Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentazione
Distrofia
Ipotrofia
Malattia della nutrizione
Nutrizione
Nutrizione
Nutrizione applicata
Nutrizione degli animali
Nutrizione troppo ridotta
Obesità
Preparare i materiali promozionali sulla nutrizione
Regime alimentare
Relativo alla nutrizione
Trofico

Traduction de «alla nutrizione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trofico | relativo alla nutrizione

trophique | qui se rapporte à la nutrition des organes et des tissus


malattia della nutrizione [ obesità ]

maladie de la nutrition [ obésité ]




preparare i materiali promozionali sulla nutrizione

préparer des supports promotionnels sur la nutrition






nutrizione [ alimentazione | regime alimentare ]

nutrition [ alimentation ]


offrire consulenza sulla nutrizione minerale delle piante

donner des conseils sur les apports en minéraux de végétaux


distrofia | disordini provenienti da nutrizione sbagliata o assente

dystrophie | dystrophie (alimentaire/musculaire)


ipotrofia | nutrizione troppo ridotta

hypotrophie | retard de croissance (< malnutrition)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0247 - EN - Risoluzione del Parlamento europeo del 7 giugno 2016 sulla Nuova alleanza per la sicurezza alimentare e la nutrizione (2015/2277(INI)) // P8_TA(2016)0247 // Nuova alleanza per la sicurezza alimentare e la nutrizione // Risoluzione del Parlamento europeo del 7 giugno 2016 sulla Nuova alleanza per la sicurezza alimentare e la nutrizione (2015/2277(INI))

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0247 - EN - Résolution du Parlement européen du 7 juin 2016 sur la nouvelle alliance pour la sécurité alimentaire et la nutrition (2015/2277(INI)) // P8_TA(2016)0247 // Nouvelle alliance pour la sécurité alimentaire et la nutrition // Résolution du Parlement européen du 7 juin 2016 sur la nouvelle alliance pour la sécurité alimentaire et la nutrition (2015/2277(INI))


sottolinea che le imprese private che partecipano alle iniziative di sviluppo multilaterale dovrebbero essere chiamate a rispondere del loro operato; invita le parti della Nuova alleanza per la sicurezza alimentare e la nutrizione, a tale scopo, a presentare una relazione annuale sulle azioni intraprese nel quadro della Nuova alleanza per la sicurezza alimentare e la nutrizione, che dovrebbe essere pubblica e accessibile alle popolazioni e alle comunità locali, come pure a istituire un meccanismo indipendente di rendicontabilità, che ...[+++]

souligne que les entreprises privées qui participent à des initiatives multilatérales pour le développement devraient rendre compte de leurs actions; demande aux parties à la NASAN, à cet effet, d'établir un rapport annuel sur les actions menées dans le cadre de l'alliance, rapport qui devra être rendu public et accessible aux populations et communautés locales, ainsi que de mettre en place un mécanisme indépendant de responsabilisation assorti de moyens de recours pour les populations et les communautés locales; insiste également sur le fait que les investissements réalisés dans le cadre de la Nouvelle alliance qui ont des répercussio ...[+++]


evidenzia che la Nuova alleanza per la sicurezza alimentare e la nutrizione si è impegnata a promuovere una crescita inclusiva, basata sull'agricoltura, che sostenga l'agricoltura su piccola scala e contribuisca a ridurre la povertà, la fame e la denutrizione; sottolinea, a tal fine, che la Nuova alleanza per la sicurezza alimentare e la nutrizione deve limitare, per quanto possibile, il ricorso a fertilizzanti chimici e pesticidi, alla luce delle loro conseguenze sulla salute e sull'ambiente per le comunità locali, come la perdita d ...[+++]

rappelle que la NASAN s'est engagée à promouvoir une croissance axée sur l'intégration et fondée sur l'agriculture, favorisant une exploitation agricole à petite échelle et contribuant à réduire la pauvreté, la faim et la sous-nutrition; précise, à cet égard, que la NASAN doit limiter autant que possible le recours aux engrais chimiques et aux pesticides, compte tenu de leurs répercussions sanitaires et environnementales sur les communautés locales telles que la perte de biodiversité et l'érosion des sols.


considerando che la Nuova alleanza per la sicurezza alimentare e la nutrizione in Africa mira a rafforzare la sicurezza alimentare e la nutrizione aiutando 50 milioni di persone nell'Africa subsahariana a uscire dalla povertà entro il 2020; che i paesi partecipanti hanno negoziato quadri di cooperazione per paese che sanciscono l'impegno ad agevolare gli investimenti privati nel settore dell'agricoltura in Africa.

considérant que la Nouvelle alliance pour la sécurité alimentaire et la nutrition en Afrique (NASAN) vise à améliorer la sécurité alimentaire et la nutrition en aidant 50 millions de personnes en Afrique subsaharienne à sortir de la pauvreté d'ici 2020; que les pays participants ont négocié des cadres de coopération qui établissent les engagements visant à favoriser l'investissement privé dans le secteur de l'agriculture en Afrique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ricorda l'impegno preso dalle parti della Nuova alleanza per la sicurezza alimentare e la nutrizione per l'integrazione degli orientamenti volontari della FAO a sostegno della realizzazione progressiva del diritto a un'alimentazione adeguata nel contesto della sicurezza alimentare nazionale e chiede alle parti della Nuova alleanza per la sicurezza alimentare e la nutrizione di impegnarsi per dare attuazione alle norme internazionali che definiscono gli investimenti responsabili in agricoltura e ad attenersi ai principi guida su impres ...[+++]

rappelle l'engagement pris par les parties à la NASAN de tenir compte des directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale de la FAO; demande aux parties à la NASAN de s'engager à appliquer les normes internationales en matière d'investissement responsable dans l'agriculture et de respecter les principes directeurs relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme ainsi que les principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales.


