Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C CT S
Capo della circolazione e dei trasporti nelle scuole
Certificato di idoneità all'insegnamento secondario
Direttive di Bologna
Formazione di livello universitario
Formazione nelle scuole superiori
Insegnamento a distanza
Insegnamento nelle campagne
Insegnamento per corrispondenza
Latte distributo nelle scuole
Latte intero destinato alle scuole
Promuovere lo sport nelle scuole
Promuovere un sito culturale nelle scuole
Radio educativa
Radio per le scuole
Scuole rurali
Teleformazione
Teleinsegnamento
Violenza nelle scuole

Traduction de «all'insegnamento nelle scuole » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certificato di abilitazione all'insegnamento nelle scuole medie | certificato di idoneità all'insegnamento secondario

Certificat d'aptitude au professorat de l'enseignement du second degré | Certificat d'aptitude au professorat de l'enseignement secondaire | CAPES [Abbr.]


Direttive del 4 dicembre 2003 della Conferenza universitaria svizzera per il rinnovamento coordinato dell'insegnamento nelle università svizzere nell' ambito del processo di Bologna | Direttive di Bologna

Directives du 4 décembre 2003 de la Conférence universitaire suisse pour le renouvellement coordonné de l'enseignement des hautes écoles universitaires suisses dans le cadre du processus de Bologne | Directives de Bologne


capo della circolazione e dei trasporti nelle scuole [ C CT S ]

chef circulation et transport dans les écoles [ C CT E ]


formazione nelle scuole superiori (1) | formazione di livello universitario (2)

formation du niveau des hautes écoles


insegnamento nelle campagne | scuole rurali

enseignement rural


insegnamento a distanza [ insegnamento per corrispondenza | radio educativa | radio per le scuole | teleformazione | teleinsegnamento ]

enseignement à distance [ enseignement par correspondance | radiodiffusion scolaire | radio éducative | téléenseignement | téléformation | télévision éducative ]


latte distributo nelle scuole | latte intero destinato alle scuole

lait distribué aux écoles




promuovere un sito culturale nelle scuole

promouvoir un site culturel dans les écoles


promuovere lo sport nelle scuole

promouvoir les sports dans les écoles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Europa deve agire ora elaborando il quadro strategico adeguato e stimolando l'introduzione di pratiche innovative di apprendimento e di insegnamento nelle scuole, nelle università, nell'istruzione e formazione professionale (IFP) e nei centri di apprendimento per adulti.

L’Europe devrait agir dès aujourd’hui en fournissant le cadre stratégique adéquat et des incitations à introduire des pratiques d'apprentissage et d'enseignement innovantes dans les écoles, les universités et les établissements assurant l’éducation et la formation professionnelle et l'apprentissage des adultes.


Le ripercussioni dirette sui programmi scolastici in generale e sulla politica scolastica e sull'evoluzione dell'insegnamento nelle scuole sono state più limitate.

Les répercussions directes sur les programmes scolaires en général ainsi que sur la politique scolaire et l'évolution de l’enseignement scolaire ont été plus limitées.


L'indagine dimostra anche che 9 europei su 10 pensano che il patrimonio culturale dovrebbe essere oggetto di insegnamento nelle scuole.

L'enquête révèle également que 9 personnes sur 10 pensent que le patrimoine culturel devrait être étudié à l'école.


Circa tre quarti degli europei ritengono che l'inclusione nei materiali didattici di tematiche connesse alle attività spaziali invoglierebbe gli studenti ad intraprendere una carriera nei settori delle scienze, della tecnologia, dell'ingegneria e della matematica (73%) e che l'insegnamento nelle scuole di tematiche correlate alle attività spaziali possa aiutare i bambini ad immaginare meglio la società del futuro (71%).

près des trois quarts des Européens pensent qu’inclure des sujets liés aux activités spatiales dans les supports didactiques encouragerait les étudiants à choisir des carrières dans le domaine de la science, de la technologie, de l’ingénierie et des mathématiques (73 %) et que l’enseignement de sujets liés aux activités spatiales à l’école peut aider les enfants à mieux imaginer la société de demain (71 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Egli fruisce altresì, allo stesso titolo ed alle stesse condizioni dei lavoratori nazionali, dell’insegnamento delle scuole professionali e dei centri di riadattamento o di rieducazione.

3. Il bénéficie également, au même titre et dans les mêmes conditions que les travailleurs nationaux, de l’enseignement des écoles professionnelles et des centres de réadaptation ou de rééducation.


