L’accordo tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera sul commercio di prodotti agricoli (2), approvato con decisione 2002/309/CE, Euratom, del Consiglio e della Commissione (3), prevede la totale liberalizzazione degli scambi reciproci di formaggi a decorrere dal 1o giugno 2007, al termine di un processo di transizione di cinque anni.
L’accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles (2), approuvé par la décision 2002/309/CE, Euratom du Conseil et de la Commission (3), prévoit la libéralisation complète des échanges bilatéraux de fromages à compter du 1er juin 2007, après un processus de transition de cinq ans.