Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armatura a prova d'acqua
Portalampada impermeabile
Prova della resistenza al vapor d'acqua
Prova di permeabilità all'acqua

Traduction de «armatura a prova d'acqua » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
armatura a prova d'acqua | portalampada impermeabile

armature imperméable


prova della resistenza al vapor d'acqua

essai de résistance à la vapeur


prova di permeabilità all'acqua

essai de perméabilité à l'eau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. rileva che dal 1988 la sua commissione per le petizioni ha ricevuto una notevole mole di petizioni di cittadini UE di vari Stati membri che esprimono la loro preoccupazione per le forniture e la qualità dell'acqua e il trattamento delle acque reflue; richiama l'attenzione su una serie di fattori negativi deplorati dai firmatari - come le discariche di rifiuti, l'assenza di controlli efficaci da parte delle autorità della qualità delle acque nonché le pratiche agricole e industriali irregolari o illecite - che sono responsabili de ...[+++]

16. fait observer que, depuis 1988, sa commission des pétitions a reçu un nombre considérable de pétitions de citoyens de nombreux États membres de l'Union exprimant leurs préoccupations quant à l'approvisionnement et la qualité de l'eau et à la gestion des eaux usées; attire l'attention sur un certain nombre de facteurs négatifs que déplorent les pétitionnaires – tels que les décharges de déchets, l'échec des autorités à contrôler efficacement la qualité de l'eau et les pratiques agricoles et industrielles irrégulières ou illégales – qui sont à l'origine d'une mauvaise qualité de l'eau et ont donc des conséquences sur l'environnement e ...[+++]


Gli orinatoi senza scarico d’acqua sono ritenuti conformi alla prova di prevenzione del riflusso di cattivo odore ed acqua se rispondono a requisiti di tenuta agli odori e resistenza della tenuta idraulica simili a quelli definiti nella EN 1253-1 superando, rispettivamente, una prova di tenuta agli odori e una prova di resistenza della tenuta idraulica alla pressione simili a quelle definite nella EN 1253-2.

Les urinoirs sans eau seront réputés satisfaire au test de non-reflux de l’air et de l’eau viciés s’ils satisfont aux exigences en matière d’étanchéité aux odeurs et de résistance du joint d’étanchéité à des pressions équivalentes à celles définies dans la norme EN 1253-1 en réussissant, respectivement, un test de non-reflux des odeurs et un test de résistance du joint d’étanchéité à des pressions équivalentes à celles définies dans la norme EN 1253-2.


3. esorta a dar prova della massima prudenza in relazione al grave impatto negativo che può essere esercitato sull'ambiente dai progetti concepiti per deviare o modificare corsi d'acqua esistenti e il loro tracciato, che possono aggravare ulteriormente le minacce che pesano sulla sostenibilità delle risorse idriche e sull'equilibrio ecologico; rammenta che in talune regioni può essere necessario utilizzare impianti di desalinizzazione per alleviare la scarsità d'acqua, ma ricorda che tali impianti dovrebbero in ogni caso rispettare l ...[+++]

3. demande instamment de faire preuve de la plus grande prudence vis-à-vis des retombées environnementales négatives potentiellement graves des dispositifs conçus pour dévier ou modifier le flux ou le tracé des cours d'eau, qui peuvent sérieusement aggraver les menaces qui pèsent sur la durabilité des ressources hydriques et sur l'équilibre écologique; rappelle que le recours à des usines de désalinisation pour pallier la rareté de l'eau dans certaines régions peut se révéler nécessaire, mais que ces usines doivent, dans tous les cas, respecter les normes environnementales les plus strictes, aussi en ce qui concerne tant leur site, que ...[+++]


12. invita le Nazioni Unite a finanziare uno studio approfondito per raccogliere elementi di prova riguardo allo sversamento illegale di rifiuti tossici nelle acque somale da parte di soggetti stranieri, che comprenda il prelievo di campioni di acqua e di terreno per assicurare un adeguato trattamento del problema della contaminazione ambientale;

12. demande à l'ONU de financer une étude détaillée apportant des preuves du déversement illégal de déchets toxiques au large des côtes somaliennes par des opérateurs étrangers, sur la base notamment de relevés d'échantillons d'eau et de sol permettant de garantir un traitement global de la question de la contamination de l'environnement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se la sostanza appare come «non solubile» nell'acqua, si procede a una prova di limite fino al limite di rilevazione del metodo d'analisi.

