Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area edificabile
Area fabbricabile
Area inedificabile
Idoneità del terreno all'edificazione
Idoneità del terreno alla costruzione
Suolo edificativo
Terreno edificabile
Terreno fabbricabile
Terreno pronto all'edificazione
Terreno pronto per l'edificazione
Zona di edificazione

Traduction de «Terreno pronto all'edificazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terreno edificabile | terreno pronto per l'edificazione | terreno pronto all'edificazione

terrain constructible | terrain propre à la construction


idoneità del terreno all'edificazione | idoneità del terreno alla costruzione

aptitude du terrain à la construction


suolo edificativo [ area edificabile | area fabbricabile | area inedificabile | terreno fabbricabile | zona di edificazione ]

terrain à bâtir [ terrain viabilisé ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. sottolinea che il summenzionato arretrato a titolo della rubrica 1b del bilancio dell'UE è di fatto il principale fattore immediato che mette a rischio l'attuazione della politica di coesione, sia nel periodo di programmazione precedente che, in prospettiva, in quello attuale 2014-2020; ribadisce che tale arretrato ha un impatto pesante, talvolta estremo, sugli attori della politica di coesione sul terreno; invita pertanto la Commissione a elaborare una tabella di marcia che preveda un calendario specifico di misure strategiche concrete da attuare in varie tappe, sostenute da risorse di bilancio ad hoc, al fine di ridurre, e succes ...[+++]

14. insiste sur le fait que le retard de paiement susmentionné au titre de la rubrique 1b du budget de l'Union est en fait le premier facteur compromettant la mise en œuvre de la politique de cohésion, qu'il s'agisse de la période de programmation précédente ou de l'actuelle (2014-2020); rappelle que l'incidence de ce retard est fortement ressentie sur le terrain par les acteurs de la politique de cohésion, parfois à un point extrême; demande par conséquent à la Commission d'élaborer une feuille de route établissant un calendrier pr ...[+++]


14. sottolinea che il summenzionato arretrato a titolo della rubrica 1b del bilancio dell'UE è di fatto il principale fattore immediato che mette a rischio l'attuazione della politica di coesione, sia nel periodo di programmazione precedente che, in prospettiva, in quello attuale 2014-2020; ribadisce che tale arretrato ha un impatto pesante, talvolta estremo, sugli attori della politica di coesione sul terreno; invita pertanto la Commissione a elaborare una tabella di marcia che preveda un calendario specifico di misure strategiche concrete da attuare in varie tappe, sostenute da risorse di bilancio ad hoc, al fine di ridurre, e succes ...[+++]

14. insiste sur le fait que le retard de paiement susmentionné au titre de la rubrique 1b du budget de l'Union est en fait le premier facteur compromettant la mise en œuvre de la politique de cohésion, qu'il s'agisse de la période de programmation précédente ou de l'actuelle (2014-2020); rappelle que l'incidence de ce retard est fortement ressentie sur le terrain par les acteurs de la politique de cohésion, parfois à un point extrême; demande par conséquent à la Commission d'élaborer une feuille de route établissant un calendrier pr ...[+++]


Un esempio: a Nagoya, in Giappone, un sistema basato sullo scambio di quote di diritti all'edificazione obbliga le imprese edili che sorpassano i limiti imposti agli edifici di grande altezza a controbilanciarne l'impatto tramite l'acquisto e la conservazione di appezzamenti di terreno tipici del paesaggio agricolo tradizionale giapponese.

Les concepts présentés par TEEB revêtent donc potentiellement une importance fondamentale. Par exemple, à Nagoya au Japon, un système de droits de construction échangeables oblige les promoteurs qui dépassent les limites imposées pour les bâtiments de grande hauteur à compenser leur impact en achetant des zones de paysage agricole traditionnel japonais et en en assurant la conservation.


Tuttavia, gli oneri finanziari sostenuti mentre il terreno acquistato per l’edificazione è posseduto senza che alcuna attività di valorizzazione sia intrapresa non giustificano alcuna capitalizzazione.

En revanche, les coûts d’emprunt supportés lorsqu’un terrain acquis à des fins de construction est détenu sans s’accompagner d’un aménagement ne sont pas incorporables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A seguito di un approccio graduale connesso con gli sviluppi sul terreno, il Consiglio ha altresì dichiarato di essere pronto a offrire un sostegno finanziario concreto e adeguato per i risultati di siffatti colloqui non appena sia stata definita una strategia globale concernente la concentrazione, il disarmo, la smobilitazione e il reinserimento dei membri dei gruppi armati illegali nella società.

Le Conseil, suivant une approche progressive liée à l’évolution de la situation sur le terrain, a également indiqué qu’il était prêt à fournir une aide financière concrète et adéquate en faveur de l’aboutissement de ces pourparlers une fois qu’une stratégie globale aura été élaborée concernant le regroupement, le désarmement, la démobilisation et la réinsertion des membres des groupes armés illégaux.


A seguito di un approccio graduale connesso con gli sviluppi sul terreno il Consiglio ha altresì dichiarato di essere pronto a offrire un sostegno finanziario concreto e adeguato per i risultati di siffatti colloqui non appena sia stata definita una strategia globale concernente la concentrazione, il disarmo, la smobilitazione e il reinserimento dei membri dei gruppi armati illegali nella società.

Le Conseil, suivant une approche progressive liée à l'évolution de la situation sur le terrain, a également indiqué qu'il était prêt à fournir une aide financière concrète et adéquate en faveur de l'aboutissement de ces pourparlers une fois qu'une stratégie globale aura été élaborée concernant le regroupement, le désarmement, la démobilisation et la réinsertion des membres des groupes armés illégaux.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Terreno pronto all'edificazione ->

Date index: 2023-06-07
w