Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ammissibilità dell'assistenza giudiziaria
Ammissibilità dell'assistenza in materia penale
Ammissibilità dell'elaborazione dei dati
Ammissibilità della prova
Consulente per l'elaborazione del lutto
Consulente per l'elaborazione del lutto a scuola
Criteri di ammissibilità
Criterio di ammissibilità
DSP
Definizione delle politiche
Elaborazione dei segnali
Elaborazione del piano di utilizzazione speciale
Elaborazione del piano particolareggiato
Elaborazione del piano regolatore di dettaglio
Elaborazione del segnale
Elaborazione delle politiche
Elaborazione di politiche basate su elementi concreti
Elaborazione interattiva delle politiche
Liceità dell'elaborazione dei dati
Operatore dei centri di dati
Operatore del centro elaborazione dati
Operatrice del centro elaborazione dati
Psicologa consulente per l'elaborazione del lutto
Psicologo consulente per l'elaborazione del lutto
Sentenza di ammissibilità della prova
Trasmissione digitale

Traduction de «ammissibilità dell'elaborazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ammissibilità dell'elaborazione dei dati | liceità dell'elaborazione dei dati

permissibilité de traitement de l'information


ammissibilità dell'assistenza giudiziaria | ammissibilità dell'assistenza in materia penale

admissibilité de l'entraide judiciaire | admissibilité de l'entraide en matière pénale | octroi de l'entraide judiciaire


elaborazione del piano particolareggiato | elaborazione del piano regolatore di dettaglio | elaborazione del piano di utilizzazione speciale

établissement d'un plan d'affectation spécial (1) | établissement d'un plan d'affectation de détail (2)


criteri di ammissibilità | criterio di ammissibilità

critère d'éligibilité


ammissibilità della prova | sentenza di ammissibilità della prova

jugement d'admission de preuve


psicologa consulente per l'elaborazione del lutto | psicologo consulente per l'elaborazione del lutto | consulente per l'elaborazione del lutto | consulente per l'elaborazione del lutto a scuola

accompagnatrice des familles en deuil | conseiller en deuil | accompagnateur du deuil/accompagnatrice du deuil | conseiller en deuil/conseillère en deuil


operatore del centro elaborazione dati | operatrice del centro elaborazione dati | operatore dei centri di dati | operatore del centro elaborazione dati/operatrice del centro elaborazione dati

opérateur de centres informatiques | opératrice de centre de données de calcul | opérateur de centre de données/opératrice de centre de données | opératrice de data centers


tenuta del registro fondiario mediante elaborazione elettronica dei dati | tenuta del registro fondiario con l'elaborazione elettronica dei dati

tenue du registre foncier par traitement informatique


elaborazione delle politiche [ definizione delle politiche | elaborazione di politiche basate su elementi concreti | elaborazione interattiva delle politiche ]

élaboration des politiques [ développement des politiques | élaboration des politiques fondées sur des données probantes | élaboration interactive des politiques | formulation des politiques | politique interactive ]


elaborazione dei segnali | trasmissione digitale | DSP | elaborazione del segnale

processeurs de traitement numérique du signal | TNS | DSP | traitement du signal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tenuto conto della dimensione internazionale del settore equino, è opportuno che la Commissione, in sede di preparazione ed elaborazione dei pertinenti atti delegati e atti di esecuzione, tenga conto dei suddetti accordi per preservare l'ammissibilità dei predetti riproduttori di razza pura della specie equina a partecipare a competizioni internazionali.

Compte tenu de la dimension internationale de la filière équine, la Commission, lors de la préparation et de l'élaboration des actes délégués et des actes d'exécution, devrait prendre en considération ces accords pour maintenir l'aptitude de ces reproducteurs de race pure de l'espèce équine à concourir au niveau international.


34. considerando lo scopo del sostegno al bilancio, con il trasferimento diretto dei contributi al bilancio generale dei paesi beneficiari o a una dotazione del bilancio generale relativa a una politica o a un obiettivo specifico, insiste sul fatto che il sostegno al bilancio debba rispecchiare e collegare rigorosamente le condizioni generali di ammissibilità alla realizzazione di progressi significativi da parte dai paesi partner, in particolare nella gestione delle finanze pubbliche; accoglierebbe con favore l' ...[+++]

34. compte tenu de l'objectif de l'appui budgétaire, dont les contributions sont directement versées au budget général des pays bénéficiaires ou au budget consacré à une politique générale spécifique ou à un objectif spécifique, insiste sur le fait que l'appui budgétaire doit se conformer aux conditions générales d'éligibilité et les lier rigoureusement à la réalisation de progrès substantiels dans les pays partenaires, en particulier dans le domaine de la gestion des finances publiques; accueillerait favorablement le développement d'indicateurs clés de performance contraignants pour tenter de réduire les risques;


34. considerando lo scopo del sostegno al bilancio, con il trasferimento diretto dei contributi al bilancio generale dei paesi beneficiari o a una dotazione del bilancio generale relativa a una politica o a un obiettivo specifico, insiste sul fatto che il sostegno al bilancio debba rispecchiare e collegare rigorosamente le condizioni generali di ammissibilità alla realizzazione di progressi significativi da parte dai paesi partner, in particolare nella gestione delle finanze pubbliche; accoglierebbe con favore l' ...[+++]

34. compte tenu de l'objet et de l'objectif de l'appui budgétaire, dont les contributions sont directement versées au budget général des pays bénéficiaires ou au budget consacré à une politique générale spécifique ou à un objectif spécifique, insiste sur le fait que l'appui budgétaire doit se conformer aux conditions générales d'éligibilité et les lier rigoureusement à la réalisation de progrès substantiels dans les pays partenaires, en particulier dans le domaine de la gestion des finances publiques; accueillerait favorablement le développement d'indicateurs clés de performance aux fins de la réduction des risques;


Attualmente le regioni si trovano nella fase cruciale di elaborazione delle condizioni di ammissibilità per il periodo 2014-2020.

