Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accensione di ritorno
Analfabetismo
Analfabetismo di massa
Analfabetismo di ritorno
Autorizzazione a un nuovo ingresso
Autorizzazione al ritorno
Ciclo di ritorno
Condizione di illitterato
Condotto di ritorno
Curva di ritorno
Dispositivo per il ritorno dei gas
Feedback
Linea di ritorno
Lotta contro l'analfabetismo
Migrazione di ritorno
Periodo di ritorno
Rimpatriato
Rimpatrio
Ripresa economica
Ritorno
Ritorno all'espansione economica
Ritorno di corrente
Ritorno di fiamma
Ritorno di informazioni
Sistema di ritorno dei gas
Tempo di ritorno
Tubo di ritorno
Visto di rientro
Visto di ritorno

Traduction de «analfabetismo di ritorno » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analfabetismo [ analfabetismo di massa | analfabetismo di ritorno | condizione di illitterato | lotta contro l'analfabetismo ]

analphabétisme [ illettrisme ]


sistema di ritorno dei gas (1) | dispositivo per il ritorno dei gas (2)

système de refoulement des gaz


tempo di ritorno | periodo di ritorno

période de retour | période de récurrence | temps de retour | durée de retour


visto di ritorno | visto di rientro | autorizzazione al ritorno | autorizzazione a un nuovo ingresso

visa de retour | autorisation de retour


condotto di ritorno | ritorno | tubo di ritorno

canalisation de retour | conduite de refoulement | conduite de retour | retour | tube de retour | tuyauterie de retour


accensione di ritorno | ritorno di corrente | ritorno di fiamma

allumage en retour | retour d'allumage


ciclo di ritorno | curva di ritorno | linea di ritorno

courbe de recul | cycle de recul | ligne de recul


feedback | ritorno di informazioni

rétrocontrôle | contrôle en retour


migrazione di ritorno [ rimpatriato | rimpatrio ]

migration de retour [ rapatrié | rapatriement ]


ripresa economica [ ritorno all'espansione economica ]

reprise économique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1 bis. assicurare l'adozione di misure che consentano loro di lottare davvero contro l'analfabetismo, anche di ritorno, fra bambini e adulti, specialmente nelle regioni più povere;

1 bis. veillent à la mise en œuvre de mesures qui leur permettent de lutter véritablement contre l'analphabétisme et la désalphabétisation chez les enfants et les adultes, surtout dans les régions les plus pauvres.


Desidererei richiamare l’attenzione proprio su questo: c’è un analfabetismo di ritorno preoccupante, che investe una larga base della nostra popolazione europea, rispetto alle nuove tecnologie e rispetto ai nuovi linguaggi.

Je voudrais justement attirer l'attention sur ce point : on enregistre un retour inquiétant de l'analphabétisme, qui touche une large base de la population européenne, par rapport aux nouvelles technologies et aux nouveaux langages.


J. considerando che, nel rispetto della dignità umana e nella lotta all'emarginazione sociale, occorre combattere anche quell'analfabetismo di ritorno che affligge soprattutto le persone anziane le quali, perdendo l'autosufficienza, sono costrette ad accedere a strutture protette lasciando definitivamente i loro ambiti familiari e socioculturali,

J. considérant que, dans le cadre du respect de la dignité humaine et de la lutte contre la marginalisation sociale, il convient également de combattre l'analphabétisme récurrent qui affecte surtout les personnes âgées qui, en perdant la capacité de se suffire à elles-mêmes, sont contraintes de recourir à des structures d'accueil, abandonnant définitivement leur milieu familial et socio-culturel,


J. considerando che, nel rispetto della dignità umana e nella lotta all'emarginazione sociale, occorre combattere anche quell'analfabetismo di ritorno che affligge soprattutto le persone anziane le quali, perdendo l'autosufficienza, costrette ad accedere a strutture protette lasciando definitivamente i loro ambiti familiari e socioculturali,

J. considérant que dans le cadre du respect de la dignité humaine et de la lutte contre la marginalisation sociale, il convient également de combattre l'analphabétisme récurrent qui affecte surtout les personnes âgées qui, en perdant la capacité de se suffire à elles-mêmes, sont contraintes de recourir à des structures d'accueil en abandonnant définitivement leurs milieux familial et socio-structurel,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In base alle priorità degli Stati membri, tale sfida può presupporre che si agisca per prevenire lo svantaggio educativo tramite interventi efficaci e tempestivi, che prevedano un'adeguata e ampia assistenza ai bambini, adattino il sistema educativo affinché le scuole rispondano alle esigenze e caratteristiche dei bambini provenienti da ambienti svantaggiati, combattano l'abbandono scolastico e recuperino chi ha lasciato la scuola al mondo dell'istruzione, sviluppino ed estendano l'apprendimento lungo tutto l'arco della vita creando opportunità d'istruzione e formazione su misura delle categorie più deboli, migliorando l'accesso alle fonti di competenze di base o combattendo l'analfabetismo ...[+++]

Conformément aux priorités de chaque État, cet enjeu peut conduire à améliorer la prévention des inégalités devant l'éducation, en développant des interventions efficaces même pour les plus jeunes (en proposant notamment des services de garde d'enfants appropriés), en adaptant le système éducatif pour que l'école réponde au mieux aux besoins et aux spécificités des enfants issus de milieux défavorisés, en luttant contre l'abandon scolaire des jeunes et en ramenant ceux qui ont abandonné leurs études vers l'enseignement, en développant et en diffusant l'éducation et la formation tout au long de la vie pour que les groupes vulnérables aien ...[+++]


– Signor Presidente, le guerre, la presenza sovietica e i talebani hanno lasciato uno Stato senza istituzioni, senza industrie e con un’agricoltura a terra, con livelli di povertà e analfabetismo, anche di ritorno, non solo femminile, davvero inimmaginabili.

- (IT) Monsieur le Président, les guerres, la présence soviétique et les talibans ont laissé un État sans institutions, sans industries, avec une agriculture à la débandade, des niveaux de pauvreté et d'analphabétisme - y compris d'analphabétisme récurrent - absolument inimaginables, et ce, pas uniquement chez les femmes.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'analfabetismo di ritorno' ->

Date index: 2021-01-16
w