Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anemometro
Indicatore della velocità rispetto all'aria
Velocità aerodinamica
Velocità all'aria
Velocità rispetto all'aria
Velocità rispetto all'aria corretta
Velocità rispetto all'aria rettificata

Traduction de «Velocità rispetto all'aria corretta » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
velocità rispetto all'aria corretta | velocità rispetto all'aria rettificata

vitesse conventionnelle | vitesse corrigée | vitesse rectifiée


velocità aerodinamica | velocità all'aria | velocità rispetto all'aria

vitesse aérodynamique


anemometro | indicatore della velocità rispetto all'aria

anémomètre | anémomètre compensé | anémomètre gradué | badin | indicateur de vitesse propre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
variazione della velocità vera rispetto all’aria (TAS): nel caso in cui la velocità vera media al livello di crociera nei tratti compresi tra i punti di riporto varia, o si stima che possa variare più del 5 % della velocità vera dichiarata nel piano di volo, deve essere informato l’ente dei servizi di traffico aereo competente.

variation de la vitesse vraie: si la vitesse vraie moyenne au niveau de croisière, entre points de compte rendu, diffère ou risque de différer de plus ou moins 5 % par rapport à la valeur indiquée dans le plan de vol, l’organisme compétent des services de la circulation aérienne en est avisé.


Oltre al rispetto dei citati requisiti di portata generale, vanno tenute sotto controllo le variazioni di pressione alle quali i viaggiatori e il personale possono essere esposti in galleria, nelle trincee coperte e nelle stazioni sotterranee; va limitata la velocità dell’aria alla quale i viaggiatori possono essere esposti nelle stazioni sotterran ...[+++]

Outre le respect de ces exigences de portée générale, les variations de pression auxquelles les voyageurs et le personnel sont susceptibles d'être soumis au franchissement des tunnels, tranchées couvertes et gares souterraines, et les vitesses d'air auxquelles peuvent être soumis les voyageurs dans les gares souterraines doivent être limitées; dans les zones accessibles aux voyageurs des quais et gares souterraines, les risques de chocs électriques doivent être évités.


Oltre al rispetto dei citati requisiti di portata generale, vanno tenute sotto controllo le variazioni di pressione alle quali i viaggiatori e il personale possono essere esposti in galleria, nelle trincee coperte e nelle stazioni sotterranee; va limitata la velocità dell’aria alla quale i viaggiatori possono essere esposti nelle stazioni sotterran ...[+++]

Outre le respect de ces exigences de portée générale, les variations de pression auxquelles les voyageurs et le personnel sont susceptibles d'être soumis au franchissement des tunnels, tranchées couvertes et gares souterraines, et les vitesses d'air auxquelles peuvent être soumis les voyageurs dans les gares souterraines doivent être limitées; dans les zones accessibles aux voyageurs des quais et gares souterraines, les risques de chocs électriques doivent être évités.


L'intero procedimento avviene nel rispetto di precise regole sul piano della pulizia, della corretta velocità di gramolatura (17-19 giri al minuto), della durata della gramolatura (20-30 minuti) e soprattutto della temperatura, che non supera in nessun caso i 28-29 °C.

Le processus respecte toutes les règles qui s'imposent en ce qui concerne la propreté, la vitesse de malaxage appropriée (17-19 tours/min.), la durée du malaxage (20-30/min.) et surtout la température, qui en aucun cas ne dépasse 28-29 °C.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Velocità rispetto all'aria corretta ->

Date index: 2022-08-17
w