Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisizione del controllo
Assunzione del controllo
Assunzione del controllo d'impresa
Assunzione di partecipazione maggioritaria
Controllo d'impresa
Controllo interno dell'impresa
Entrata in partecipazione in impresa
Partecipazione
Partecipazione finanziaria
Partecipazione maggioritaria

Traduction de «assunzione del controllo d'impresa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partecipazione [ assunzione del controllo d'impresa | assunzione di partecipazione maggioritaria | controllo d'impresa | entrata in partecipazione in impresa | partecipazione finanziaria | partecipazione maggioritaria ]

participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]


assunzione del controllo (1) | acquisizione del controllo (2)

acquisition du contrôle (1) | prise de contrôle (2)


Regolamento concernente l'assunzione, l'istruzione e le attribuzioni dei funzionari doganali incaricati del controllo, alla frontiera, delle derrate alimentari e degli oggetti d'uso e consumo

Règlement d'exécution concernant le recrutement, l'instruction et les attributions des fonctionnaires de l'administration des douanes chargés du contrôle, à la frontière, des denrées alimentaires et objets usuels


Decisione n. 24-54 - Alta Autorità, del 6 maggio 1954, portante regolamento d'applicazione dell'articolo 66, paragrafo 1 del trattato, relativo agli elementi che costituiscono controllo di impresa

Décision no. 24/54 de la Haute Autorité, du 6 mai 1954, portant règlement d'application de l'article 66 paragraphe 1 du traité relatif aux éléments qui constituent le contrôle d'une entreprise


controllo interno dell'impresa

contrôle interne de l'entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le attività potrebbero comprendere: un sostegno mirante al potenziamento dell'efficienza, della trasparenza, dell'assunzione di responsabilità, della vigilanza civile e del controllo democratico delle forze armate, in particolare per quanto riguarda il quadro giuridico; l'organizzazione e l'amministrazione, inclusi standard professionali e regole deontologiche; la gestione delle risorse umane (ad esempio, in materia di assunzione, formazione, retribuzione, evoluzione di ...[+++]

Les activités pourraient prévoir un soutien visant à améliorer l'efficience, la transparence, la surveillance civile et le contrôle démocratique des forces armées, ainsi qu'à renforcer l'obligation qui leur est faite de rendre compte, notamment au moyen du cadre juridique. Elles pourraient également porter sur l'organisation et l'administration, y compris sur les normes et la déontologie, sur la gestion des ressources humaines (recrutement, formation, rémunération, évolution des carrières, mesures disciplinaires et retraite, par exemple), sur la gestion des actifs, sur la gestion financière, y compris la gestion du budget et des marchés ...[+++]


5. Nel caso di modifiche riguardanti la situazione giuridica di un’impresa ferroviaria, in particolare nel caso di fusione o di assunzione del controllo, l’autorità preposta al rilascio delle licenze può decidere che la licenza debba costituire oggetto di una nuova richiesta di conferma.

5. En cas de modification affectant la situation juridique d'une entreprise ferroviaire, notamment en cas de fusion ou de prise de contrôle, l'autorité responsable des licences peut décider que la licence doit faire l'objet d'une nouvelle demande d'agrément.


5. Nel caso di modifiche riguardanti la situazione giuridica di un'impresa ferroviaria, in particolare nel caso di fusione o di assunzione del controllo, l'autorità preposta al rilascio delle licenze può decidere che la licenza debba costituire oggetto di una nuova richiesta di conferma.

5. En cas de modification affectant la situation juridique d'une entreprise ferroviaire, notamment en cas de fusion ou de prise de contrôle, l'autorité responsable des licences peut décider que la licence doit faire l'objet d'une nouvelle demande d'agrément.


Le disposizioni particolari riguardanti l'assunzione del controllo di un soggetto da parte di un fondo di private equity si devono applicare tenendo conto non del tasso di partecipazione, bensì dell'esercizio effettivo del controllo della società secondo i criteri abituali nel settore del diritto societario.

