Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi dell'importanza delle prove
Approccio basato sul flusso
Approccio basato sul peso delle prove
Approccio basato sul rischio
Approccio terapeutico basato sull'astinenza
Approccio terapeutico mirato all'astinenza
Peso dell'evidenza

Traduction de «approccio terapeutico basato sull'astinenza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
approccio terapeutico mirato all'astinenza (1) | approccio terapeutico basato sull'astinenza (2)

approche thérapeutique axée sur l'abstinence


approccio per la gestione dei rischi di riciclaggio di denaro basato sul rischio | approccio basato sul rischio

approche pour la gestion des risques de blanchiment de capitaux fondée sur le risque | approche fondée sur le risque


approccio basato sul flusso

approche fondée sur les flux


analisi dell'importanza delle prove | approccio basato sul peso delle prove | peso dell'evidenza

analyse de la valeur probante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vale la pena notare che i paesi con un approccio fortemente basato sul consenso, che sostengono un dibattito di qualità sulle questioni relative all'innovazione, presentano anche cifre elevate degli indicatori correlati all'innovazione.

Il convient de noter que les pays ayant une approche très consensuelle et alimentant un débat de qualité sur les questions d'innovation obtiennent également de bons résultats en ce qui concerne les indicateurs de l'innovation.


Nella comunicazione al Parlamento e al Consiglio del 18 ottobre 2005 sulla lotta contro gli esseri umani, la Commissione ha delineato i mezzi necessari per sviluppare un approccio integrato basato sul rispetto dei diritti umani ed elaborare una risposta politica coordinata, segnatamente nei settori della libertà, della sicurezza e della giustizia, delle relazioni esterne, della cooperazione allo sviluppo, degli affari sociali e dell’occupazione, della parità di genere e della non discriminazione.

Pour lutter efficacement contre la traite des êtres humains, la Commission a fixé dans sa communication au Parlement européen et au Conseil du 18 octobre 2005 intitulée Lutter contre la traite des êtres humains: approche intégrée et propositions en vue d’un plan d’action les modalités nécessaires afin de développer une approche intégrée fondée sur le respect des droits de l’homme et une action politique coordonnée, notamment dans les domaines de la liberté, de la sécurité et de la justice, des relations extérieures, de la coopération au développement, des affaires sociales et de l’emploi, de l’égalité entre hommes et femmes et de la non- ...[+++]


Diventa sempre più urgente l’attuazione di un ambizioso programma per la lotta al cambiamento climatico a partire dal 2012. A tal fine l’Unione europea continua a difendere l’approccio graduale basato sul protocollo di Kyoto e sui risultati della conferenza di Copenhagen. Tale approccio spiana la strada per un quadro globale completo e giuridicamente vincolante prendendo in considerazione le direttive politiche illustrate nei documenti finali di Copenhagen.

Il devient toujours plus urgent de progresser dans la mise en place d’un régime ambitieux de lutte contre le changement climatique pour l’après–2012 et, à cette fin, l’Union européenne continue de défendre une approche par étape qui s’appuie sur le protocole de Kyoto et les résultats de la Conférence de Copenhague et ouvre la voie à un cadre mondial complet, juridiquement contraignant, en tenant compte des orientations politiques énoncées dans le document final de Copenhague.


Per permettere all'UE e agli Stati membri di fornire risposte concrete ed efficaci è necessario un approccio comune basato sul rispetto dei diritti dei minori quali definiti nella Carta dei diritti fondamentali dell’UE e nella Convenzione delle Nazioni Unite sui diritti del fanciullo (UNCRC) e basato sulla solidarietà tra i paesi coinvolti, nonché su una cooperazione con le organizzazioni della società civile e con le organizzazioni internazionali.

Afin de garantir l’efficacité de la réponse de l’UE et de ses États membres s’impose une approche commune qui respecte les droits de l’enfant tels que définis par la charte des droits fondamentaux de l’UE et la convention des Nations unies relative aux droits de l’enfant et qui repose sur la solidarité entre les pays concernés et sur la coopération avec la société civile et les organisations internationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il sistema di approvvigionamento previsto dal trattato Euratom è il risultato di un delicato compromesso tra l’intervenzionismo delle autorità pubbliche (diritto esclusivo di concludere contratti, diritto di opzione, proprietà delle autorità pubbliche) e un approccio maggiormente basato sul libero mercato (organizzazione commerciale dell’Agenzia in quanto soggetto giuridico indipendente, diritto illimitato di utilizzazione e di consumo per gli utilizzatori, calcolo dei prezzi basato sull’economia di mercato).

