Tradurre "attraversamento delle" in francese :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Codice frontiere Schengen | attraversamento in guaina | attraversamento in tubo di protezione | sorvegliante per l'attraversamento pedonale | attraversamento | attraversamento di frontiera | attraversamento multimodale | gestione delle merci trasportate | amministrazione delle merci | gestione delle merci | rilevazione delle condizioni meteo stradali | rilevazione delle condizioni meteorologiche stradali | coilonichia | malattia delle unghie delle dita | coxalgia | dolore delle articolazioni dell'anca | eziologia | studio delle cause delle malattie -*- Code frontières Schengen | traversée en fourreau | traversée en gaine | traversée sous fourreau | signaleur | signaleuse | signaleuse- agente de sécurité école | passage | transfert transfrontalier | croisement multimodal | gestion des marchandises transportées | gestion des marchandises | administration des marchandises | détection des conditions météoroutières | détection des conditions routières et météorologiques | koïlonychie | affection des ongles | coxalgie | maladie de la hanche | étiologie | étude des causes des maladies

Regolamento (CE) n. 562/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 marzo 2006, che istituisce un codice comunitario relativo al regime di attraversamento delle frontiere da parte delle persone (codice frontiere Schengen) | Codice comunitario relativo al regime di attraversamento delle frontiere da parte delle persone | Codice frontiere Schengen

Règlement (CE) no 562/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) | Code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | Code frontières Schengen
Diritto comunitario (Unione europea e comunità europee) | Migrazioni e colonizzazione (Politica)
Droit communautaire (Communautés européennes) | Migrations - colonisation (Politique)


Scambio di note del 17 dicembre 2009 tra la Svizzera e l'Unione europea concernente il recepimento del regolamento (CE) n. 1244/2009 del Consiglio del 30 novembre 2009 che modifica il regolamento (CE) n. 539/2001 che adotta l'elenco dei paesi terzi i cui cittadini devono essere in possesso del visto all'atto dell'attraversamento delle frontiere esterne e l'elenco dei paesi terzi i cui cittadini sono esenti da tale obbligo (Sviluppo dell'acquis di Schengen)

Echange de notes du 17 décembre 2009 entre la Suisse et l'Union européenne concernant la reprise du règlement (CE) no 1244/2009 du Conseil du 30 novembre 2009 modifiant le règlement (CE) no 539/2001 fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des Etats membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation (Développement de l'acquis Schengen)
Storia e fonti del diritto (Diritto)
Histoire et sources du droit (Droit)


Scambio di note del 28 marzo 2008 tra la Svizzera e la Comunità europea concernente il recepimento del regolamento (CE) n. 562/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio del 15 marzo 2006 che istituisce un codice comunitario relativo al regime di attraversamento delle frontiere da parte delle persone (codice frontiere Schengen) (Sviluppo dell'acquis di Schengen)

Echange de notes du 28 mars 2008 entre la Suisse et la Communauté européenne concernant la reprise du règlement (CE) no 562/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (Code frontières Schengen) (Développement de l'acquis Schengen)
Storia e fonti del diritto (Diritto)
Histoire et sources du droit (Droit)


attraversamento in guaina | attraversamento in tubo di protezione

traversée en fourreau | traversée en gaine | traversée sous fourreau
IATE - Chemistry | Electronics and electrical engineering
IATE - Chemistry | Electronics and electrical engineering


sorvegliante per l'attraversamento pedonale

signaleur | signaleuse | signaleur/signaleuse | signaleuse- agente de sécurité école
Professioni nelle attività commerciali e nei servizi
Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs


attraversamento

passage
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


attraversamento di frontiera

transfert transfrontalier
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


attraversamento multimodale

croisement multimodal
transport > système de transport intelligent
transport > système de transport intelligent


gestione delle merci trasportate | amministrazione delle merci | gestione delle merci

gestion des marchandises transportées | gestion des marchandises | administration des marchandises
transport > système de transport intelligent
transport > système de transport intelligent


rilevazione delle condizioni meteo stradali | rilevazione delle condizioni meteorologiche stradali

détection des conditions météoroutières | détection des conditions routières et météorologiques
transport > système de transport intelligent
transport > système de transport intelligent


coilonichia | malattia delle unghie delle dita

koïlonychie | affection des ongles
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -


coxalgia | dolore delle articolazioni dell'anca

coxalgie | maladie de la hanche
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -


eziologia | studio delle cause delle malattie

étiologie | étude des causes des maladies
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Esse avevano previsto l’attraversamento della Laguna di Venezia fino a Chioggia, quindi l’attraversamento del mare territoriale tra Chioggia e Porto Levante, per poi risalire il fiume Po per circa 60 chilometri e rientrare a Venezia seguendo l’itinerario inverso.

