Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immunità di giurisdizione
Immunità giurisdizionale
Privazione dell'immunità di giurisdizione
Togliere l'immunità di giurisdizione

Traduction de «Togliere l'immunità di giurisdizione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
privazione dell'immunità di giurisdizione | togliere l'immunità di giurisdizione

lever l'immunité de juridiction


immunità di giurisdizione | immunità giurisdizionale

immunité de juridiction


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Algeria sostiene tuttavia di godere, quale Stato estero, dell'immunità giurisdizionale in Germania, riconosciuta dal diritto internazionale, in base alla quale uno Stato non può essere soggetto alla giurisdizione di un altro Stato.

L’Algérie fait cependant valoir qu’elle jouit, en Allemagne, en tant qu’État étranger, de l’immunité juridictionnelle reconnue par le droit international selon lequel un État ne peut être soumis à la juridiction d’un autre État.


Gli articoli da 11 a 14 e l'articolo 17 del protocollo sui privilegi e sulle immunità dell'Unione europea sono applicabili ai giudici, agli avvocati generali, al cancelliere e ai relatori aggiunti della Corte di giustizia dell'Unione europea, senza pregiudizio delle disposizioni relative all'immunità di giurisdizione dei giudici che figurano nei commi precedenti.

Les articles 11 à 14 et l'article 17 du protocole sur les privilèges et immunités de l'Union européenne sont applicables aux juges, aux avocats généraux, au greffier et aux rapporteurs adjoints de la Cour de justice de l'Union européenne, sans préjudice des dispositions relatives à l'immunité de juridiction des juges qui figurent aux alinéas précédents.


I giudici godono dell'immunità di giurisdizione.

Les juges jouissent de l'immunité de juridiction.


1. Se il ricercato beneficia di un privilegio o di un'immunità di giurisdizione o di esecuzione nello Stato di esecuzione, il termine di cui all'articolo 20 comincia a decorrere solo se e a partire dal giorno in cui l'autorità giudiziaria dell'esecuzione è stata informata del fatto che tale privilegio o immunità è revocato.

1. Lorsque la personne recherchée bénéficie d'un privilège ou d'une immunité de juridiction ou d'exécution dans l'État d'exécution, les délais visés à l'article 20 ne commencent à courir que si, et à compter du jour où, l'autorité judiciaire d'exécution a été informée du fait que ce privilège ou cette immunité ont été levés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nella fattispecie, esso si scontra con l'immunità di giurisdizione di cui gode il Consiglio di sicurezza.

En l’espèce, il se heurte à l’immunité de juridiction dont bénéficie le Conseil de sécurité.


1. Se il ricercato beneficia di un privilegio o di un'immunità di giurisdizione o di esecuzione nello Stato membro di esecuzione, il termine di cui all'articolo 17 comincia a decorrere solo se e a partire dal giorno in cui l'autorità giudiziaria dell'esecuzione è stata informata del fatto che tale privilegio o immunità è revocato.

1. Lorsque la personne recherchée bénéficie d'un privilège ou d'une immunité de juridiction ou d'exécution dans l'État membre d'exécution, les délais visés à l'article 17 ne commencent à courir que si, et à compter du jour où, l'autorité judiciaire d'exécution a été informée du fait que ce privilège ou cette immunité ont été levés.


1. Se il ricercato beneficia di un privilegio o di un'immunità di giurisdizione o di esecuzione nello Stato membro di esecuzione, il termine di cui all'articolo 17 comincia a decorrere solo se e a partire dal giorno in cui l'autorità giudiziaria dell'esecuzione è stata informata del fatto che tale privilegio o immunità è revocato.

1. Lorsque la personne recherchée bénéficie d'un privilège ou d'une immunité de juridiction ou d'exécution dans l'État membre d'exécution, les délais visés à l'article 17 ne commencent à courir que si, et à compter du jour où, l'autorité judiciaire d'exécution a été informée du fait que ce privilège ou cette immunité ont été levés.


Tuttavia i regolamenti comunitari autorizzano la Commissione a togliere tale immunità se ritiene che le pratiche siano da condannare.

Toutefois, les règlements communautaires autorisent la Commission à lever cette immunité si elle estime que les pratiques sont repréhensibles.


Non è il caso delle regole della SCK, per cui la Commissione ha preso la decisione di togliere l'immunità relativa al pagamento di ammende.

Ceci n'est pas le cas pour les règles de la SCK, la Commission a donc pris la décision de lever l'immunité relative au paiement d'amendes.


Ho quindi intenzione di proporre ai miei colleghi della Commissione una comunicazione degli addebiti per togliere l'immunità dalle ammende per quanto concerne il TACA (Transatlantic Conference Agreement, accordo che ha sostituito il TAA) a proposito della fissazione delle tariffe terrestri praticate dai suoi membri.

J'ai dès lors l'intention de proposer à mes collègues de la Commission une communication de griefs visant à lever l'immunité des amendes en ce qui concerne le TACA (Transatlantic Conference Agreement, l'accord qui s'est substitué au TAA) à propos de la fixation des tarifs terrestres pratiquées par ses membres.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Togliere l'immunità di giurisdizione ->

Date index: 2023-01-23
w