Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accademia artistica e musicale
Arte della guerra
Arte militare
Artista dei tatuaggi
Artista della body art
Body artist
Periodo della storia dell'arte
Scienza militare
Supervisionare il personale della galleria d'arte
Tatuatore

Traduction de «art 74 della » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Valutazione concernente l'assegnazione di sussidi alle organizzazioni private d'aiuto agli invalidi (art. 74 della legge federale sull'assicurazione per l'invalidità). Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati del 9 novembre 1995. Parere del Consiglio federale del 26 giugno 1996

Evaluation concernant l'allocation d'aides financières aux associations d'aide aux invalides (art. 74 de la loi fédérale sur l'assurance-invalidité). Rapport de la Commission de gestion du Conseil des Etats du 9 novembre 1995. Avis du Conseil fédéral du 26 juin 1996


Valutazione concernente l'assegnazione di sussidi alle organizzazioni private d'aiuto agli invalidi (art. 74 della legge federale sull'assicurazione per l'invalidità). Rapporto finale del 20 ottobre 1995 all'attenzione della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati

Evaluation des prestations financières aux organisations d'aide privée aux invalides (art. 74 de la loi fédérale sur l'assurance-invalidité). Rapport final du 20 octobre 1995 à l'attention de la Commission de gestion du Conseil des Etats


accademia artistica e musicale | istituto superiore per lo studio dell'arte e della musica

école supérieure d'art et de musique


Decreto federale che accorda la garanzia federale all'art. 10 della legge turgoviese del 10 novembre 1911, che modifica l'art. 4, let. b, della Costituzione del Cantone di Turgovia del 28 febbraio 1869

Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale à l'art. 10 de la loi du 10 novembre 1911 modifiant l'art. 4, let. b, de la constitution du canton de Thurgovie


scienza militare [ arte della guerra | arte militare ]

science militaire [ art de la guerre | art militaire ]


periodo della storia dell'arte

époque de l'histoire culturelle


supervisionare il personale della galleria d'arte

superviser le personnel d'une galerie d'art


body artist | tatuatore | artista dei tatuaggi | artista della body art

maquilleur corporel | perceur corporel | peintre corporel | tatoueur/tatoueuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se ai sensi degli artt. 4 [del Protocollo n. 7 della Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali] e 50 [della Carta dei diritti fondamentali dell’Unione Europea], sia conforme al diritto comunitario la disposizione di cui all’art. 10 bis D. lgs. 74/00 nella parte in cui consente di procedere alla valutazione della responsabilità penale di un soggetto il quale, per lo stesso fatto (omissione [del] versamento delle ritenute), sia già stato destinatario della sanzione amministrativa irrevocabile di cui all’art. ...[+++]

Au sens de l’article 4 [du Protocole no 7 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales] et de l’article 50 [de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne], la disposition de [l’article 10 bis du décret législatif du 10 mars 2000, no 74], en ce qu’elle permet de procéder à l’examen de la responsabilité pénale d’une personne qui, pour le même fait (omission [du] versement des retenues), a déjà fait l’objet de la sanction administrative irrévocable prévue à [l’article 13, para ...[+++]


24 Secondo il primo motivo di ricorso, l’onere della prova sarebbe stato erroneamente applicato dall’UAMI, il che costituirebbe una violazione dell’art. 74, n. 1, del regolamento n. 40/94, nonché una violazione dell’art. 6 quinquies della Convenzione di Parigi.

Selon le premier moyen, la charge de la preuve aurait été méconnue par l’OHMI, ce qui constituerait une violation de l’article 74, paragraphe 1, du règlement n° 40/94 ainsi que de l’article 6 quinquies de la convention de Paris.


(Art. 225 CE; Statuto della Corte di giustizia, art. 58; regolamento del Consiglio n. 40/94, art. 74)

(Art. 225 CE; statut de la Cour de justice, art. 58; règlement du Conseil nº 40/94, art. 74)


Orbene, il secondo motivo d’impugnazione ha proprio lo scopo di rimettere in discussione l’interpretazione dell’art. 74, n. 1, del regolamento n. 40/94 sostenuta dal Tribunale per respingere la censura, sollevata nell’ambito del primo motivo dedotto in primo grado, relativa alla mancanza di esempi concreti in grado di suffragare le affermazioni della commissione di ricorso circa il carattere usuale della confezione di cui trattasi.

49 Or, le deuxième moyen du pourvoi vise précisément à mettre en cause l’interprétation de l’article 74, paragraphe 1, du règlement n° 40/94 retenue par le Tribunal pour écarter le grief, soulevé dans le cadre du premier moyen de première instance, relatif à l’absence d’exemples concrets susceptibles d’étayer les affirmations de la chambre de recours concernant le caractère usuel de l’emballage en cause.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per quanto riguarda il terzo motivo, attinente alla violazione dell’art. 74, n. 1, prima frase, del regolamento n. 40/94, il Tribunale ha dichiarato che la commissione di ricorso non aveva violato tale disposizione con la seguente motivazione, esposta al punto 58 della sentenza impugnata, alla quale rinvia il punto 95 della medesima sentenza:

12 S’agissant du troisième moyen, tiré de la violation de l’article 74, paragraphe 1, première phrase, du règlement n° 40/94, le Tribunal a jugé que la chambre de recours n’avait pas violé cette disposition pour le motif suivant, figurant au point 58 de l’arrêt attaqué, auquel renvoie le point 95 du même arrêt:


Con il secondo motivo, la ricorrente lamenta che il Tribunale ha violato, ai punti 55‑58 della sentenza impugnata, l’art. 74, n. 1, del regolamento n. 40/94, ai sensi del quale l’UAMI procede d’ufficio all’esame dei fatti.

42 Par son deuxième moyen, la requérante fait grief au Tribunal d’avoir, aux points 55 à 58 de l’arrêt attaqué, violé l’article 74, paragraphe 1, du règlement n° 40/94, en vertu duquel l’OHMI procède à l’examen d’office des faits.


- Nuovi compiti della BCE (art. III-74 (6): ex articolo 105 (6))

- Nouvelles missions de la BCE (art. III-77 (6): ex-article 105 (6))


- l'Alta Autorità, per ovviare a tale situazione, ha già adottato provvedimenti relativi al mercato interno, in particolare essa ha perfezionato e completato le norme di applicazione delle disposizioni contenute nell'art. 60 del Trattato ; tali provvedimenti non sarebbero peraltro sufficienti per fronteggiare la situazione attuale nel mercato comune ; prima di prendere in esame gli interventi diretti nel campo della produzione comunitaria, l'Alta Autorità deve, secondo l'ordine imposto dal Trattato (particolarmente agli artt. 5 e 57) per gli in ...[+++]

considérant que, pour remédier à cette situation, la Haute Autorité a déjà pris des mesures sur le marché interne ; qu'elle a, en particulier, amélioré et complété les règles d'application des dispositions de l'article 60 ; que ces mesures ne sauraient cependant suffire pour faire face à la situation actuelle sur le marché commun ; considérant qu'avant que la Haute Autorité puisse prendre en considération des interventions directes dans la production des entreprises de la Communauté, elle doit, conformément au système d'intervention prévu par le traité, et en particulier par ses articles 5 et 57, recourir en priorité, à des mesures indirectes ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'art 74 della' ->

Date index: 2023-09-25
w