Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rischio di trasmissione della ESB all'uomo
Trasmissione della malattia fra animali
Trasmissione della malattia fra l'animale e l'uomo
Trasmissione orizzontale

Traduction de «Trasmissione della malattia fra l'animale e l'uomo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trasmissione della malattia fra l'animale e l'uomo

transmission de la maladie des animaux à l'homme


trasmissione della malattia fra animali | trasmissione orizzontale

transmission de la maladie entre les animaux


rischio di trasmissione della ESB all'uomo

risque de transmission de l'ESB à l'homme | transmissibilité de l'ESB à l'homme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le carni di suini selvatici provenienti dalle zone elencate nelle parti I e II dell'allegato della suddetta decisione di esecuzione dovrebbero poter essere spedite verso altre zone nel territorio dello stesso Stato membro e verso altri Stati membri, purché siano applicate adeguate misure di attenuazione dei rischi per la movimentazione di tali carni all'interno dello stesso Stato membro e verso altri Stati membri, con un rischio trascurabile di trasmissione della malattia.

L'expédition des viandes de porc sauvage provenant des zones mentionnées dans les parties I et II de l'annexe de la décision d'exécution vers d'autres zones sur le territoire du même État membre et vers d'autres États membres devrait être autorisée à condition que des mesures d'atténuation des risques appropriées soient en place pour les mouvements de ces viandes au sein de l'État membre ou vers d'autres États membres et que le risque de transmission de cette maladie soit négligeable.


armonizzare le diagnosi e garantire l'idoneità degli esami nell'Unione, attraverso l'organizzazione e l'esecuzione periodica di prove comparative interlaboratorio e di esercizi di garanzia della qualità esterni sulla diagnosi della malattia a livello di Unione e la trasmissione periodica dei risultati di tali prove alla Commissione, agli Stati membri e ai laboratori nazionali di riferimento interessati.

en harmonisant le diagnostic et en veillant à la qualité des tests à l'intérieur de l'Union, grâce à l'organisation et à la réalisation périodique, pour ce qui est du diagnostic de cette maladie, d'essais comparatifs inter-laboratoires et d'exercices de contrôle externe de la qualité à l'échelle de l'Union, ainsi que par la communication périodique des résultats de ces essais à la Commission, aux États membres et aux laboratoires n ...[+++]


una descrizione della situazione epidemiologica della malattia animale o della zoonosi prima della data di avvio del programma.

une description de la situation épidémiologique de la maladie animale ou de la zoonose avant la date de début du programme.


a)una descrizione della situazione epidemiologica della malattia animale o della zoonosi prima della data di avvio del programma.

a)une description de la situation épidémiologique de la maladie animale ou de la zoonose avant la date de début du programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vi) le vie e la velocità di trasmissione della malattia tra gli animali e, ove rilevante, tra gli animali e l'uomo;

vi) les voies et la rapidité de transmission de la maladie entre animaux et, le cas échéant, des animaux aux humains;


Per prevenire il rischio di trasmissione della malattia attraverso tali prodotti, occorre applicare un trattamento idoneo a seconda della situazione sanitaria del paese di origine e della specie da cui i prodotti sono ottenuti.

Afin de limiter le risque de transmission de la maladie par l’intermédiaire de ces produits, il convient d’appliquer un traitement approprié en fonction de la situation sanitaire du pays d’origine et des espèces dont les produits concernés proviennent.


Per prevenire il rischio di trasmissione della malattia attraverso tali prodotti, occorre applicare un trattamento idoneo in funzione della situazione sanitaria del paese di origine e della specie da cui i prodotti sono ottenuti.

Afin de limiter le risque de transmission de la maladie par l’intermédiaire de ces produits, il convient d’appliquer un traitement approprié en fonction de la situation sanitaire du pays d’origine et des espèces dont la viande provient.


1. Gli animali acquatici selvatici delle specie sensibili ad una o più malattie elencate nell'allegato IV, parte II catturati in uno Stato membro, in una zona o in compartimento non dichiarati indenni da malattia, in conformità degli articoli 49 o 50 sono posti in isolamento sotto il controllo dell'autorità competente in strutture idonee, per un periodo di tempo sufficiente a contenere, ad un livello accettabile, il rischio di ...[+++]

1. Les animaux aquatiques sauvages appartenant à des espèces sensibles à une ou plusieurs des maladies énumérées à l'annexe IV, partie II, et qui ont été capturés dans un État membre, une zone ou un compartiment n'ayant pas été déclarés indemnes de maladies conformément aux articles 49 ou 50 sont placés en quarantaine, sous la supervision de l'autorité compétente et dans des installations appropriées. Avant que ces animaux puissent être introduits dans une ferme aquacole ou un parc à mollusques situé dans un État membre, une zone ou un compartiment déclar ...[+++]


il movimento di mangimi potenzialmente contaminati, di altri materiali o altri veicoli di trasmissione della malattia, che possano aver trasmesso l’agente patogeno della TSE nell’azienda o dall’azienda in questione;

les mouvements d'aliments potentiellement contaminés, d'autres matériels ou de tout autre support de transmission susceptibles d'avoir véhiculé l'agent de l'EST vers l'exploitation en question ou à partir de celle-ci;


Unitamente alla direttiva 91/496/CEE del Consiglio, questa direttiva disciplina le misure da adottare nel caso in cui una malattia sia trasmessa all’uomo dagli animali, o altri problemi che potrebbero costituire una grave minaccia alla salute dellanimale o dell’uomo.

Conjointement avec la directive 91/496/CEE du Conseil, cette directive couvre les mesures à prendre si une maladie transmissible de l’animal à l’homme se déclare, ou d’autres problèmes susceptibles de représenter une menace grave pour la santé animale ou humaine.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Trasmissione della malattia fra l'animale e l'uomo ->

Date index: 2022-07-25
w