Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbandono del domicilio domestico
Abbandono del tetto coniugale
Abbandono della campagna
Abbandono della casa coniugale
Abbandono della casa familiare
Abbandono della procedura
Campagna di informazione e sensibilizzazione
Convenzione sui porti renani
Deruralizzazione
Disponibilità iniziali
Esodo dalle campagne
Esodo rurale
Giacenze all'inizio della campagna
Migrazione dalle campagne
Movimento migratorio verso la città
Prezzo agricolo
Prezzo agricolo CE
Prezzo agricolo comunitario
Prezzo della campagna
Procedura generale
Procedura giudiziaria
Scorte all'inizio della campagna
Scorte iniziali
Sopravvivere in mare in caso di abbandono della nave
Termine della procedura

Traduction de «abbandono della campagna » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abbandono della campagna | deruralizzazione | esodo dalle campagne | esodo rurale | migrazione dalle campagne | movimento migratorio verso la città

exode rural | migration des populations rurales vers les zones urbaines | migration provenant des régions rurales vers la ville | migration rurale vers la ville


abbandono del domicilio domestico | abbandono del tetto coniugale | abbandono della casa coniugale | abbandono della casa familiare

abandon du domicile conjugal | abandon du foyer conjugal


disponibilità iniziali | giacenze all'inizio della campagna | scorte all'inizio della campagna | scorte iniziali

stock de début | stock initial


procedura giudiziaria [ abbandono della procedura | procedura generale | termine della procedura ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]


sopravvivere in mare in caso di abbandono della nave

survivre en mer en cas d’abandon du navire


prezzo agricolo [ prezzo agricolo CE | prezzo agricolo comunitario | prezzo della campagna ]

prix agricole [ prix agricole CE | prix agricole communautaire | prix de campagne ]


campagna di informazione e sensibilizzazione (1) | campagna di prevenzione e di promozione della salute (2)

campagne de sensibilisation drogue (1) | campagne de sensibilisation (2) | campagne médiatique (3) | campagne d'information (4)


Cancelleria federale. Trattati intercantonali. Convenzione intercantonale concernente l'accorpamento della Direzione della navigazione renana di Basilea e dei Porti renani del Cantone di Basilea Campagna in un ente di diritto pubblico sotto il nome di Porti renani svizzeri | Convenzione sui porti renani

Chancellerie fédérale. Conventions des cantons entre eux. Convention intercantonale concernant le regroupement de la Direction de la navigation rhénane de Bâle et les Ports rhénans du canton de Bâle-Campagne en une institution de droit public sous le nom de Ports rhénans suisses | Convention sur les ports rhénans


Decreto federale concernente una convenzione sull'abbandono del progetto della centrale nucleare di Kaiseraugst

Arrêté fédéral relatif à une convention réglant l'abandon du projet de centrale nucléaire à Kaiseraugst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il secondo anno della campagna (2012) sarà incentrato sui sistemi di ricompensa degli ex fumatori e il terzo (2013) metterà in luce le testimonianze di ex fumatori per promuovere l'abbandono del tabagismo ed esporre i primi risultati della campagna.

La deuxième année de la campagne (2012) sera axée sur la valorisation des anciens fumeurs, et la troisième année (2013) mettra en lumière les témoignages d’anciens fumeurs pour promouvoir l’arrêt du tabac et exposer les premiers résultats de la campagne.


Parimenti, nel corso della campagna di commercializzazione 2008/2009, le imprese che saranno soggette all'applicazione di una percentuale di ritiro da fissarsi da parte della Commissione nel marzo 2008 e che rinunceranno nell'ambito della modifica della loro domanda di abbandono di quota a un quantitativo supplementare della loro quota saranno esonerati di una parte dell'importo temporaneo a titolo della ristrutturazione da versare per la campagna di commercializzazione 2008/2009.

De la même façon au cours de la campagne de commercialisation 2008/2009, les entreprises qui seront soumises à l'application d'un pourcentage de retrait à fixer par la Commission en mars 2008 et qui renonceront dans le cadre de la modification de leur demande d'abandon de quota à un tonnage supplémentaire de leur quota seront exemptées d'une partie du montant temporaire au titre de la restructuration à verser pour la campagne de commercialisation 2008/2009.


Parimenti, nel corso della campagna di commercializzazione 2008/2009, le imprese che saranno soggette all'applicazione di una percentuale di ritiro da fissarsi da parte della Commissione nel marzo 2008 e che rinunceranno nell'ambito della modifica della loro domanda di abbandono di quota a un quantitativo supplementare della loro quota saranno esentate di una parte dell'importo temporaneo a titolo della ristrutturazione da versare per la campagna di commercializzazione 2008/2009.

