3. Gli Stati membri devono rimanere liberi di anticipare il riconoscimento dei diritti d'accesso alla loro rete ferroviaria. Al contempo, deve essere offerta loro la possibilità di limitare l'uso di tali diritti a favore delle imprese ferroviarie titolari di una licenza negli Stati membri in cui sono in vigore condizioni di accesso all'infrastruttura ferroviaria di natura analoga (clausola di reciprocità).
3. Les États membres devaient conserver la latitude d'anticiper la reconnaissance des droits d'accès à leur réseau ferroviaire. Parallèlement, ils se voyaient, en l'occurrence, accorder la possibilité de limiter l'octroi de tels droits aux entreprises ferroviaires des États membres où étaient en vigueur des conditions analogues d'accès à l'infrastructure ferroviaire (clause de réciprocité).