I. considerando che, in occasione della riunione della European Nutrition Foundations Network (rete europea delle fondazioni sulla nutrizione) sulla «nutrizione nelle scuole europee: il ruolo delle fondazioni», si è preso atto della necessità di integrare l'alimentazione, nel suo duplice aspetto di nutrizione e gastronomia, nel curriculum scolastico e si è convenuto all'unanimità di trasmettere tale necessità a organismi quali il Parlamento europeo e la Commissione;
I. considérant que, lors de la réunion du réseau européen des fondations pour la nutrition (European Nutrition Foundations Network) sur le sujet de la nutrition dans les écoles en Europe et du rôle des fondations, le besoin d'intégrer aux programmes scolaires le thème de l'alimentation, à la fois sous son aspect nutritif et gastronomique, a été constaté, et qu'il a été convenu, à l'unanimité, de porter cette question à l'attention d'institutions comme le Parlement européen et la Commission;