Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministrazione comunale
Amministrazione delle merci
Amministrazione locale
Amministrazione municipale
Amministrazione provinciale
Amministrazione regionale
Amministrazioni locali
Autorità locale
Burocrazia
Consiglio municipale
Costi amministrativi.
Costi dell'amministrazione
Costi delle formalità amministrative
Enti pubblici territoriali
Formalità amministrativa
Gestione del trasporto intermodale delle merci
Gestione del trasporto multimodale delle merci
Gestione delle merci
Gestione delle merci trasportate
Municipalità
Oneri amministrativi
P.A.
Potere locale
Prefettura
Pubblica amministrazione
Semplificazione amministrativa
Semplificazione delle formalità amministrative

Traduction de «amministrazione delle merci » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestione delle merci trasportate | amministrazione delle merci | gestione delle merci

gestion des marchandises transportées | gestion des marchandises | administration des marchandises


sostituto dell'amministratore o dell'amministratrice delle merci | sostituta dell'amministratore o dell'amministratrice delle merci

suppléant de l'administrateur ou de l'administratrice aux marchandises | suppléante de l'administrateur ou de l'administratrice aux marchandises


Ordinanza n. 1 k del DFFD concernente l'imposta sulla cifra d'affari (Modificazione della tariffa dell'imposta sull'importazione delle merci e dell'elenco delle merci all'ingrosso la cui importazione è esente da imposta)

Ordonnance no 1 k du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affaires (Modification du tarif de l'impôt sur l'importation de marchandises et de la liste des marchandises de gros franches d'impôt)


Ordinanza n. 11 del DFFD concernente l'imposta sulla cifra d'affari (Modificazione dell'elenco delle merci all'ingrosso la cui importazione è esente d'imposta e complemento della tariffa dell'imposta sull'importazione delle merci)

Ordonnance no 11 du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affaires (Modification de la liste des marchandises de gros dont l'importation est franche d'impôt et complément au tarif de l'impôt sur l'importation de marchandises)


gestione del trasporto intermodale delle merci | gestione del trasporto multimodale delle merci

gestion du transport intermodal des marchandises | gestion du transport multimodal des marchandises


apparecchiatura intermodale per il trasporto delle merci

équipement intermodal de transport des marchandises


amministrazione locale [ amministrazione comunale | amministrazione municipale | amministrazione provinciale | autorità locale | consiglio municipale | municipalità | potere locale | prefettura ]

administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]


pubblica amministrazione [ P.A. ]

administration publique


formalità amministrativa [ burocrazia | costi amministrativi. | costi dell'amministrazione | costi delle formalità amministrative | oneri amministrativi | semplificazione amministrativa | semplificazione delle formalità amministrative ]

formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]


amministrazione comunale | amministrazione locale | amministrazione provinciale | amministrazione regionale | amministrazioni locali | enti pubblici territoriali

administrations locales | autorités locales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
intensificare gli scambi, potenziare lo sviluppo e la sicurezza tramite una maggiore cooperazione doganale tale da garantire la sicurezza delle persone e delle merci in transito. In tal senso, l'OMC offre già un quadro normativo soddisfacente in materia di sicurezza del commercio mondiale. Occorrerà inoltre approfondire la cooperazione tra i due partner anche tramite: l'adozione di norme di sicurezza, soprattutto per quanto riguarda il trasporto aereo delle merci; una migliore cooperazione in materia di ricerca e sviluppo nel campo d ...[+++]

renforcer les échanges, les développements et la sécurité par un renforcement de la coopération douanière de façon à garantir la sécurité des personnes et des marchandises en transit. À ce titre, l'OMD offre déjà un cadre de normes satisfaisant concernant la sécurité du commerce mondial. De plus, la coopération entre les deux partenaires devrait également être approfondie par l'adoption de normes de sécurité notamment en ce qui concerne le transport aérien des marchandises, une meilleure coopération en matière de recherche et de développement de technologies concernant la sécurité, une coïncidence accrue entre l'opérateur économique agré ...[+++]


Secondo uno scenario di ordinaria amministrazione ("business as usual"), il trasporto passeggeri aumenterà nell'UE allargata dell'1,3% all'anno e quello merci del 2,5% nel 2010.

Si l'on se base sur le scénario dans lequel les affaires suivent leur cours normal ("business as usual"), les transports de passagers dans l'UE élargie enregistreront, d'ici à 2010, une croissance annuelle de 1,3% et les transports de marchandises une croissance de 2,5%.


è inserito il paragrafo seguente:" 2 bis. È compito dell'amministrazione doganale competente di ciascuno Stato membro fornire all'autorità nazionale, di propria iniziativa o su richiesta delle autorità nazionali, tutte le informazioni disponibili per individuare la persona che procede alle spedizioni e agli arrivi di merci in regime doganale di perfezionamento attivo o in quello della trasformazione sotto controllo doganale".

le paragraphe suivant est inséré:" 2 bis . De sa propre initiative ou à la demande de l'autorité nationale, l'administration douanière compétente de chaque État membre fournit à l'autorité nationale toute information disponible permettant d'identifier la personne qui procède aux expéditions et aux arrivées des marchandises placées sous le régime douanier du perfectionnement actif ou de la transformation sous douane ".


