Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armonizzazione dell'IVA
Armonizzazione delle politiche agrarie
Armonizzazione delle politiche dell'educazione
Armonizzazione delle politiche fiscali
Armonizzazione delle politiche settoriali
Armonizzazione fiscale
Coordinamento fra le politiche settoriali
Europa verde
Gestione della PAC
Libera circolazione dei prodotti agricoli
Mercato comune agricolo
Orientamenti della PAC
PAC
Politica agraria comune
Politica agricola comune
Politica dell'educazione
Politica dell'istruzione
Politica nazionale dell'educazione
Prospettive della PAC
Pubblica istruzione
Ravvicinamento delle politiche dell'educazione
Sviluppo della politica agraria comune

Traduction de «armonizzazione delle politiche dell'educazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politica dell'istruzione [ armonizzazione delle politiche dell'educazione | politica dell'educazione | politica nazionale dell'educazione | pubblica istruzione | ravvicinamento delle politiche dell'educazione ]

politique de l'éducation [ éducation nationale ]


coordinamento fra le politiche settoriali (1) | armonizzazione delle politiche settoriali (2)

harmonisation des politiques sectorielles


armonizzazione fiscale [ armonizzazione dell'IVA | armonizzazione delle politiche fiscali ]

harmonisation fiscale [ harmonisation des fiscalités | lutte contre la concurrence fiscale ]


politica agricola comune [ armonizzazione delle politiche agrarie | Europa verde | gestione della PAC | libera circolazione dei prodotti agricoli | mercato comune agricolo | orientamenti della PAC | PAC | politica agraria comune | prospettive della PAC | sviluppo della politica agraria comune ]

politique agricole commune [ Europe verte | marché commun agricole | PAC ]


gruppo di lavoro UN-CEE sulle politiche di armonizzazione e normalizzazione tecniche

groupe de travail CEE de l'ONU sur les procédures d'harmonisation et de normalisation techniques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Benché la tendenza generale vada nella direzione di un lento miglioramento dei programmi di educazione sessuale, la condivisione di obiettivi comuni e migliori pratiche tra i paesi dell'UE contribuirebbe a incoraggiare l'armonizzazione dello standard di educazione sessuale e a una salute sessuale e riproduttiva più omogenea per tutti i giovani europei.

Bien que la tendance générale soit une lente amélioration des programmes en matière d'éducation sexuelle, le partage d'objectifs communs et de meilleures pratiques entre États membres de l'UE pourrait contribuer à faciliter l'harmonisation des normes en matière d'éducation sexuelle, ainsi qu'à une amélioration de la santé sexuelle et génésique de tous les jeunes Européens.


Benché la tendenza generale vada nella direzione di un lento miglioramento dei programmi di educazione sessuale, la condivisione di obiettivi comuni e migliori pratiche tra i paesi dell'UE contribuirebbe a incoraggiare l'armonizzazione dello standard di educazione sessuale e a una salute sessuale e riproduttiva più omogenea per tutti i giovani europei.

Bien que la tendance générale soit une lente amélioration des programmes en matière d'éducation sexuelle, le partage d'objectifs communs et de meilleures pratiques entre États membres de l'UE pourrait contribuer à faciliter l'harmonisation des normes en matière d'éducation sexuelle, ainsi qu'à une amélioration de la santé sexuelle et génésique de tous les jeunes Européens.


Le politiche di educazione finanziaria in primo piano nelle misure a tutela dei consumatori

Les politiques d'éducation financières sont au cœur des mesures de protection des consommateurs


Sono necessarie politiche e azioni intese a eliminare la violenza contro le donne in tutti i campi, promuovendo i diritti umani delle donne, combattendo gli stereotipi di genere e tutte le discriminazioni nella società e nella famiglia, comprese quelle nell'istruzione, nella formazione, nei mezzi di informazione e nella vita politica, insistendo sulla politiche di educazione ...[+++]

