Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta all'eliminazione di carcasse di animali
Addetto all'eliminazione di carcasse di animali
Stabilimento per il trattamento di carcasse di animali

Traduction de «addetta all'eliminazione di carcasse di animali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
addetto all'eliminazione di carcasse di animali | addetta all'eliminazione di carcasse di animali

équarrisseur | équarrisseuse


stabilimento per il trattamento di carcasse di animali

installation d'équarrissage


Direttiva 90/667/CEE del Consiglio, del 27 novembre 1990, che stabilisce le norme sanitarie per l'eliminazione, la trasformazione e l'immissione sul mercato dei rifiuti di origine animale e la protezione dagli agenti patogeni degli alimenti per animali di origine animale o a base di pesce e che modifica la direttiva 90/425/CEE

Directive 90/667/CEE du Conseil, du 27 novembre 1990, arrêtant les règles sanitaires relatives à l'élimination et à la transformation de déchets animaux, à leur mise sur le marché et à la protection contre les agents pathogènes des aliments pour animaux d'origine animale ou à base de poisson, et modifiant la directive 90/425/CEE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Il 30 aprile 2002, l'avvocato generale JACOBS ha depositato le sue conclusioni sulla causa GEMO SA [7], relativa al servizio pubblico di raccolta ed eliminazione delle carcasse di animali e dei rifiuti dei macelli.

9. Le 30 avril 2002, l'Avocat Général M. JACOBS a rendu ses conclusions dans l'affaire GEMO SA [7], relative au service public de collecte et d'élimination des cadavres d'animaux et des déchets d'abattoirs.


Gli stabilimenti adottano disposizioni per lo stoccaggio in condizioni di igiene e l’eliminazione sicura delle carcasse e degli altri scarti animali.

Les établissements doivent prévoir des dispositions pour le stockage dans des conditions d’hygiène satisfaisantes et l’élimination en toute sécurité des cadavres et des déchets d’animaux.


L’aumento della tassa sull’eliminazione delle carcasse di animali avrebbe risposto in particolare alla necessità di distruggere non solo le carcasse di animali e il materiale sequestrato nei macelli riconosciuto non idoneo al consumo umano e animale (il cui volume è senz’altro più elevato rispetto al passato, in seguito alla crisi dell’ESB), o le parti di carcasse precedentemente utilizzate per produrre farine animali ...[+++]

Cette augmentation de la taxe d’équarrissage aurait répondu notamment à la nécessité de détruire non seulement les cadavres d'animaux et les saisies d'abattoirs reconnus impropres à la consommation humaine et animale — dont le nombre est sans doute plus élevé que par le passé, suite à la crise de l'ESB —, ou les parties de cadavres qui étaient autrefois utilisés pour fabriquer des farines animales ou d'autres produits, mais aussi les farines animales dont l'usage a été provisoirement interdit par la décision 2000/766/CE du Conseil du ...[+++]


Così non era nel caso del dispositivo di eliminazione delle carcasse di animali di cui alla legge n. 75-1336 del 31 dicembre 1975 che integra e modifica il codice rurale per quanto riguarda l’industria di eliminazione delle carcasse di animali (20), che si basava sulla valorizzazione dei prodotti raccolti dalla sardigna come contropartita di un monopolio per la raccolta in una determinata regione.

Tel n’était pas le cas du dispositif d’équarrissage issu de la loi no 75-1336 du 31 décembre 1975 complétant et modifiant le code rural en ce qui concerne l’industrie de l’équarrissage (20), qui reposait sur la valorisation des produits collectés par l’équarrisseur en contrepartie d’un monopole de collecte dans un périmètre donné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seguito ad una denuncia, il 15 aprile 1999 la Commissione ha inviato alla Francia una richiesta di informazioni concernente una tassa sull'acquisto di carni (di seguito anche «tassa sull'eliminazione delle carcasse di animali») intesa a finanziare attività per l'eliminazione delle carcasse animali in territorio francese.

Suite à une plainte, la Commission a adressé à la France, le 15 avril 1999, une demande d’informations concernant une taxe sur l’achat de viandes (ci-après également dénommée «la taxe d’équarrissage») visant à financer des activités d'équarrissage sur le territoire français.


Inoltre, la Commissione non comprendeva per quale motivo il corretto funzionamento del servizio di eliminazione delle carcasse di animali dovesse comportare aiuti al funzionamento che favorissero imprese non soggette alla tassa, o sardigne, per quanto concerne eventuali pagamenti superiori al costo netto della prestazione del servizio di eliminazione delle carcasse di animali.

De même, la Commission ne voyait pas pourquoi le bon fonctionnement du service d’équarrissage nécessitait de possibles aides au fonctionnement en faveur des entreprises non soumises à la taxe, ou des entreprises d’équarrissage, pour ce qui est des paiements éventuels allant au-delà du coût net de la prestation du service d’équarrissage.


La tassa sull’eliminazione delle carcasse di animali è stata istituita mediante l'articolo 302 bis ZD del codice generale delle imposte francese, derivato dall’articolo 1 della legge francese n. 96-1139 del 26 dicembre 1996, relativa alla raccolta e all'eliminazione delle carcasse di animali e dei rifiuti dei macelli e recante modifica del codice rurale (5).

La taxe d’équarrissage a été instituée par l'article 302 bis ZD du code général des impôts français, issu de l'article 1er de la loi française no 96-1139 du 26 décembre 1996, relative à la collecte et à l'élimination des cadavres d'animaux et des déchets d'abattoirs et modifiant le code rural (5).


Si devono adottare disposizioni per l’igiene dello stoccaggio e delle operazioni di eliminazione delle carcasse e degli altri scarti animali.

Des dispositions devraient être prises pour le stockage et l'élimination, dans des conditions d'hygiène satisfaisantes, des cadavres et des déchets d'animaux.


6.5. Impianti per l’eliminazione o il recupero di carcasse e di residui di animali con una capacità di trattamento di oltre 10 tonnellate al giorno.

6.5. Installations destinées à l'élimination ou à la valorisation de carcasses et de déchets d'animaux d'une capacité de traitement supérieure à 10 tonnes par jour.


22. Molti dei problemi connessi alla gestione dell'epidemia derivano dalle procedure burocratiche ed eccessivamente formali per l'erogazione delle compensazioni, dai ripetuti ritardi nelle decisioni e nelle azioni delle autorità, soprattutto nel contesto dell'eliminazione delle carcasse animali, dalla mancanza di piani d'emergenza efficaci, dalla carenza di personale veterinario informato, dall'insufficienza degli organici negli uffici creati a livello locale per contrastare l'epidemia, dalla violazione delle disposizioni sulla protezi ...[+++]

22. Nombre des problèmes qui se sont posés dans le contexte de la gestion de la crise ont trouvé leur origine dans des procédures bureaucratiques et trop formelles pour l'indemnisation, des atermoiements constants des autorités pour les décisions et les interventions, surtout en ce qui concerne l'élimination des cadavres d'animaux, l'absence de plans d'urgence efficaces, un personnel vétérinaire insuffisamment informé, le manque d'effectifs dans les cellules mises en place localement pour lutter contre l'épidémie, ainsi que les manque ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

addetta all'eliminazione di carcasse di animali ->

Date index: 2022-11-17
w