(109) Occorre che la Commissione adotti i progetti di norme tecniche di regolamentazione elaborati dall'AESFEM per quanto riguarda i criteri per stabilire se una determinata attività è accessoria all'attività principale; le procedure per la concessione e il rifiuto dell'autorizzazione di imprese di investimento; i requisiti degli organi di amministrazione; l'acquisizione di partecipazioni qualificate; l'obbligo di eseguire gli ordini alle condizioni più favorevoli per i clienti; la collaborazione e lo scambio di informazioni; la ...[+++]

(109) La Commission devrait adopter les normes techniques de réglementation élaborées par l'AEMF précisant les critères qui permettent de déterminer si une activité est accessoire par rapport à l'activité principale, concernant les procédures de délivrance d'un agrément et de rejet d'une demande d'agrément, concernant les exigences applicables aux organes de direction, concernant l'acquisition de participations qualifiées, concernant l'obligation d'exécuter les ordres aux conditions les plus favorables pour le client, concernant la coopération et l'échange d'informations, concernant la liberté de prestation des services et d'exercice des activités d'inv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Se richiesto dalle autorità doganali, il destinatario della decisione di accoglimento della domanda rimborsa i costi sostenuti dall'amministrazione doganale per tenere le merci sotto vigilanza doganale in conformità agli articoli 16 e 17 e per distruggerle in conformità agli articoli 20 e 23 24 .

1. Lorsque les autorités douanières l'y invitent, le titulaire de la décision faisant droit à la demande rembourse tous les coûts supportés par l'administration douanière pour le maintien des marchandises sous surveillance douanière conformément aux articles 16 et 17 et pour la destruction des marchandises conformément aux articles 20 et 23. articles 20 et 24 .


qualsiasi amministrazione pubblica che svolga attività economiche di natura industriale o commerciale offrendo merci o servizi sul mercato e che sia soggetta, come impresa pubblica, ai requisiti di trasparenza di cui alla direttiva 2006/111/CE della Commissione, del 16 novembre 2006, relativa alla trasparenza delle relazioni finanziarie tra gli Stati membri e le loro imprese pubbliche e alla trasparenza finanziaria all’interno di talune imprese

pour tout pouvoir public qui exerce des activités économiques à caractère industriel ou commercial consistant à offrir des marchandises et des services sur le marché et soumis, en tant qu’entreprise publique, aux exigences de transparence établies par la directive 2006/111/CE de la Commission du 16 novembre 2006 relative à la transparence des relations financières entre les États membres et les entreprises publiques ainsi qu’à la transparence financière dans certaines entreprises


36. chiede alla Commissione di portare avanti i suoi sforzi affinché la normativa statunitense che prevede il controllo della totalità delle merci in entrata sul territorio degli Stati Uniti sia modificata o applicata dall'Amministrazione americana in modo da evitare la creazione di nuove barriere commerciali che impongano cospicui costi agli operatori economici senza comportare alcun beneficio in termini di sicurezza della catena logistica; ritiene che il CET potrebbe organizzare utili semin ...[+++]

36. invite la Commission à poursuivre ses efforts pour veiller à ce que la réglementation des États-Unis imposant l'obligation de scanner 100 % du fret entrant dans ce pays soit modifiée ou mise en œuvre par l'administration américaine de façon à éviter la création de nouvelles barrières commerciales, qui occasionneraient des frais importants pour les opérateurs économiques, sans offrir aucun avantage en termes de sécurité de la chaine d'approvisionnement; estime qu'il serait ...[+++]


La fornitura da parte di pubbliche amministrazioni o di loro enti, direttamente o indirettamente attraverso strutture operanti per conto della pubblica amministrazione, di prodotti importati, di prodotti nazionali o di servizi per la produzione di merci esportate, a condizioni più favorevoli di quelle applicabili alla fornitura di prodotti o servizi simili o direttamente competitivi per la produzione di merci destinate al consumo interno, se (nel caso dei prodotti) dette condizioni sono più fa ...[+++]

Fourniture, par les pouvoirs publics ou leurs administrations, directement ou indirectement par le biais de programmes imposés par les pouvoirs publics, de produits ou de services importés ou d’origine nationale destinés à la production de marchandises pour l’exportation, à des conditions plus favorables que la fourniture de produits ou de services similaires ou directement concurrents destinés à la production de marchandises pour la consommation intérieure, si (dans le cas des produits) ces conditions sont plus favorables que les conditions commerciales dont leurs exportateurs peuvent bénéficier sur les marchés mondiaux.


– (CS) Signora Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, la proposta della Commissione mira a creare dei corridoi europei per il trasporto ferroviario di merci, nonché a stabilire le corrispondenti norme di gestione e amministrazione.

– (CZ) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le but de la proposition de la Commission est de créer des corridors pour le transport ferroviaire de marchandises et également de fixer des règles pour la gestion et l'administration de ces corridors.


Il consiglio di amministrazione è composto dai rappresentanti di ogni Stato membro, della Commissione e di sei categorie professionali del settore: imprese ferroviarie, gestori dell’infrastruttura, industria ferroviaria, sindacati, passeggeri, clienti del trasporto merci.

Le Conseil d’administration est composé de représentants de chaque État membre, de la Commission et de six catégories professionnelles du secteur: les entreprises ferroviaires, les gestionnaires de l’infrastructure, l’industrie ferroviaire, les syndicats, les passagers et les clients du fret ferroviaire.


w