Les règles particulières s'attachant à la prise de contrôle d'une entité par un fonds de capital-investissement doivent s'appliquer en tenant compte non pas d'un taux de détention mais de l'exercice effectif du contrôle de la société selon les critères habituels dans le domaine du droit des sociétés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Le agenzie di lavoro interinale non richiedono compensi ai lavoratori in cambio di un’assunzione presso unimpresa utilizzatrice o nel caso in cui essi stipulino un contratto di lavoro o avviino un rapporto di lavoro con l’impresa utilizzatrice dopo una missione nella medesima.

3. Les entreprises de travail intérimaire ne demandent aucune rémunération aux travailleurs en échange d’affectations dans une entreprise utilisatrice ou pour avoir conclu un contrat ou une relation de travail avec une entreprise utilisatrice après avoir effectué une mission dans celle-ci.


Gli Stati membri dovrebbero poter istituire altri strumenti per la tutela degli interessi dei possessori di titoli, come l'obbligo di promuovere un'offerta parziale quando l'offerente non acquisisce il controllo della società o l'obbligo di promuovere un'offerta simultaneamente all'assunzione di controllo della società.

Les États membres devraient pouvoir créer d'autres instruments visant à protéger les intérêts des détenteurs de titres, comme l'obligation de lancer une offre partielle lorsque l'offrant n'acquiert pas le contrôle de la société ou l'obligation d'annoncer une offre simultanément à la prise de contrôle de la société.


Se i dipendenti non partecipano alle decisioni e alla vita dellimpresa, se le popolazioni non vengono consultate e se un codice di condotta vincolante per le multinazionali attive nei paesi in via di sviluppo non entra effettivamente in vigore, allora il ricorso agli investimenti privati si riduce a un’assunzione di controllo finanziario da parte di qualche grande gruppo, senza che si produca alcun miglioramento del servizio e spesso a scapito degli interessi nazionali di questi paesi.

Sans participation aux décisions et à la destinée de l’entreprise par ses salariés, sans consultation des populations et sans véritable code de conduite contraignant pour les multinationales exerçant dans les PVD, le recours aux investissements privés se résume à des prises de contrôle financier par de grand groupes, sans qu’aucune amélioration du service ne se fasse jour et souvent au détriment des intérêts nationaux de ces pays.


Gli Stati membri dovrebbero poter istituire altri strumenti per la tutela degli interessi dei possessori di titoli, come l'obbligo di promuovere un'offerta parziale quando l'offerente non acquisisce il controllo della società o l'obbligo di promuovere un'offerta simultaneamente all'assunzione di controllo della società.

Les États membres doivent pouvoir créer de nouveaux instruments visant à protéger les intérêts des détenteurs de titres, comme l'obligation de lancer une offre partielle lorsque l'offrant n'acquiert pas le contrôle de la société ou l'obligation de lancer une offre simultanément à la prise de contrôle de la société.


3. 2. Assunzione del controllo su un'entità pubblica da parte di un operatore privato

3.2. Prise de contrôle d'une entité publique par un opérateur privé


Se l'esistenza di un rischio grave è confermata sulla base di quanto stabilito al paragrafo 1, gli Stati membri garantiscono che la destinazione finale della partita contaminata , ivi inclusi l'eventuale decontaminazione, ritrattamento o distruzione, non possa avere effetti nocivi per la salute umana o la salute degli animali o per l'ambiente e qualora la contaminazione o il pericolo abbia potuto estendersi ad altre partite o alla catena dell'alimentazione animale o umana, effettuano immediatamente l'identificazione e l'assunzione del controllo sulle ...[+++]

Si l'existence d'un risque grave est confirmée conformément au paragraphe 1, les États membres veillent à ce que la destination finale du lot contaminé , y compris sa décontamination, son retraitement ou sa destruction éventuelle, ne puisse pas avoir des effets nocifs sur la santé humaine, la santé animale ou l'environnement, et lorsque la contamination ou le danger a pu s'étendre à d'autres lots ou à la chaîne alimentaire, animale ou humaine, ils procèdent immédiatement à l'identification et à la mise sous contrôle des autres lots de produits considérés comme dangereux, jusqu'à, le cas échéant, l'identification des animaux vivants alime ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

assunzione del controllo d'impresa ->

Date index: 2023-01-28
w