Si la substance paraît «insoluble» dans l'eau, un essai aux limites doit être réalisé, jusqu'à la limite de détection de la méthode d'analyse.


Questa prova ha lo scopo di determinare l'efficacia di un materiale poroso destinato a trattenere l'acqua con cui è stato irrorato mediante un polverizzatore a pressione aria/acqua.

Cet essai vise à déterminer l’efficacité d’un matériau poreux destiné à retenir l’eau dont il a été aspergé au moyen d’un pulvérisateur à pression air/eau.


per le infrastrutture: piani di esecuzione delle opere, verbali di collaudo dei lavori di scavo e di armatura, rapporti di prova e controllo delle parti in calcestruzzo ecc.,

pour les infrastructures: plans des ouvrages, procès-verbaux de réception des fouilles et du ferraillage, rapports d'essai et de contrôle des bétons, etc.,


Valutazione e verifica: Il rapporto di prova deve essere trasmesso all'organismo competente. Qualora l'organismo competente che valuta la domanda ne riconosca l'equivalenza, si possono utilizzare metodi di prova diversi da quelli messi a punto dall'IKW o dalla versione modificata delle norma EN 50242. Qualora venga utilizzato il metodo di prova previsto dalla norma EN 50242:1998, si dovranno applicare le seguenti modifiche: le prove si effettueranno ad una temperatura di 55 °C ± 2 °C con un prelavaggio a freddo senza detergente; la m ...[+++]

Si la méthode d'essai prévue par la norme 50242:1998 est utilisée, les modifications suivantes doivent y être apportées: les essais sont effectués à 55 °C ± 2 °C, avec un prélavage à froid sans détergent; la machine utilisée pour les essais doit être raccordée à l'eau froide et doit contenir 12 couverts avec un indice de performance de lavage compris entre 3,35 et 3,75; le programme de séchage de la machine est utilisé, mais seule la propreté de la vaisselle est évaluée; un agent de rinçage faiblement acide, conforme à la norme (formule III), est utilisé; le doseur de l'agent de rinçage doit être réglé entre 2 et 3; la dose de déter ...[+++]


Acqua e CO2 possono interferire con le prestazioni dell'analizzatore di CO. Pertanto, gorgogliare attraverso acqua a temperatura ambiente un gas di calibrazione del CO2 avente una concentrazione dall'80 al 100% del fondo scala dell'intervallo operativo massimo durante la prova e registrare la risposta dell'analizzatore.

L'eau et le CO2 peuvent interférer avec le fonctionnement de l'analyseur de CO. On laisse par conséquent barboter dans de l'eau, à température ambiante, un gaz de réglage de sensibilité au CO2 d'une concentration de 80 à 100 % de la pleine échelle de la gamme de détection maximale utilisée durant les essais et on enregistre la réponse de l'analyseur.


1. Liquido per la prova di liberazione (soluzione di saliva per la prova) Per preparare il liquido per la prova di cessione, disciogliere 4,2 g di bicarbonato di sodio (NaHCO3), 0,5 mg di cloruro di sodio (NaCl), 0,2 g di carbonato di potassio (K2CO3) e 30,0 mg di nitrito di sodio (NaNO2) in un litro di acqua distillata o di acque di qualità equivalente.

1. Liquide utilisé dans les essais de libération (solution simulant la salive) Pour obtenir le liquide à utiliser dans les essais de libération, dissoudre 4,2 g de bicarbonate de sodium (NaHCO3), 0,5 g de chlorure de sodium (NaCl), 0,2 g de carbonate de potassium (K2CO3) et 30 mg de nitrite de sodium (NaNO2) dans 1 litre d'eau distillée ou d'eau de qualité équivalente.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

armatura a prova d'acqua ->

Date index: 2022-03-21
w