Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assegno integrativo durante il periodo di maternità
Assegno per il periodo d'adattamento
Assegno per il periodo d'introduzione
Periodo d'adattamento
Periodo di adattamento

Traduction de «assegno per il periodo d'adattamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assegno per il periodo d'introduzione | assegno per il periodo d'adattamento

allocation d'initiation au travail




assegno integrativo durante il periodo di maternità

revenu de remplacement pendant le congé de maternité


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un altro esempio è riscontrabile in Irlanda, dove è stato introdotto un "assegno per congedi di assistenza" che garantisce il posto di lavoro, i versamenti della previdenza sociale e il mantenimento dei contributi sociali per un periodo fino a 65 settimane.

On trouve un autre exemple en Irlande, où un système de «congés payés pour les soignants» a été mis en place, garantissant l'emploi, le paiement des cotisations sociales et le versement des prestations sociales pendant 65 semaines.


3. richiama l'attenzione sulla recente relazione concernente il divario in termini di adattamento elaborata dall'UNEP, nella quale si stima che i costi di adattamento ai cambiamenti climatici nella sola Africa aumenteranno a 50 miliardi di dollari USA (USD) all'anno entro il 2050 anche supponendo che in questo secolo gli sforzi internazionali riescano a mantenere il riscaldamento globale entro i 2ºC; ritiene che, anche se verranno attuate tutte le misure di adattamento efficaci in termini di costi, vi saranno ulteriori danni "residui" laddove l'adattamento non è più possibile; riconosce che per il ...[+++]

3. attire l'attention sur le rapport récemment publié par le PNUE sur l'écart entre les besoins et les perspectives en matière d'adaptation (Adaptation gap report), selon lequel le coût de l'adaptation au changement climatique pour l'Afrique à elle seule s'élèvera à 50 milliards de dollars par an d'ici 2050, même en admettant que les efforts entrepris au niveau international permettent de limiter le réchauffement planétaire d'ici la fin du siècle à moins de 2 °C; estime que, même si toutes les mesures d'adaptation présentant un bon r ...[+++]


3. Al fine di assicurare un approccio coerente nel trattamento dei beneficiari e di tener conto della necessità di un periodo di adattamento, per quanto riguarda la definizione di giovane agricoltore stabilita al paragrafo 1, lettera n), alla Commissione è conferito il potere di adottare atti delegati conformemente all'articolo 90 riguardo alle condizioni alle quali le persone giuridiche possono essere assimilate ai giovani agricoltori e alla fissazione di un periodo di grazia per l'acquisizione di competenze professionali.

3. Afin de garantir une approche cohérente à l'égard du traitement des bénéficiaires et de tenir compte de la nécessité d'une période d'adaptation, en ce qui concerne la définition des termes "jeune agriculteur" énoncée au paragraphe 1, point u), la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 90 en ce qui concerne les conditions dans lesquelles une personne morale peut être considérée comme un ...[+++]


3. Al fine di assicurare un approccio coerente nel trattamento dei beneficiari e di tener conto della necessità di un periodo di adattamento, per quanto riguarda la definizione di giovane agricoltore stabilita al paragrafo 1, lettera n), alla Commissione è conferito il potere di adottare atti delegati conformemente all'articolo 90 riguardo alle condizioni alle quali le persone giuridiche possono essere assimilate ai giovani agricoltori e alla fissazione di un periodo di grazia per l'acquisizione di competenze professionali.

3. Afin de garantir une approche cohérente à l'égard du traitement des bénéficiaires et de tenir compte de la nécessité d'une période d'adaptation, en ce qui concerne la définition des termes «jeune agriculteur» énoncée au paragraphe 1, point n), la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 90 en ce qui concerne les conditions dans lesquelles une personne morale peut être considérée comme un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Estendere tale periodo alla durata di validità del documento (che potrebbe essere la durata di validità del regolamento stesso) equivarrebbe a rimettere alla Commissione un assegno in bianco, senza alcuna possibilità per il Parlamento europeo di modificare o revocare la decisione e con scarse possibilità di esercitare un controllo sulla stessa.

