Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Control of plant gene expression
Genetic use restriction technology
Gurt
Restrizione dell'uso delle varietà genetiche
Technology protection system
Tecnologia di restrizione dell'uso genetico
Tecnologia terminator
Tps
V-gurt; V-GURT
Variety-gurt
Variety-level gurt

Traduction de «Tecnologia di restrizione dell'uso genetico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genetic use restriction technology (1) | control of plant gene expression (2) | technology protection system (3) | tecnologia di restrizione dell'uso genetico (4) [ gurt (5) | tps (6) ]

technologie de restriction de l'utilisation génétique (1) | technologie de restriction de l'utilisation des ressources génétiques (2) | contrôle de l'expression génétique chez les plantes (3) | système de protection technologique (4) [ gurt (5) | tps (6) | TRURG (7) ]


variety-level gurt | variety-gurt | tecnologia terminator | restrizione dell'uso delle varietà genetiche [ v-gurt; V-GURT ]

variety-level gurt | terminator | technologie terminator | technologie de restriction de l'utilisation des ressources génétiques affectant les variétés [ v-gurt; v-GURT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. considerando che l'ultima riunione delle parti della CDB ha ribadito l'applicazione del principio di precauzione per quanto concerne il ricorso alla tecnologia di restrizione dell'uso genetico (Genetic Use Restriction Technology) e raccomandato che non vengano approvati le sperimentazioni sul terreno e l'utilizzo commerciale,

I. considérant que la dernière conférence des parties à la CDB a confirmé l'application du principe de précaution à l'utilisation de la technologie génétique restrictive et recommandé de ne pas autoriser les essais en plein champ ni l'utilisation commerciale,


I. considerando che l'ultima riunione delle parti della CDB ha ribadito l'applicazione del principio di precauzione per quanto concerne il ricorso alla tecnologia di restrizione dell'uso genetico (Genetic Use Restriction Technology) e raccomandato che non vengano approvati le sperimentazioni sul terreno e l'utilizzo commerciale,

I. considérant que la dernière conférence des parties à la CDB a confirmé l'application du principe de précaution à l'utilisation de la technologie génétique restrictive et recommandé de ne pas autoriser les essais en plein champ ni l'utilisation commerciale,


Eccezione 3: l'articolo 4, paragrafo 2, lettera b), punto ii), riconduce nell'ambito di applicazione dell'esenzione per categoria la restrizione in base alla quale il licenziatario è obbligato a produrre prodotti che incorporano la tecnologia sotto licenza solo per il proprio uso (interno).

Exception 3: l’article 4, paragraphe 2, point b) ii), permet d’exempter une restriction contraignant le preneur à ne fabriquer les produits comportant la technologie concédée que pour son propre usage (captif).


J. considerando che la decisione CBD V/5, sezione III, presa da COP5 nel 2000, fissa una moratoria sulla sperimentazione in loco e la commercializzazione della tecnologia V-GURT (tecnologie per la restrizione dell'uso di varietà genetiche) volta a impedire la germinazione di semi conservati mediante un gene che induce la sterilità,

J. considérant que la décision CDB V/5, partie III, adoptée par la COP 5 en 2000, propose un moratoire sur les essais sur le terrain et l'exploitation commerciale des technologies de réduction de l'utilisation des ressources génétiques destinées à empêcher la germination des semences issues des récoltes au moyen de manipulations génétiques,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considerando che la decisione CBD V/5, sezione III, presa da COP5 nel 2000, fissa una moratoria sulla sperimentazione in loco e la commercializzazione della tecnologia V-GURT (tecnologie per la restrizione dell'uso di varietà genetiche) volta a impedire la germinazione di semi conservati mediante un gene che induce la sterilità,

J. considérant que la décision CDB V/5, partie III, adoptée par la COP 5 en 2000, propose un moratoire sur les essais sur le terrain et l'exploitation commerciale des technologies de réduction de l'utilisation des ressources génétiques destinées à empêcher la germination des semences issues des récoltes au moyen de manipulations génétiques,


102. L'articolo 4, paragrafo 2, lettera b), punto iii), riconduce nell'ambito di applicazione dell'esenzione per categoria la restrizione in base alla quale il licenziatario è obbligato a produrre prodotti che incorporano la tecnologia sotto licenza solo per il proprio uso (interno).

102. L'article 4, paragraphe 2, point b), sous iii), permet d'exempter une restriction contraignant le preneur à ne fabriquer les produits comportant la technologie concédée que pour son propre usage (captif).


Di conseguenza, in tali casi una restrizione relativa all'uso interno non è di norma considerata necessaria ai fini della diffusione della tecnologia.

Par conséquent, dans de tels cas, une obligation d'usage captif n'est normalement pas nécessaire pour que la technologie puisse être diffusée.


In tali casi, una restrizione relativa all'uso interno può, in linea di principio, promuovere la diffusione della tecnologia se assicura che i licenziatari non vendano a produttori che sono in concorrenza con il licenziante su altri mercati.

Dans de tels cas, une obligation d'usage captif peut en principe favoriser la diffusion de la technologie, en garantissant que les preneurs ne vendront pas les composants à des producteurs qui sont en concurrence avec le donneur sur d'autres marchés.


188. Nel caso di accordi di licenza tra non concorrenti, le restrizioni relative all'uso interno comportano due rischi principali per la concorrenza: a) una restrizione della concorrenza nell'ambito della stessa tecnologia sul mercato della fornitura dei fattori di produzione e b) l'eliminazione dell'arbitraggio tra i licenziatari e di conseguenza maggiori possibilità per il licenziante di ...[+++]

188. En ce qui concerne les accords de licence entre non-concurrents, les obligations d'usage captif peuvent comporter deux grands risques pour la concurrence: a) une restriction de la concurrence intratechnologique sur le marché de la fourniture des facteurs de production et b) une exclusion de l'arbitrage entre preneurs, qui confère au donneur une plus grande possibilité d'imposer des redevances discriminatoires aux preneurs.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Tecnologia di restrizione dell'uso genetico ->

Date index: 2021-11-30
w