Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COHEP
CSASP
Calcolo ad alte prestazioni
Computing ad alte prestazioni
Equilibrio delle particelle cariche
Equilibrio di particelle cariche
Inventario delle torbiere alte
Materiale per alte temperature
Materiali per le alte temperature
Materiali refrattari
Materiali resistenti alle alte temperature
Mattoni refrattari
Ordinanza sulle torbiere alte
Prodotti refrattari
Tecnologia ad alte prestazioni

Traduction de «alte cariche dell » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Inventario federale delle torbiere alte e delle torbiere di transizione di importanza nazionale | Inventario delle torbiere alte

Inventaire fédéral des hauts-marais et des marais de transition d'importance nationale | Inventaire des hauts-marais


Ordinanza concernente la protezione delle torbiere alte e delle torbiere di transizione di importanza nazionale | Ordinanza sulle torbiere alte

Ordonnance sur la protection des hauts-marais et des marais de transition d'importance nationale | Ordonnance sur les hauts-marais


equilibrio delle particelle cariche | equilibrio di particelle cariche

équilibre de particules chargées


calcolo ad alte prestazioni | computing ad alte prestazioni | tecnologia ad alte prestazioni

calcul à haute performance | calcul intensif | informatique à grande puissance | informatique à haute performance | superinformatique | CHP [Abbr.]


Conferenza svizzera delle rettrici e dei rettori delle alte scuole pedagogiche | Conferenza svizzera dei rettori delle alte scuole pedagogiche [ COHEP | CSASP ]

Conférence suisse des rectrices et recteurs des hautes écoles pédagogiques | Conférence suisse des recteurs des hautes écoles pédagogiques [ COHEP | CSHEP ]


materiale per alte temperature | materiali resistenti alle alte temperature

matériaux à haute température | matériaux résistant aux hautes températures


materiali refrattari [ materiali per le alte temperature | mattoni refrattari | prodotti refrattari ]

matériau réfractaire [ matériau à haute température | produit réfractaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Regolamento (UE) n. 2016/300 del Consiglio, del 29 febbraio 2016, che definisce il trattamento economico dei titolari di alte cariche dell’UE (GU L 58 del 4.3.2016, pag. 1).

Règlement (UE) 2016/300 du Conseil du 29 février 2016 fixant les émoluments des titulaires de charges publiques de haut niveau de l’Union européenne (JO L 58 du 4.3.2016, p. 1).


Spetta al Consiglio fissare gli stipendi, le indennità e le pensioni dei titolari di alte cariche dell'UE («titolari di cariche») — compresi il presidente del Consiglio europeo , il presidente e i membri della Commissione , l'Alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza , i presidenti, i giudici, gli avvocati generali e i cancellieri della Corte di giustizia dell'Unione europea , il presidente e i membri della Corte dei conti e il segretario generale del Consiglio — nonché tutte le indennità sostitutive della retribuzione.

Il appartient au Conseil de fixer les traitements, indemnités et pensions des titulaires de charges publiques de haut niveau de l'Union européenne (ci-après dénommés «titulaires de charges publiques»), notamment du président du Conseil européen , du président et des membres de la Commission , du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité , des présidents, des juges, des avocats généraux et des greffiers de la Cour de justice de l'Union européenne , du président et des membres de la Cour des comptes , et du secrétaire général du Conseil , ainsi que toutes indemnités tenant lieu de rémunération.


1. Il presente regolamento si applica ai seguenti titolari di alte cariche dell'UE («titolari di cariche»):

1. Le présent règlement s'applique aux titulaires de charges publiques de haut niveau de l'Union européenne (ci-après dénommés «titulaires de charges publiques») suivants:


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R0300 - EN - Regolamento (UE) 2016/300 del Consiglio, del 29 febbraio 2016, che definisce il trattamento economico dei titolari di alte cariche dell'UE // REGOLAMENTO (UE) 2016/300 DEL CONSIGLIO

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R0300 - EN - Règlement (UE) 2016/300 du Conseil du 29 février 2016 fixant les émoluments des titulaires de charges publiques de haut niveau de l'Union européenne // RÈGLEMENT (UE) 2016/300 DU CONSEIL


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Regolamento (UE) 2016/300 del Consiglio, del 29 febbraio 2016, che definisce il trattamento economico dei titolari di alte cariche dell'UE

Règlement (UE) 2016/300 du Conseil du 29 février 2016 fixant les émoluments des titulaires de charges publiques de haut niveau de l'Union européenne


· eseguire un riesame globale delle procedure di nomina per le alte cariche della magistratura onde definire procedure chiare ed esaurienti entro dicembre 2015, ispirandosi alle procedure seguite per la nomina del presidente dell’ACCG;

· procéder à un examen global des processus de nomination à des postes élevés au sein de la magistrature, de manière à disposer de procédures claires et exhaustives d'ici décembre 2015, en s'inspirant des procédures appliquées pour nommer le président de la Haute cour de cassation et de justice (HCCJ);


Il CESE richiama inoltre l'attenzione sulla necessità di potenziare la partecipazione femminile in particolare alla mobilità della ricerca, visto che il numero delle ricercatrici nelle più alte cariche accademiche, come responsabili di istituti scientifici e università, è ancora molto ridotto, pur essendo aumentato negli ultimi anni.

Le CESE attire également l'attention sur la nécessité de renforcer la participation féminine, en particulier s'agissant de la mobilité des chercheurs, dès lors que le nombre de chercheuses occupant des fonctions universitaires élevées en tant que responsables d'institutions scientifiques et d'universités reste très peu élevé, malgré l'augmentation enregistrée ces dernières années.


Inoltre, considerata la gravità della situazione, dovrebbero essere imposte misure anche nei confronti delle persone che ricoprono alte cariche in Bielorussia e delle persone ed entità che traggono vantaggio dal regime di Lukashenko o che lo sostengono, in particolare delle persone ed entità che forniscono un sostegno finanziario o materiale al regime.

En outre, étant donné la gravité de la situation, des mesures devraient également être imposées à l'encontre des personnes occupant des fonctions dirigeantes en Biélorussie et aux personnes et entités qui profitent du régime de Loukachenka ou le soutiennent, en particulier les personnes et entités le soutenant financièrement ou matériellement.


Il Kosovo deve garantire la piena trasparenza delle nomine alle alte cariche pubbliche e provvedere al rispetto dei principi di indipendenza, oggettività e trasparenza degli appalti.

Le Kosovo doit garantir la pleine transparence en matière de nomination des hauts fonctionnaires et s'assurer que les procédures de marchés publics respectent les critères d'indépendance, d'objectivité et de transparence.


M. considerando che eccezionalmente alcune donne sono passate dalla resistenza politica alle più alte cariche dello Stato, come Hélène Sirleaf in Liberia e Micheline Bachelet in Cile, ma che questi casi sono ancora troppo rari,

M. considérant que quelques femmes d'exception sont passées de la résistance politique aux plus hautes fonctions de l'État, comme Hélène Sirleaf au Liberia et Micheline Bachelet au Chili, mais que ces cas restent encore trop rares,


w