Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adeguamento al potere d'acquisto
Adeguamento per difetto del potere d'acquisto
Adeguamento per eccesso del potere d'acquisto
Eccedenza di potere d'acquisto
Erosione del potere d'acquisto
Parità di potere d'acquisto
Perdita di potere d'acquisto
Potere d'acquisto
Potere d'acquisto eccedente
Riduzione del potere d'acquisto
SPA
Standard di potere d'acquisto
Unità di potere d'acquisto

Traduction de «adeguamento al potere d'acquisto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adeguamento al potere d'acquisto

adaptation au pouvoir d'achat


adeguamento per difetto del potere d'acquisto

adaptation à la baisse du pouvoir d'achat


adeguamento per eccesso del potere d'acquisto

adaptation à la hausse du pouvoir d'achat


erosione del potere d'acquisto | perdita di potere d'acquisto | riduzione del potere d'acquisto

perte de pouvoir d'achat




eccedenza di potere d'acquisto | potere d'acquisto eccedente

excédent de pouvoir d'achat | pouvoir d'achat excédentaire


standard di potere d'acquisto | unità di potere d'acquisto | SPA [Abbr.]

standard de pouvoir d'achat | SPA [Abbr.]


parità di potere d'acquisto

parité de pouvoir d'achat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. plaude all'invito rivolto dalla BCE agli Stati membri affinché procedano con le riforme del mercato del lavoro, al fine di rafforzare la competitività, incrementare la crescita potenziale, creare opportunità di occupazione, migliorare l'inclusione e ottimizzare le condizioni che consentono alle imprese di creare posti di lavoro; ritiene che tali misure non debbano andare a discapito della qualità del lavoro né causare una maggiore insicurezza del lavoro; ricorda che il recupero della competitività dell'UE attraverso un adeguamento eccessivo del costo ...[+++]

24. se félicite que la BCE demande aux États membres de faire progresser les réformes du marché du travail afin d'améliorer la compétitivité, d'augmenter la croissance potentielle, de créer de nouvelles perspectives d'emploi, d'augmenter la flexibilité et d'optimiser les conditions permettant aux entreprises de créer des emplois; estime qu'aucune de ces mesures ne devrait nuire à la qualité des emplois ni augmenter la précarité de l'emploi; rappelle que le rétablissement de la compétitivité de l'Union au moyen d'un ajustement excessif des coûts salariaux unitaires par des réductions de salaires a fortement diminué le pouvoir d'achat de nombreux travailleurs européens, fait baisser les revenus des ménages et affaibli la demande intérieure, ...[+++]


Essa rappresenta uno strumento di critica e adeguamento del potere dominante.

Cette liberté permet de critiquer et de faire fléchir le pouvoir.


L'idea alla base del metodo di calcolo dell'adeguamento annuale delle retribuzioni dei funzionari UE è di garantire un'evoluzione parallela del potere d'acquisto dei funzionari nazionali degli otto Stati membri di riferimento e quello dei funzionari UE.

L'idée sur laquelle repose la méthode de calcul de l'adaptation annuelle des rémunérations des fonctionnaires de l'UE est d'assurer une évolution parallèle entre le pouvoir d'achat des fonctionnaires nationaux dans les huit États membres de référence et celui des fonctionnaires de l'UE.


Bruxelles, 24 novembre 2011 – Mentre il costo della vita in Belgio è aumentato del 3,6% e i dipendenti pubblici del paese beneficiano di un adeguamento salariale equivalente, la formula impiegata per calcolare l'adeguamento annuale delle retribuzioni dei funzionari dell'Unione europea ha comportato una perdita dell'1,8% del loro potere d'acquisto.

