Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commercio clandestino
Commercio illecito di stupefacenti
Commercio illegale di stupefacenti
Contrabbando
Coordinatore del traffico per vie d'acqua
Esperto di pianificazione del traffico
Frode commerciale
Istruttore di controllori del traffico aereo
Istruttrice di controllori del traffico aereo
Lavoratore clandestino
Lavoro clandestino
Lavoro illegale
Lavoro in nero
Lavoro nero
Mercato nero
Misura d'incanalamento del traffico
Misura d'istradamento del traffico
Misura di gestione del traffico
Pianificatirice del traffico
Pianificatore del traffico
Provvedimento dirigistico del traffico
Regolatore e coordinatore del traffico portuale
Regolatrice e coordinatrice del traffico portuale
Traffico clandestino
Traffico di confine
Traffico di manodopera
Traffico fraudolento
Traffico frontaliero
Traffico illecito
Traffico illecito di droga
Traffico illecito di stupefacenti
Traffico illegale di droga
Traffico illegale di stupefacenti
Traffico transfrontaliero

Traduction de «Traffico clandestino » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traffico illecito [ commercio clandestino | contrabbando | frode commerciale | mercato nero | traffico clandestino | traffico fraudolento ]

trafic illicite [ commerce clandestin | contrebande | marché noir | trafic frauduleux ]


lavoratore clandestino [ traffico di manodopera ]

travailleur clandestin [ trafic de main-d'oeuvre | trafic de main-d'œuvre ]


lavoro nero [ lavoro clandestino | lavoro illegale | lavoro in nero ]

travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]


coordinatore del traffico per vie d'acqua | regolatrice e coordinatrice del traffico portuale | coordinatore del traffico per vie d'acqua/coordinatrice del traffico per vie d'acqua | regolatore e coordinatore del traffico portuale

coordinatrice du trafic par voie navigable | coordinateur du trafic par voie navigable | coordinateur du trafic par voie navigable/coordinatrice du trafic par voie navigable


pianificatirice del traffico | pianificatore del traffico | esperto di pianificazione del traffico | pianificatore del traffico/pianificatrice del traffico

responsable des déplacements | responsable des transports et des infrastructures | responsable des transports de voyageurs | responsable des transports et déplacements


misura di gestione del traffico (1) | misura d'istradamento del traffico (2) | misura d'incanalamento del traffico (3) | provvedimento dirigistico del traffico (4)

mesure d'orientation du trafic (1) | mesure visant à canaliser le trafic (2) | mesure destinée à canaliser le trafic (3)


traffico illegale di stupefacenti (1) | traffico illegale di droga (2) | commercio illegale di stupefacenti (3) | traffico illecito di stupefacenti (4) | traffico illecito di droga (5) | commercio illecito di stupefacenti (6)

trafic illicite de stupéfiants (1) | trafic illicite de drogues (2)


istruttore di controllori del traffico aereo | istruttore di controllori del traffico aereo/istruttrice di controllori del traffico aereo | istruttrice di controllori del traffico aereo

instructeur navigation aérienne | instructeur navigation aérienne/instructrice navigation aérienne | instructrice navigation aérienne


Accordo relativo al traffico illecito via mare, che dà effetto all'articolo 17 della convenzione delle Nazioni Unite contro il traffico illecito di stupefacenti e di sostanze psicotrope | Accordo sul traffico illecito via mare, che applica l’articolo 17 della Convenzione delle Nazioni unite contro il traffico illecito di stupefacenti e di sostanze psicotrope

Accord relatif au trafic illicite par mer, mettant en oeuvre l'article 17 de la Convention des Nations unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes


traffico transfrontaliero | traffico frontaliero | traffico di confine

trafic frontalier | circulation frontalière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
l'esistenza di un complesso di disposizioni in materia di rilascio dei visti, controllo delle frontiere esterne, traffico di esseri umani, lavoro clandestino, da applicarsi correttamente.

l'existence d'un ensemble de dispositions relatives à la délivrance de visa, le contrôle des frontière extérieures, le trafic d'êtres humains, l'emploi illégal, qui doivent être correctement appliquées.


L. considerando che vi è un forte legame tra il traffico clandestino di organi e la tratta di persone allo scopo di espianto di organi, da una parte, e il sistema giuridico che regola la donazione di organi, dall'altra, in quanto, in primo luogo, la non disponibilità di organi nel sistema legale agisce da incentivo per le attività illecite, e, in secondo luogo, le attività illegali minano gravemente la credibilità del sistema legale di donazione di organi,

L. considérant qu'il existe un lien réel entre le trafic d'organes et la traite des êtres humains en vue du prélèvement d'organes, d'une part, et le système légal de don d'organes, d'autre part, étant donné que, premièrement, la pénurie d'organes dans le système légal encourage les activités illégales et que, deuxièmement, les activités illégales compromettent gravement la crédibilité du système légal de don d'organes,


L. considerando che vi è un forte legame tra il traffico clandestino di organi e la tratta di persone allo scopo di espianto di organi, da una parte, e il sistema giuridico che regola la donazione di organi, dall'altra, in quanto, in primo luogo, la non disponibilità di organi nel sistema legale agisce da incentivo per le attività illecite, e, in secondo luogo, le attività illegali minano gravemente la credibilità del sistema legale di donazione di organi,