9. sottolinea l'importanza della volontà politica di affrontare la denutrizione; accoglie con favore la tabella di marcia per l'iniziativa di aumento graduale della nutrizione (Scaling Up Nutrition (SUN)), messa a punto dal Comitato permanente delle Nazioni Unite sulla nutrizione (UNSCN) onde accelerare il miglioramento della nutrizione, in particolare nei paesi gravemente colpiti dal fenomeno, con la partecipazione dei vari soggetti interessati, comprese le agenzie delle Nazioni Unite competenti per la nutrizione; invita la Commiss ...[+++]

9. souligne l'importance de la volonté politique dans la lutte contre la malnutrition; se félicite de la mise au point d'une feuille de route pour le renforcement de la nutrition (SUN) par le comité permanent de la nutrition des Nations unies en vue d'améliorer rapidement la nutrition, notamment dans les pays les plus touchés, en collaboration avec différentes parties prenantes, dont les agences des Nations unies compétentes en la matière; prie la Commission et les États membres de mettre en œuvre les principes énoncés dans cette feuille de route; invite la Commission à encourager et à structurer la participation au mouvement SUN de l ...[+++]


9. sottolinea l'importanza della volontà politica di affrontare la denutrizione; accoglie con favore la tabella di marcia per l'iniziativa di aumento graduale della nutrizione (Scaling Up Nutrition (SUN)), messa a punto dal Comitato permanente delle Nazioni Unite sulla nutrizione (UNSCN) onde accelerare il miglioramento della nutrizione, in particolare nei paesi gravemente colpiti dal fenomeno, con la partecipazione dei vari soggetti interessati, comprese le agenzie delle Nazioni Unite competenti per la nutrizione; invita la Commiss ...[+++]

9. souligne l'importance de la volonté politique dans la lutte contre la malnutrition; se félicite de la mise au point d'une feuille de route pour le renforcement de la nutrition (SUN) par le comité permanent de la nutrition des Nations unies en vue d'améliorer rapidement la nutrition, notamment dans les pays les plus touchés, en collaboration avec différentes parties prenantes, dont les agences des Nations unies compétentes en la matière; prie la Commission et les États membres de mettre en œuvre les principes énoncés dans cette feuille de route; invite la Commission à encourager et à structurer la participation au mouvement SUN de l ...[+++]


9. sottolinea l'importanza della volontà politica di affrontare la denutrizione; accoglie con favore la tabella di marcia per l'iniziativa di aumento graduale della nutrizione (Scaling Up Nutrition (SUN)), messa a punto dal Comitato permanente delle Nazioni Unite sulla nutrizione (UNSCN) onde accelerare il miglioramento della nutrizione, in particolare nei paesi gravemente colpiti dal fenomeno, con la partecipazione dei vari soggetti interessati, comprese le agenzie delle Nazioni Unite competenti per la nutrizione; invita la Commiss ...[+++]

9. souligne l'importance de la volonté politique dans la lutte contre la malnutrition; se félicite de la mise au point d'une feuille de route pour le renforcement de la nutrition (SUN) par le comité permanent de la nutrition des Nations unies en vue d'améliorer rapidement la nutrition, notamment dans les pays les plus touchés, en collaboration avec différentes parties prenantes, dont les agences des Nations unies compétentes en la matière; prie la Commission et les États membres de mettre en œuvre les principes énoncés dans cette feuille de route; invite la Commission à encourager et à structurer la participation au mouvement SUN de l ...[+++]


23. invita la Commissione e gli Stati membri a integrare la nutrizione, la sicurezza alimentare e l'agricoltura sostenibile in tutte le loro politiche di sviluppo, al fine di tutelare e promuovere la nutrizione nonché garantire un approccio globale, dal livello locale a quello mondiale; invita il Consiglio e la Commissione, se del caso, a dare priorità alla nutrizione quale obiettivo cruciale di sviluppo nell'ambito degli strumenti di cooperazione allo sviluppo, in particolare l'11° FES e il nuovo strumento di cooperazione allo sviluppo (DCI);

23. invite la Commission et les États membres à intégrer la nutrition, la sécurité alimentaire et l'agriculture durable dans toutes leurs politiques de développement, de manière à les préserver et à les promouvoir, ainsi qu'à mettre en place une approche globale allant du niveau local à l'échelle mondiale; demande, le cas échéant, au Conseil et à la Commission, de faire de la nutrition un objectif prioritaire de développement dans le cadre des instruments de coopération au développement, notamment du 11 FED et du nouvel instrument de ...[+++]


I. considerando che, in occasione della riunione della European Nutrition Foundations Network (rete europea delle fondazioni sulla nutrizione) sulla «nutrizione nelle scuole europee: il ruolo delle fondazioni», si è preso atto della necessità di integrare l'alimentazione, nel suo duplice aspetto di nutrizione e gastronomia, nel curriculum scolastico e si è convenuto all'unanimità di trasmettere tale necessità a organismi quali il Parlamento europeo e la Commissione;

I. considérant que, lors de la réunion du réseau européen des fondations pour la nutrition (European Nutrition Foundations Network) sur le sujet de la nutrition dans les écoles en Europe et du rôle des fondations, le besoin d'intégrer aux programmes scolaires le thème de l'alimentation, à la fois sous son aspect nutritif et gastronomique, a été constaté, et qu'il a été convenu, à l'unanimité, de porter cette question à l'attention d'institutions comme le Parlement européen et la Commission;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'alla nutrizione' ->

Date index: 2021-10-22
w