Le prolongation de cette période à la durée d'application du document (qui pourrait être la durée d'application du règlement) reviendrait à donner carte blanche à la Commission, sans possibilité pour le Parlement européen de modifier ou de révoquer la décision et presque sans possibilité d'exercer un contrôle en la matière.


In caso di matrimonio durante l'anno in corso, che abbia per effetto la concessione del diritto all'assegno di famiglia, le spese di viaggio per il coniuge sono calcolate proporzionalmente al periodo che intercorre tra la data del matrimonio e la fine dell'anno in corso.

En cas de mariage pendant l'année en cours et ayant pour effet l'octroi du droit à l'allocation de foyer, les frais de voyage dus pour le conjoint sont calculés au prorata de la période allant de la date du mariage jusqu'à la fin de l'année en cours.


8. rileva il fatto che, oltre alle indennità di formazione, il pacchetto coordinato prevede un assegno alimentare per i lavoratori (1 270 euro al mese) che consente loro di impegnarsi a tempo pieno nelle misure previste (per una durata massima di otto mesi); rileva che le indennità di disoccupazione sono interrotte nel periodo in cui sono versate tali assegni;

8. note que, outre l'indemnité de formation, l'ensemble coordonné comprend aussi des indemnités de subsistance pour les travailleurs (1 270 EUR par mois) qui permettront à ces derniers de se consacrer pleinement aux mesures (pour une durée allant jusqu'à 8 mois); note que les allocations de chômage sont suspendues pendant la période d'octroi des indemnités;


In ogni caso, prima di poterli impiegare in protocolli scientifici è necessario un periodo di quarantena più lungo e un periodo di adattamento alle condizioni di cattività.

Les oiseaux capturés dans la nature exigent en général une plus longue période de quarantaine et d'acclimatation aux conditions de captivité avant de pouvoir être employés dans des procédures scientifiques.


Il nuovo obiettivo 3 dei Fondi strutturali per il periodo 2000-2006 è pertanto la risultante della fusione dei vecchi obiettivi 3 (lotta contro la disoccupazione di lunga durata, inserimento professionale dei giovani e delle persone esposte all'esclusione) e 4 (adattamento dei lavoratori alle trasformazioni del sistema produttivo).

Le nouvel Objectif 3 des Fonds structurels pour la période 2000-2006 est donc la résultante de la fusion entre les anciens Objectifs 3 (lutte contre le chômage de longue durée, insertion professionnelle des jeunes et des personnes exposées à l'exclusion) et Objectifs 4 (adaptation des travailleurs aux mutations de la production).


Maggiorazioni o assegni specifici sono previsti in taluni casi: quando il genitore/tutore alleva da solo il proprio figlio (come l'assegno extra in Danimarca, l'assegno per genitore solo/unico in Francia e in Svezia); nel caso di un figlio handicappato (Danimarca, Grecia, Spagna, Francia, Paesi Bassi, Austria e Portogallo); in caso di famiglia numerosa (Grecia, Spagna, Francia, Italia e Austria); in caso di nascite multiple (Spagna, Francia, Irlanda, mentre in Svezia è previsto un allungamento del periodo interessato); per finire con gli aiuti alle famiglie a basso reddito che hanno almeno tre figli (è il caso del complemento famigliare in Francia e Irlanda).

Des majorations ou des allocations spécifiques sont prévues dans certains cas: quand le parent/tuteur élève seul son enfant (comme l’allocation «extra» au Danemark, l’allocation de parent isolé/ unique en France et en Suède); en cas d’enfant handicapé (Danemark, Grèce, Espagne, France, Pays-Bas, Autriche et Portugal); en cas de famille nombreuse (Grèce, Espagne, France, Italie et Autriche); en cas de naissances multiples (Espagne, France, Irlande, Finlande et en Suède un allongement de la période couverte est prévu en plus); pour venir en aide aux familles à bas revenus qui assument la charge d’au moins trois enfants (c’est le cas du complément familial en France et en Irlande).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

assegno per il periodo d'adattamento ->

Date index: 2021-07-30
w