituti di formazione e di centri tecnici specializzati nella filiera tessile/abbigliamento per la pr ...[+++]

30. souligne qu'il importe de répondre aux problèmes rencontrés par le secteur du textile en soutenant le partenariat euro-méditerranéen, partenariat qui favorise la coopération et la compétitivité du secteur par une politique volontariste de soutien à la formation, à la RD, à l'innovation technologique, à la diffusion des bonnes pratiques et aux échanges d'informations sur les marchés; recommande la mise en place d'un réseau euro-méditerranéen d'écoles, d'instituts de formation et de centres techniques spécialisés dans la filière textile/habillement pour la promotion du par ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. sostiene un partenariato euromediterraneo che favorisca la cooperazione e la competitività del settore con una politica volontaristica di sostegno alla formazione, alla ricerca e sviluppo, all'innovazione tecnologica, alla diffusione delle buone prassi e agli scambi di informazioni sui mercati; raccomanda l'attuazione di una rete euromediterranea di scuole, istituti di formazione e centri tecnici specializzati nel comparto tessile-abbigliamento per la promozione del partenariato tecnico ...[+++]

36. soutient un partenariat euro méditerranéen qui favorise la coopération et la compétitivité du secteur par une politique volontariste de soutien à la formation, à la recherche-développement, à l'innovation technologique, à la diffusion des bonnes pratiques et aux échanges d'informations sur les marchés; recommande la mise en place d'un réseau euro méditerranéen d'écoles, d'instituts de formation et de centres techniques spécialisés dans la filière textile/habillement pour la promotion du partenariat technique, de la formation et des programmes de recherche communs;


31. sostiene un partenariato euromediterraneo che favorisca la cooperazione e la competitività del settore con una politica volontarista di sostegno alla formazione, alla RS, all'innovazione tecnologica, alla diffusione delle buone prassi e agli scambi di informazione sui mercati; raccomanda l'attuazione di una rete euromediterranea di scuole, istituti di formazione e centri tecnici specializzati nella filiera tessile-abbigliamento per la promozione del partenariato tecnico ...[+++]

31. soutient un partenariat euro-méditerranéen qui favorise la coopération et la compétitivité du secteur par une politique volontariste de soutien à la formation, à la RD, à l'innovation technologique, à la diffusion des bonnes pratiques et aux échanges d'informations sur les marchés; recommande la mise en place d'un réseau euro-méditerranéen d'écoles, d'instituts de formation et de centres techniques spécialisés dans la filière textile/habillement pour la promotion du partenariat technique, de la formation et des programmes de recherche communs;


36. sostiene un partenariato euromediterraneo che favorisca la cooperazione e la competitività del settore con una politica volontaristica di sostegno alla formazione, alla RS, all'innovazione tecnologica, alla diffusione delle buone prassi e agli scambi di informazioni sui mercati; raccomanda l'attuazione di una rete euromediterranea di scuole, istituti di formazione e centri tecnici specializzati nel comparto tessile-abbigliamento per la promozione del partenariato tecnico ...[+++]

36. soutient un partenariat euro-méditerranéen qui favorise la coopération et la compétitivité du secteur par une politique volontariste de soutien à la formation, à la RD, à l'innovation technologique, à la diffusion des bonnes pratiques et aux échanges d'informations sur les marchés; recommande la mise en place d'un réseau euro-méditerranéen d'écoles, d'instituts de formation et de centres techniques spécialisés dans la filière textile/habillement pour la promotion du partenariat technique, de la formation et des programmes de recherche communs;


Nei suoi vari incontri con ministri e personalità politiche, il commissario attirerà l'attenzione sui negoziati in corso in vista di un accordo tecnico-scientifico destinato ad ampliare l'attuale cooperazione ST tra il governo del Giappone e l'UE.

Dans ses conversations avec les ministres et ses homologues politiques, M. Busquin insistera sur la question des négociations en cours en vue d'un accord concernant la science et la technologie (ST), pour étendre la coopération actuelle dans le domaine des ST entre le gouvernement du Japon et l'UE.


Fra i progetti previsti dal programma figurano : - il completamento dell'infrastrutturazione dell'area industriale ex ILSA-VIOLA di Pont St. Martin; - la realizzazione di studi di fattibilità per il recupero dello stabilimento Delta Cogne in seguito alla contrazione dell'attività siderurgica e del Forte di Bard (recupero e valorizzazione del Forte e del Borgo medioevale); - la creazione di un Centro di sviluppo per le PMI di Aosta e di un "incubatore" per favorire la creazione di nuove imprese; - interventi per potenziare il turism ...[+++]

Parmi les projets du programme figurent : - l'achèvement des infrastructures de la zone industrielle ex ILSA- VIOLA de Pont St. Martin; la réalisation d'études de faisabilité pour la récupération du site Delta Cogne (suite à la réduction de l'activité sidérurgique) et de Forte di Bard (récupération et valorisation du Fort et du bourg médiéval); - la réalisation du Centre de développement pour les PME de la région d'Aosta et la création d'une pépinière destinée à favoriser la création de nouvelles entreprises; - une série d'interventions pour la mise en valeur du potentiel touristique liées au patrimoine culturel de la région; - les i ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Tecnico dell'abbigliamento ST ->

Date index: 2022-03-19
w