Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Detenzione degli animali in ambiente zoologico
Protezione degli animali in ambiente zoologico
Valutare l'ambiente degli animali
Valutare la gestione degli animali
Valutare la nutrizione degli animali

Traduction de «Valutare l'ambiente degli animali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
valutare l'ambiente degli animali

évaluer l’environnement d’un animal


valutare la nutrizione degli animali

évaluer le régime alimentaire d’un animal


valutare la gestione degli animali

évaluer la gestion d'animaux


detenzione degli animali in ambiente zoologico

détention des animaux en environnement zoologique


protezione degli animali in ambiente zoologico

protection des animaux dans l'environnement zoologique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I centri di riferimento dell'UE forniranno anche assistenza scientifica e tecnica sulle metodologie per valutare e migliorare il benessere degli animali.

Les centres de référence de l'UE mettront également leur expertise scientifique et technique au service de l'élaboration de méthodes d'évaluation et d'amélioration du bien-être des animaux.


c)dell’effettuazione da parte delle autorità competenti del paese terzo di adeguati controlli ufficiali e di altre attività per valutare la presenza di pericoli sanitari per l’uomo, per gli animali o per le piante, per il benessere degli animali o, in relazione agli OGM e ai prodotti fitosanitari, anche per l’ambiente.

c)de la réalisation par les autorités compétentes du pays tiers de contrôles officiels appropriés et d’autres activités d’évaluation de l’existence de dangers pour la santé humaine ou animale ou celle des végétaux, pour le bien-être des animaux ou, dans le cas des OGM et des produits phytopharmaceutiques, également pour l’environnement.


Nell'interesse dei consumatori europei e dei nostri coltivatori diretti, alla liberalizzazione dei flussi commerciali deve corrispondere l'assoluta certezza che i prodotti agricoli importati nell'Unione europea rispondono ai nostri elevati standard in materia di tutela dell'ambiente, degli animali e dei consumatori, all'origine come pure lungo l'intera catena produttiva.

Dans l’intérêt des consommateurs européens et de nos agriculteurs, quand les flux commerciaux seront libéralisés, il faut absolument garantir que les produits agricoles importés dans l’Union européenne respectent nos normes élevées en matière de protection de l’environnement ainsi que de défense des animaux et des consommateurs, et notamment à leur point d’origine et à travers l’ensemble de la chaîne de production.


3. sottolinea che tutte le attività finalizzate alla protezione e al benessere degli animali devono basarsi sul presupposto secondo cui gli animali sono esseri senzienti, i cui specifici bisogni devono essere tenuti in considerazione nell'elaborazione della legislazione UE; prende atto del persistere dei problemi relativi al benessere degli animali e ricorda il considerando 5 del suddetto regolamento, in base al quale "in considerazione del benessere degli animali, il trasporto di animali [...] che comporta lunghi viaggi va limitato nella misura del possibile"; chiede alla Commi ...[+++]

3. souligne que toutes les activités relatives à la protection et au bien-être des animaux doivent reposer sur le principe que les animaux sont des créatures sensibles, dont les besoins spécifiques doivent être pris en considération lors de la rédaction de la législation européenne; constate que les problèmes persistent dans le domaine du bien-être animal et rappelle que le point 5 de ce règlement énonce que «pour des raisons liées au bien-être des animaux, il convient que le transport de longue durée des animaux, y compris celui des animaux d’abattage, soit limité autant que possi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. ritiene che una rete europea coordinata per il benessere degli animali dovrebbe essere istituita nell'ambito delle esistenti istituzioni della Comunità o degli Stati membri, e che il suo lavoro dovrebbe basarsi sulla normativa generale in materia di benessere degli animali sopra proposta; ritiene che una tale rete dovrebbe designare una istituzione come organismo di coordinamento incaricato di svolgere i compiti assegnati all« »Istituto centrale di coordinamento« cui si fa riferimento nel ...[+++]

36. estime qu'il y a lieu d'établir, dans le cadre des institutions existantes de la Communauté ou des États membres, un réseau européen coordonné du bien-être animal, dont l'action doit reposer sur la législation générale sur le bien-être animal, telle que proposée ci-dessus; estime que ce réseau doit désigner une institution faisant office d'organisme de coordination et chargée, à ce titre, de mener à bien les missions assignées à l'«institut de coordination central» visé dans la communication précitée de la Commission du 28 octobr ...[+++]


