1. Finché la mandria locale di giovani bovini maschi non raggiunga un livello sufficiente per assicurare lo sviluppo della produzione di carni locali, ed entro il limite previsto all'articolo 9, è ammessa l'importazione, in esenzione dai dazi doganali di cui all'articolo 30 del regolamento (CE) n. 1254/1999(10), ai fini d'ingrasso sul posto, di bovini originari dei paesi terzi e destinati al consumo nei DOM.
1. Jusqu'à ce que le cheptel de jeunes bovins mâles locaux atteigne un niveau suffisant pour assurer le développement de la production de viande locale, et dans la limite prévue à l'article 9, il est ouvert la possibilité d'importer, sans application des droits de douane visés à l'article 30 du règlement (CE) n° 1254/1999(10), en vue de l'engraissement sur place, des animaux bovins originaires des pays tiers et destinés à la consommation dans les DOM.