L. considérant qu'il existe un lien réel entre le trafic d'organes et la traite des êtres humains en vue du prélèvement d'organes, d'une part, et le système légal de don d'organes, d'autre part, étant donné que, premièrement, la pénurie d'organes dans le système légal encourage les activités illégales et que, deuxièmement, les activités illégales compromettent gravement la crédibilité du système légal de don d'organes,


26. sottolinea che è indispensabile pervenire ad una risoluzione pacifica ed equa del conflitto nel medio/oriente e apprezza il fatto che tale obiettivo rappresenterà una delle priorità più urgenti della nuova amministrazione statunitense; chiede all'amministrazione statunitense di coordinarsi strettamente con l'Unione europea e di perseguire il suo impegno in seno al Quartetto; valuta positivamente la pronta nomina di un inviato speciale degli Stati Uniti per il Medio Oriente nella persona dell'ex senatore George Mitchell; sottolinea che entrambi i partner dovrebbero adoperarsi per intensificare i negoziati sulla base della "road map" e dei risultati della conferenza di Annapolis, allo scopo di approdare a una soluzione che preveda l'es ...[+++]

26. souligne qu'il est primordial d'obtenir un règlement pacifique et équitable du conflit au Moyen-Orient, et salue le fait que cela représentera l'une des toutes premières priorités du nouveau gouvernement des États-Unis; demande au gouvernement des États-Unis d'œuvrer en coordination étroite avec l'Union européenne et de s'engager dans le quartet; se félicite de la désignation rapide d'un envoyé spécial des États-Unis au Moyen-Orient en la personne de l'ancien sénateur George Mitchell; souligne que les deux partenaires devraient s'efforcer d'intensifier les négociations, en se fondant sur la feuille de route et sur les résultats de la conférence d'Annapolis, en vue de la création de deux États; exhorte les deux partenaires à travaill ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. sottolinea che è indispensabile pervenire ad una risoluzione pacifica ed equa del conflitto mediorientale e apprezza il fatto che tale obiettivo rappresenterà una delle priorità più urgenti della nuova amministrazione statunitense; chiede all'amministrazione USA di coordinarsi strettamente con l'UE e di perseguire il suo impegno in seno al Quartetto; valuta positivamente la pronta nomina di un inviato speciale USA per il Medio Oriente nella persona dell'ex senatore George Mitchell; sottolinea che entrambi i partner dovrebbero adoperarsi per intensificare i negoziati sulla base della tabella di marcia e dei risultati della conferenza di Annapolis, allo scopo di approdare a una soluzione che preveda l’esistenza di due Stati; sollecita ...[+++]

25. souligne qu'il est primordial d'obtenir un règlement pacifique et équitable du conflit au Moyen-Orient, et salue le fait que cela représentera l'une des toutes premières priorités du nouveau gouvernement des États-Unis; demande au gouvernement des États-Unis d'œuvrer en coordination étroite avec l'Union européenne et de s'engager dans le Quatuor; se félicite de la désignation rapide d'un envoyé spécial des États-Unis au Moyen-Orient en la personne de l'ancien sénateur George Mitchell; souligne que les deux partenaires devraient s'efforcer d'intensifier les négociations, en se fondant sur la feuille de route et sur les résultats de la conférence d'Annapolis, en vue de la création de deux États; exhorte les deux partenaires à travaill ...[+++]


L. considerando che il fenomeno del traffico clandestino e della tratta di esseri umani concerne prevalentemente donne e bambini utilizzati a fini di sfruttamento sessuale e schiavitù e che il fenomeno è principalmente gestito da reti criminali il cui smantellamento presuppone la raccolta di informazioni,

L. considérant que le phénomène du trafic illicite et de la traite des êtres humains concerne essentiellement les femmes et les enfants aux fins d'exploitation sexuelle et d'esclavage, et est principalement contrôlé par des réseaux criminels dont le démantèlement nécessite la collecte d'informations,


Essa inoltre prevede la cooperazione in materia di monitoraggio e prevenzione del traffico clandestino; l'assistenza, in particolare a favore dei paesi in via di sviluppo; la gestione sana dal punto di vista ambientale dei rifiuti pericolosi e l'elaborazione di orientamenti tecnici e/o codici di pratica.

La convention prévoit également la coopération pour le suivi et la prévention du trafic illicite; la fourniture d'assistance, particulièrement aux pays en développement, la gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux ainsi que la mise au point de directives techniques et/ou de codes de bonne pratique.


Il presente protocollo alla convenzione delle Nazioni Unite contro la criminalità organizzata transnazionale si pone l'obiettivo di prevenire e combattere il traffico clandestino di migranti nonché di promuovere la cooperazione tra gli Stati in questo settore.

Ce protocole à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée a pour objectif de prévenir et de combattre le trafic illicite de migrants ainsi que de promouvoir la coopération entre les États dans ce domaine.


È stato aggiunto alla Convenzione delle Nazioni Unite contro la criminalità organizzata, al fine di disporre di uno strumento internazionale contro il traffico clandestino di migranti.

Il a été ajouté à la Convention des Nations unies contre la criminalité organisée afin de disposer d’un instrument international contre le trafic illicite de migrants.


Intensificazione dell'attività comune per impedire il traffico clandestino dei beni culturali.

2. Renforcement des activités communes visant à empêcher le trafic illicite de biens culturels.


w