L'insegnamento ai figli dei migranti sta diventando una questione di importanza cruciale: nell'anno scolastico 2009/2010 gli alunni di prima lingua diversa dal tedesco iscritti nelle scuole austriache erano il 17,6% del totale e negli ultimi cinque anni la percentuale degli alunni non autoctoni in Grecia è salita dal 7,3 al 12% nell'istruzione primaria e secondaria.

L'éducation des enfants immigrés devient cruciale, comme en témoigne notamment le fait que pour l'année scolaire 2009/2010, 17,6 % des élèves inscrits dans les écoles autrichiennes n'avaient pas l'allemand comme langue maternelle et qu'en Grèce, le pourcentage d'élèves étrangers dans les écoles primaires et secondaires est passé de 7,3 % à 12 % au cours des cinq dernières années.


Innalzare la qualità dell'insegnamento nelle scuole dai risultati insoddisfacenti può migliorare le opportunità per tutti gli alunni, compresi quelli immigrati.

En améliorant l'enseignement dispensé dans les écoles sous-performantes, on pourra offrir de meilleures perspectives à tous les élèves, y compris les immigrants.


Mercato interno: riconoscimento dei diplomi La sentenza emessa nella causa C-147/86 (Commissione contro Grecia) ha condannato la Grecia per violazione degli articoli 48, 52 e 59 del Trattato CEE, avendo impedito a cittadini di altri Stati membri di fondare "Frontistiria" ed alcune scuole private di musica e danza, di prestare insegnamento a domicilio, nonché di esercitare le funzioni di direttore o di professore nelle predette scuole ...[+++]

Marché intérieur : reconnaissance des diplômes L'arrêt rendu dans l'affaire C-147/86 (Commission contre Grèce) a condamné la Grèce pour violation des articles 48, 52 et 59 du traité CEE pour avoir interdit aux ressortissants des autres Etats membres la création de "Frontistiria" et d'écoles privées de musique et de danse et de dispenser un enseignement à domicile ainsi que l'exercice des fonctions de directeur ou de professeur dans ces écoles.


Mirata sulle scuole (nella Comunità esistono oltre 300.000 istituti di insegnamento prescolastico, elementare e secondario), che rappresentano uno dei luoghi principali di scambi e di contatti tra i diversi protagonisti del mondo educativo, e attuata attraverso progetti e reti di progetti di cooperazione transnazionali, l'azione comunitaria nel settore dell'istruzione potrebbe articolarsi secondo le linee seguenti: - favorire la cooperazione degli istituti scolastici anche attraverso la mobilità e gli scambi di giovani, in modo da off ...[+++]

Centré sur les écoles (il existe plus de 300.000 établissements d'enseignement pré-scolaire, primaire et secondaire dans la Communauté), un des lieux principaux d'échanges et de contacts entre les différents acteurs du monde éducatif, et mise en oeuvre par le biais de projets et de réseaux de projets de coopération transnationaux, l'action communautaire dans le domaine de l'éducation pourrait s'articuler sur les axes suivants : - favoriser la coopération des établissements scolaires à travers, entre autres, la mobilité et les échanges de jeunes et leur fournir ainsi l'occasion de rencontres et de confrontations à des environnements diver ...[+++]


In conclusione, IL CONSIGLIO ED I RAPPRESENTANTI DEI GOVERNI DEGLI STATI MEMBRI: INVITANO gli Stati membri: 1. a incoraggiare la fornitura di un'istruzione e di una formazione di qualità, in modo che tutti i ragazzi possano sviluppare le rispettive potenzialità e svolgere un ruolo nella collettività; 2. a migliorare la flessibilità dei sistemi d'istruzione per conformarli a situazioni complesse e promuovere in tal modo il pluralismo nei programmi; 3. a promuovere le innovazioni in materia di insegnamento e programmi che contr ...[+++]

En conclusion, LE CONSEIL ET LES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES : INVITENT les Etats membres : 1. à encourager une éducation et une formation de qualité, qui permettent à tous les enfants d'exploiter leurs potentialités et de jouer un rôle dans la communauté ; 2. à accroître la souplesse des systèmes éducatifs pour qu'ils soient en mesure de répondre à des situations complexes et à promouvoir ainsi la pluralité dans les programmes ; 3. à promouvoir l'introduction de méthodes pédagogiques et de programmes nouveaux qui contribuent au développement de concepts tels que la paix, la démocratie, le respect et l'égalité entre les cultures, la tolérance, la coopération, etc. et stimulent l'élaboration de matériel didactique aya ...[+++]


w