Elles avaient prévu de traverser la lagune de Venise jusqu’à Chioggia, puis la mer territoriale entre Chioggia et Porto Levante avant de remonter le fleuve Pô sur environ 60 kilomètres et de retourner à Venise par l’itinéraire inverse.


Se adottate in tempo, ad esempio le modifiche proposte agevolerebbero l'attraversamento delle frontiere durante i Campionati europei di calcio che si terranno in Polonia e Ucraina nel 2012.

Par exemple, si ces propositions sont adoptées à temps, elles permettront un franchissement aisé des frontières lors du championnat d'Europe de football qui sera organisé par la Pologne et l'Ukraine en 2012.


CONVENZIONE RELATIVA AL CONTROLLO DELLE PERSONE ALL'ATTRAVERSAMENTO DELLE FRONTIERE ESTERNE È stata presentata al Consiglio una relazione sullo stato dei lavori riguardanti la convenzione relativa all'attraversamento delle frontiere esterne.

CONVENTION RELATIVE AU CONTROLE DES PERSONNES LORS DU FRANCHISSEMENT DES FRONTIERES EXTERIEURES Le Conseil a été saisi d'un rapport sur l'état des travaux concernant la Convention relative au franchissement des frontières extérieures.


...Convenzione relativa all'attraversamento delle frontiere esterne degli Stati membri dell'Unione europea da parte delle persone. ...

...ar les personnes des frontières extérieures des Etats membres de l'Union européenne. ...


CONVENZIONE SULL'ATTRAVERSAMENTO DELLE FRONTIERE ESTERNE Il Consiglio è stato informato dell'andamento dei lavori riguardanti il progetto di convenzione sull'attraversamento delle frontiere esterne.

CONVENTION SUR LE FRANCHISSEMENT DES FRONTIERES EXTERIEURES Le Conseil a été informé de l'état des travaux en ce qui concerne le projet de Convention sur le franchissement des frontières extérieures.




D'autres ont cherché : tradurre "controllo delle" in francese     convenzione sull'attraversamento en français     convenzione sull'attraversamento delle en français     tradurre "convenzione relativa all'attraversamento" in francese     tradurre "convenzione relativa all'attraversamento delle" in francese     delle persone all'attraversamento en français     tradurre "delle persone all'attraversamento delle" in francese     agevolerebbero l'attraversamento delle en français     Comment traduire "all'atto dell'attraversamento delle" en français     attraversamento en français     traduction de "attraversamento delle" en français     tradurre "avevano previsto l’attraversamento" in francese     tradurre "dolore delle" in francese     tradurre "gestione delle" in francese     tradurre "malattia delle" in francese     previsto l’attraversamento della en français     traduction de "proposte agevolerebbero l'attraversamento" en français     proposte agevolerebbero l'attraversamento delle en français     regime di attraversamento en français     tradurre "regime di attraversamento delle" in francese     Comment traduire "relativa all'attraversamento delle" en français     tradurre "rilevazione delle" in francese     sorvegliante per l'attraversamento en français     tradurre "studio delle" in francese     tradurre "visto all'atto dell'attraversamento" in francese     tradurre "visto all'atto dell'attraversamento delle" in francese     codice frontiere schengen en français     amministrazione delle merci en français     tradurre "attraversamento di frontiera" in francese     attraversamento in guaina en français     tradurre "attraversamento in tubo di protezione" in francese     traduction de "attraversamento multimodale" en français     tradurre "coilonichia" in francese     coxalgia en français     tradurre "dolore delle articolazioni dell'anca" in francese     tradurre "eziologia" in francese     tradurre "gestione delle merci" in francese     gestione delle merci trasportate en français     tradurre "malattia delle unghie delle dita" in francese     tradurre "rilevazione delle condizioni meteo stradali" in francese     rilevazione delle condizioni meteorologiche stradali en français     tradurre "sorvegliante per l'attraversamento pedonale" in francese     tradurre "studio delle cause delle malattie" in francese     --attraversamento delle (italian-english)    --attraversamento delle (italiaans-nederlands)     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'attraversamento delle' -> Regolamento (CE) n. 562/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 marzo 2006, che istituisce un codice comunitario relativo al regime di attraversamento delle frontiere da parte delle persone (codice frontiere Schengen) | Codice comunitario relativo al regime di attraversamento delle frontiere da parte delle persone | Codice frontiere Schengen

Date index: 2021-03-07
w