36. ritiene che una rete europea coordinata per il benessere degli animali dovrebbe essere istituita nell'ambito delle esistenti istituzioni della Comunità o degli Stati membri, e che il suo lavoro dovrebbe basarsi sulla normativa generale in materia di benessere degli animali sopra proposta; ritiene che una tale rete dovrebbe designare una istituzione come organismo di coordinamento incaricato di svolgere i compiti assegnati all' 'Istituto centrale di coordinamento' cui si fa riferimento nel ...[+++]

36. estime qu'il y a lieu d'établir, dans le cadre des institutions existantes de la Communauté ou des États membres, un réseau européen coordonné du bien-être animal, dont l'action doit reposer sur la législation générale sur le bien-être animal, telle que proposée ci-dessus; estime que ce réseau doit désigner une institution faisant office d'organisme de coordination et chargée, à ce titre, de mener à bien les missions assignées à l"'institut de coordination central" visé dans la communication précitée de la Commission du 28 octobr ...[+++]


Per le risorse biologiche del suolo la ricerca verterà sui seguenti aspetti: fertilità dei terreni, raccolti migliorati e sistemi di produzione perfezionati, in tutta la loro diversità, ivi compresa l'agricoltura biologica, i sistemi di produzione di qualità ed il controllo e la valutazione degli impatti degli OGM sull'ambiente e sugli esseri umani; la fitosanità; agricoltura e silvicoltura sostenibili, competitive e multifunzionali; sviluppo rurale; salute e benessere degli animali ...[+++]

Les activités de recherche relatives aux ressources biologiques du sol seront axées sur les aspects suivants: la fertilité du sol, l'amélioration des cultures et des systèmes de production dans toute leur diversité, y compris l'agriculture biologique, les systèmes de production de qualité, et la surveillance et l'évaluation des incidences des OGM sur l'environnement et les êtres humains, la santé végétale, l'agriculture et la sylviculture durables, compétitives et multifonctionnelles, le développement rural; la santé et le bien-être animal, l'élevage et la production; les maladies infectieuses des animaux, y compris les études d'épidém ...[+++]


Per migliorare l’attuazione delle misure agroambientali e delle misure relative al benessere degli animali nel nuovo periodo di programmazione, è opportuno che gli Stati membri possano autorizzare la trasformazione degli impegni agroambientali e degli impegni relativi al benessere degli animali assunti a norma del regolamento (CE) n. 1257/1999 in nuovi impegni a norma del regolamento (CE) n. 1698/2005, aventi in linea di massima durata pari a 5-7 anni, purché tali nuovi impegni siano vantaggiosi per l’ambiente e per il ...[+++]

Pour faire en sorte d’améliorer la mise en œuvre des mesures relatives à l’action agroenvironnementale et au bien-être animal au cours de la nouvelle période de programmation, il convient que les États membres puissent autoriser la transformation d’engagements relatifs à l’action agroenvironnementale ou au bien-être animal introduits au titre du règlement (CE) no 1257/1999 en de nouveaux engagements d’une durée de cinq à sept ans, en règle générale, au titre du règlement (CE) no 1698/2005, pourvu que ces nouveaux engagements soient bénéfiques pour l’e ...[+++]


3. Il pagamento integrale degli aiuti diretti va subordinato a criteri che garantiscono il rispetto della normativa europea nel settore della protezione dell'ambiente, degli animali e dei consumatori, in vista di un'ulteriore integrazione delle politiche comunitarie.

pour ce qui concerne la poursuite de l'intégration des politiques communautaires, le paiement intégral de l'aide directe doit être lié à des critères qui garantissent le respect de la législation communautaire en matière de protection de l'environnement, des animaux et des consommateurs.


CONSIDERANDO CHE, vista la necessit di migliorare le norme relative al benessere degli animali e il nesso esistente con le questioni veterinarie, opportuno inserire questo aspetto nel presente accordo e valutare le norme relative al benessere degli animali in funzione degli sviluppi nelle organizzazioni internazionali competenti,

CONSIDÉRANT qu'il y a lieu, compte tenu de l'importance du bien-être des animaux, de la nécessité d'élaborer des normes en la matière et de ses liens avec les questions vétérinaires, d'intégrer cet aspect dans le présent accord et d'examiner les normes de bien-être des animaux à la lumière de leur évolution au sein des organisations internationales de normalisation compétentes,




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Valutare l'ambiente degli animali ->

Date index: 2024-03-05
w