Bruxelles, le 24 novembre 2011 – Alors que le coût de la vie en Belgique a connu une augmentation de 3,6 %, et que les fonctionnaires belges bénéficient d’une adaptation de leur rémunération de 3,6 %, la formule de calcul de l’adaptation annuelle des rémunérations des fonctionnaires de l’UE se traduit par une perte de pouvoir d’achat de 1,8 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Ribadisce la sua richiesta di incentivi, al fine di consentire che in molte zone costiere, laddove ci sono porti, siano effettuate opere di adeguamento per poter accogliere imbarcazioni da diporto e navi da crociera nonché lavori per migliorare sensibilmente l'ambiente, e in particolare quelli per far fronte ai cambiamenti climatici.

11. réitère sa demande relative à des mesures d'incitation, de manière à permettre que, dans de nombreuses régions côtières où existent des ports, soient effectués des travaux d'adaptation qui permettent l'accueil de bateaux de plaisance et de navires de croisière ainsi que des travaux qui améliorent sensiblement l'environnement, notamment ceux qui doivent permettre de faire face au changement climatique.


Lo Statuto, approvato dal Consiglio, stabilisce regole chiare per il calcolo degli stipendi e delle pensioni del personale di tutte le istituzioni e le agenzie dell'Unione agganciandone l'adeguamento annuo all'evoluzione del potere d'acquisto dei dipendenti pubblici di otto Stati membri che totalizzano il 76% del PIL dell'UE.

Le statut du personnel des institutions européennes, adopté par le Conseil, fixe des règles claires en matière d’adaptation annuelle des rémunérations et pensions des fonctionnaires de l’ensemble des institutions et agences de l’UE, en faisant dépendre ces dernières de l’évolution du pouvoir d’achat des fonctionnaires de huit États membres représentant 76 % du PIB de l’Union européenne.


Il metodo di adeguamento previsto dallo statuto assicura una corrispondenza tra le variazioni del potere di acquisto dei funzionari nazionali e quelle del potere di acquisto del personale dell'UE.

La méthode d'adaptation prévue par le statut du personnel des institutions européennes garantit une évolution parallèle du pouvoir d'achat des fonctionnaires nationaux et de la fonction publique européenne.


Il metodo di adeguamento previsto dallo statuto garantisce una corrispondenza tra l'aumento del potere di acquisto dei funzionari nazionali e quello dei funzionari europei e riflette l'incremento del costo della vita a Bruxelles (l'importo dell'adeguamento si ottiene moltiplicando l'indice che rappresenta la variazione del costo della vita a Bruxelles per l'indicatore specifico che misura l'evoluzione del potere di acquisto dei funzionari nazi ...[+++]

La méthode d'adaptation prévue par le statut garantit le parallélisme entre le développement du pouvoir d'achat des fonctionnaires nationaux et celui des fonctionnaires européens, tout en reflétant l'évolution du coût de la vie à Bruxelles (le montant de l'adaptation s'obtient en multipliant l'indice de la variation du coût de la vie à Bruxelles par l'indicateur spécifique mesurant l'évolution du pouvoir d'achat des fonctionnaires nationaux).


Le Parità di Potere d'Acquisto (PPA) sono tassi di conversione delle valute grazie ai quali è possibile convertire indicatori economici in una valuta comune artificiale (standard di potere d'acquisto, SPA) e parificare il potere d'acquisto di diverse valute.

Les parités de pouvoir d'achat (PPA) sont des taux de conversion des monnaies qui transforment les indicateurs en une monnaie commune fictive, appelée "standard de pouvoir d'achat" (SPA), et qui égalisent les pouvoirs d'achat des différentes monnaies nationales.


Il problema non è più il dono dei medicinali, necessariamente limitato nel tempo e subordinato agli interessi specifici dei laboratori, ma l’adeguamento tra la tariffa delle terapie e il potere d’acquisto nei paesi in via di sviluppo.

Le problème n'est plus le don des médicaments, nécessairement limité dans le temps et subordonné aux intérêts ponctuels des laboratoires, mais bien l'ajustement entre tarif des soins et pouvoir d'achat dans les pays en voie de développement.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

adeguamento al potere d'acquisto ->

Date index: 2022-11-10
w