À présent, les régions sont dans la phase décisive de la mise en place des conditions d'aide pour la période 2014-2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– azioni preventive mediante l'elaborazione di prescrizioni adeguate in materia di ammissibilità, conformità al contratto, conformità dei processi e risultati

– une action préventive passant par la formulation d’exigences en matière d’éligibilité, de respect des conditions contractuelles, de respect des procédures et de résultats.


52. esorta all'elaborazione di un quadro comune strategico per il FESR, l'FSE, il Fondo di coesione, i programmi quadro, il FEADER e il FES per il periodo dopo il 2013; è dell'avviso che occorra rafforzare il modello dell'approccio uniforme (gestione, ammissibilità, revisione dei conti, disposizioni in materia di rendiconto) tramite un regolamento quadro comune; sottolinea, a tal proposito, l'importanza di un agevole funzionament ...[+++]

52. demande un cadre stratégique commun pour le FEDER et le FSE, le Fonds de cohésion, les programmes-cadres, le FEADER et le FER pour la période de programmation d'après 2013; estime que le modèle d'une réglementation générale harmonisée (règles en matière de gestion, d'admissibilité, d'audit et de rapport) doit être renforcé à l'aide d'un règlement-cadre commun; souligne à cet égard qu'il est important que les fonds fonctionnent de manière concertée et fluide pour obtenir des résultats et demande à la Commission de procéder à des ajustements en conséquence, de manière à ce que les fonds concernés puissent, lorsque c'est possible, se ...[+++]


51. esorta all'elaborazione di un quadro comune strategico per il FESR, l'FSE, il Fondo di coesione, i programmi quadro, il FEADER e il FES per il periodo dopo il 2013; è dell'avviso che occorra rafforzare il modello dell'approccio uniforme (gestione, ammissibilità, revisione dei conti, disposizioni in materia di rendiconto) tramite un regolamento quadro comune; sottolinea, a tal proposito, l'importanza di un agevole funzionament ...[+++]

51. demande un cadre stratégique commun pour le FEDER et le FSE, le Fonds de cohésion, les programmes-cadres, le FEADER et le FER pour la période de programmation d'après 2013; estime que le modèle d'une réglementation générale harmonisée (règles en matière de gestion, d'admissibilité, d'audit et de rapport) doit être renforcé à l'aide d'un règlement-cadre commun; souligne à cet égard qu'il est important que les fonds fonctionnent de manière concertée et fluide pour obtenir des résultats et demande à la Commission de procéder à des ajustements en conséquence, de manière à ce que les fonds concernés puissent, lorsque c'est possible, se ...[+++]


L’elaborazione e la definizione dei criteri di ammissibilità di questo sistema devono tenere conto delle diverse pratiche di autorizzazione negli Stati membri, evitare gli utilizzi impropri e non incentivare il ricorso alle quote di riserva per un periodo eccessivo di tempo.

Il convient que les critères d’admissibilité d’un tel système soient élaborés et définis de manière à tenir compte des pratiques utilisées dans les différents États membres en matière d’octroi d’autorisations, à éviter tout abus et à ne pas encourager la réservation de quotas pendant une durée excessive.


1. Le spese ai fini dell’attuale periodo di programmazione, sostenute dopo il termine finale d’ammissibilità delle spese per tale periodo e relative a misure di cui alla norma n. 11, punti 2 e 3, dell’allegato del regolamento (CE) n. 1685/2000 della Commissione , eccezion fatta per le spese relative alle valutazioni ex post, agli audit e all’elaborazione dei rapporti finali, non sono imputabili al FEASR ai fini del nuovo periodo di ...[+++]

1. Les dépenses au titre de la période de programmation actuelle effectuées après la date limite d’admissibilité des dépenses pour cette période de programmation et relatives aux mesures visées par la règle no 11, points 2 et 3, de l’annexe du règlement (CE) no 1685/2000 de la Commission , à l’exception des évaluations ex post, audits et préparations de rapports finals, ne sont pas imputables au Feader dans le cadre de la nouvelle période de programmation.


Negli ultimi anni gli Stati membri hanno cercato di porre rimedio ai disincentivi determinati dalla subordinazione a condizioni di reddito e a condizioni di ammissibilità al lavoro attraverso l'elaborazione di nuove prestazioni sociali.

Ces dernières années, certains États membres se sont efforcés de remédier aux contre-incitations spécifiques créées par la mise sous condition de ressources et la conditionnalité de l'emploi dans la conception de certaines prestations sociales.


w