Des politiques et actions sont nécessaires pour éradiquer la violence contre les femmes dans tous les domaines, en promouvant les droits humains des femmes, en combattant les stéréotypes liés au sexe et toutes les discriminations au sein de la société et de la famille, y compris dans l'éducation, la formation, les médias et la vie politique, en insistant sur les politiques d'éducation et de promotion de l'égalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nonostante il ritardo nell’adozione di una posizione comune, vorrei sottolineare che il Codice di condotta è uno strumento particolarmente efficace che ha dato un contributo significativo all'armonizzazione delle politiche nazionali degli Stati membri in materia di controllo delle esportazioni di armi e, a tal fine, vorrei anche sottolineare che l'armonizzazione è facilitata dalla guida per l'utente, che illustra gli orientamenti seguiti dai funzionari ...[+++]

Malgré le retard dans l’adoption de la position commune, je voudrais souligner que le code de conduite est un instrument particulièrement efficace qui a contribué de façon significative à l’harmonisation des politiques nationales des États membres dans le domaine du contrôle de l’exportation d’armements et, à cette fin, je signale également que l’harmonisation est facilitée par le guide des utilisateurs qui fournit des lignes directrices qui guident les fonctionnaires responsables en ce domaine.


Ritengo che vi siano tre elementi fondamentali per migliorare la sicurezza stradale: aumento della sicurezza delle infrastrutture, progressiva armonizzazione delle norme e educazione stradale.

Je crois qu’il existe trois éléments fondamentaux indispensables à l’amélioration de la sécurité routière: l’amélioration de la sécurité des infrastructures, l’harmonisation progressive des normes et l’éducation des usagers de la route.


La Convenzione, che conferma il principio della soppressione dei controlli delle persone alle frontiere interne e contiene tutte le misure di accompagnamento essenziali e sufficienti al fine del libero attraversamento delle frontiere comuni da parte delle persone, riguarda in particolare: - la sorveglianza delle frontiere esterne, - l'armonizzazione delle politiche in materia di visti, - il diritto di viaggiare degli stranieri, - i criteri per stabilire lo Stato cui compet ...[+++]

Cette Convention confirme le principe de la suppression des contrôles des personnes aux frontières intérieures et contient toutes les mesures d'accompagnement essentielles mais suffisantes afin de permettre le libre franchissement des frontières communes par les personnes; elle couvre notamment: - la surveillance des frontières extérieures, - l'harmonisation des politiques en matière de visas, - le droit de voyager des étrangers, - des critères indiquant l'Etat responsable pour le traitement ...[+++]


Promuovere l'attuazione delle migliori pratiche nella formulazione e nell'esecuzione di progetti, progetti settoriali regionali e l'armonizzazione delle politiche macroeconomiche e settoriali che contribuiranno ad attuare gli sforzi tesi all'integrazione e alla cooperazione economiche dell'Africa nonché alla rapida costituzione dell'Unione africana.

5. de promouvoir la mise en œuvre des meilleures pratiques dans le cadre de l'élaboration et de la réalisation de projets, des programmes sectoriels régionaux et l'harmonisation des politiques macroéconomiques et sectorielles qui contribueront à concrétiser les efforts déployés par l'Afrique en matière de coopération et d'intégration régionales et à établir rapidement l'Union africaine.


Il regolamento costituisce un passo importante verso l'armonizzazione delle politiche in materia di visti e verso uno spazio senza frontiere interne.

Le règlement constitue un pas important vers l'harmonisation des politiques en matière de visas et vers un espace sans frontières intérieures.


Il Consiglio constata il moltiplicarsi delle iniziative riguardanti l'integrazione regionale dei paesi in via di sviluppo in particolare attraverso la riduzione degli ostacoli alla circolazione di beni, servizi, capitali e persone, nonché in alcuni casi attraverso l'armonizzazione delle politiche economiche e dei quadri giuridici.

Le Conseil constate la multiplication des initiatives visant l'intégration régionale des pays en développement par le biais notamment d'une réduction des obstacles aux mouvements des biens, services, capitaux et personnes, et aussi dans certains cas d'une harmonisation des politiques économiques et des environnements juridiques.


w