Le système d’approvisionnement tel que prévu par le traité Euratom est le résultat d'un compromis subtil entre l'interventionnisme des pouvoirs publics (droit exclusif de conclure des contrats, droit d'option, propriété publique) et une approche de marché libre (organisation commerciale de l’Agence ayant une personnalité juridique distincte, droit illimité d’utilisation et consommation pour les utilisateurs, fixation des prix selon l’économie de marché).


18. ritiene che, se i negoziati con la Russia su un nuovo accordo di partenariato e cooperazione non dovessero produrre risultati tangibili, l'UE dovrebbe considerare un approccio alternativo, basato sul rilancio dell'attività in corso sui piani concordati per i quattro spazi comuni e sull'elaborazione di un approccio comune per la cooperazione politica;

18. estime que si les négociations avec la Russie sur un nouvel APC ne produisent pas de résultats tangibles, l'UE devrait envisager une autre approche, basée sur une relance des travaux en cours en ce qui concerne les feuilles de route déjà adoptées dans le cadre des quatre espaces communs et sur la définition d'une ligne de conduite commune en matière de coopération politique;


18. ritiene che, se i negoziati con la Russia su un nuovo accordo di partenariato e cooperazione non dovessero produrre risultati tangibili, l'UE dovrebbe considerare un approccio alternativo, basato sul rilancio dell'attività in corso sui piani concordati per i quattro spazi comuni e sull'elaborazione di un approccio comune per la cooperazione politica;

18. estime que si les négociations avec la Russie sur un nouvel APC ne produisent pas de résultats tangibles, l'UE devrait envisager une autre approche, basée sur une relance des travaux en cours en ce qui concerne les feuilles de route déjà adoptées dans le cadre des quatre espaces communs et sur la définition d'une ligne de conduite commune en matière de coopération politique;


18. ritiene che, se i negoziati con la Russia su un nuovo APC non dovessero produrre risultati tangibili, l'UE dovrebbe considerare un approccio alternativo, basato sul rilancio dell'attività in corso sui piani concordati per i quattro spazi comuni e sull'elaborazione di un approccio comune per la cooperazione politica;

18. estime que si les négociations avec la Russie sur un nouvel APC ne produisent pas de résultats tangibles, l'UE devrait envisager une autre approche, basée sur une relance des travaux en cours en ce qui concerne les feuilles de route déjà adoptées dans le cadre des quatre espaces communs et sur la définition d'une ligne de conduite commune en matière de coopération politique;


Il pacchetto mira pertanto all’elaborazione di strumenti flessibili e non burocratici per offrire, da una parte, un approccio corretto, basato sul diritto, a tutti gli immigrati per motivi di lavoro e, dall’altra, condizioni favorevoli per le categorie specifiche di immigrati necessarie nell’Unione Europea.

L'objectif de ce paquet de mesures est dès lors de mettre en place des instruments non bureaucratiques et souples qui, d'une part, s'appliqueraient à l'ensemble de la main-d'œuvre immigrée, dans le cadre d'une approche équitable et fondée sur le respect des droits, et d'autre part, prévoiraient des conditions intéressantes pour attirer certaines catégories de migrants dont l'UE a besoin.


(3) Nella relazione congiunta della Commissione e del Consiglio: "Accrescere il tasso di attività e prolungare la vita attiva" (marzo 2002) è stato chiesto espressamente un approccio preventivo basato sul ciclo di vita nel quadro di una strategia globale e integrata per affrontare la sfida dell'invecchiamento demografico e sono stati presi in esame tutti i fattori che consentono alla popolazione di accedere al mercato del lavoro e ai lavoratori di prolungare la ...[+++]

(3) Le rapport conjoint de la Commission et du Conseil intitulé "Vers l'accroissement de la participation au marché du travail et la promotion du vieillissement actif" (mars 2002) plaidait vigoureusement en faveur d'une approche préventive fondée sur le cycle de vie et s'inscrivant dans une stratégie globale et intégrée visant à relever le défi du vieillissement des populations et il examinait l'ensemble des facteurs permettant l'entrée sur le marché du travail et l'allongement de la vie active.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

approccio terapeutico basato sull'astinenza ->

Date index: 2024-04-07
w