De la même façon au cours de la campagne de commercialisation 2008/2009, les entreprises qui seront soumises à l'application d'un pourcentage de retrait à fixer par la Commission en mars 2008 et qui renonceront dans le cadre de la modification de leur demande d'abandon de quota à un tonnage supplémentaire de leur quota seront exemptées d'une partie du montant temporaire au titre de la restructuration à verser pour la campagne de commercialisation 2008/2009.


Parimenti, nel corso della campagna di commercializzazione 2008/2009, le imprese che saranno soggette all'applicazione di una percentuale di ritiro da fissarsi da parte della Commissione nel marzo 2008 e che rinunceranno nell'ambito della modifica della loro domanda di abbandono di quota a un quantitativo supplementare della loro quota saranno esentate di una parte dell'importo temporaneo a titolo della ristrutturazione da versare per la campagna di commercializzazione 2008/2009.

De la même façon au cours de la campagne de commercialisation 2008/2009, les entreprises qui seront soumises à l'application d'un pourcentage de retrait à fixer par la Commission en mars 2008 et qui renonceront dans le cadre de la modification de leur demande d'abandon de quota à un tonnage supplémentaire de leur quota seront exemptées d'une partie du montant temporaire au titre de la restructuration à verser pour la campagne de commercialisation 2008/2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’abbandono della produzione durante la campagna 2005/2006 si considera avvenuto nella campagna 2006/2007.

L'abandon de la production au cours de la campagne 2005/2006 est réputé avoir lieu durant la campagne 2006/2007.


L'abbandono della produzione durante la campagna 2005/2006 si considera avvenuto nella campagna 2006/2007.

L'abandon de la production au cours de la campagne 2005/2006 est réputé avoir lieu durant la campagne 2006/2007.


1. Per il premio concesso per l’abbandono definitivo della viticoltura ai sensi dell’articolo 8 del regolamento (CE) n. 1493/1999, il fatto generatore del tasso di cambio è il primo giorno della campagna viticola durante la quale è presentata la domanda di pagamento.

1. Pour la prime octroyée en contrepartie de l'abandon définitif de la viticulture, visée à l'article 8 du règlement (CE) no 1493/1999, le fait générateur du taux de change est le premier jour de la campagne viticole au cours de laquelle la demande de paiement est présentée.


Dalla campagna 1975/76 il problema europeo della sovrapproduzione è stato affrontato con l'attuazione di una politica di limitazione del potenziale di produzione e di incentivazione dell'abbandono permanente delle zone di produzione, che ha contribuito a far scendere da 4,5 milioni di ettari nel 1976 a 3,2 milioni di ettari nel 2005 le superfici vitate.

Depuis 1975/76, le problème européen de la surproduction a été traité par la mise en œuvre d’une politique consistant à limiter le potentiel de production et à encourager l’abandon définitif des zones de production, ce qui a ramené leur superficie de 4,5 millions d’hectares en 1976 à 3,2 millions d’hectares en 2005.


A partire dalla campagna 1998/1999 e relativamente ai vini ottenuti da uve che figurano nella classificazione, per la stessa unità amministrativa, simultaneamente come varietà di uve da vino e come varietà destinate all'elaborazione di acquaviti di vino a denominazione di origine, gli Stati membri sono autorizzati, con riguardo ai produttori che a partire dalla campagna 1997/1998 hanno beneficiato del premio per l'abbandono definitivo di cui all'articolo 8 del regolamento (CE) n. 1493/1999 del Consiglio per una parte ...[+++]

À partir de la campagne 1998/1999 et en ce qui concerne les vins issus de raisins figurant dans le classement pour la même unité administrative simultanément en tant que variétés à raisins de cuve et en tant que variétés destinées à l'élaboration d'eau- de-vie de vin à appellation d'origine, les États membres sont autorisés, pour le producteur qui a bénéficié à partir de la campagne 1997/1998 de la prime d'abandon définitif telle que visée à l'article 8 du règlement (CE) n° 1493/1999, pour une ...[+++]


4. A partire dalla campagna 1998/1999, in deroga al paragrafo 3, per i vini ottenuti da uve di varietà che figurano nella classificazione, per la stessa unità amministrativa, simultaneamente come varietà di uve da vino e come varietà destinate all'elaborazione di acquavite di vino, gli Stati membri sono autorizzati a mantenere il quantitativo normalmente vinificato al livello raggiunto prima dell'estirpazione per le cinque campagne successive all'estirpazione, nel caso dei produttori che hanno beneficiato del premio di abbandono definitivo previsto ...[+++]

4. À partir de la campagne 1998/1999, par dérogation au paragraphe précédent et en ce qui concerne les vins issus de raisins figurant dans le classement pour la même unité administrative simultanément en tant que variétés à raisins de cuve et en tant que variétés destinées à l'élaboration d'eau-de-vie de vin, les États membres sont autorisés, pour le producteur qui a bénéficié à partir de la campagne 1997/1998 de la prime d'abandon définitif tel que visée à l'article 8 du règlement (CE) no 1493/1999, pour une partie de la superficie v ...[+++]


w