Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cambiamento strutturale durevole
Cambiamento strutturale nell'agricoltura
Miglioramento della struttura agricola
Miglioramento strutturale della agricoltura
Piano di miglioramento di azienda agricola
Piano di sviluppo agricolo
Sviluppo strutturale dell'agricoltura

Traduction de «cambiamento strutturale nell'agricoltura » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cambiamento strutturale nell'agricoltura

mutation structurelle de l'agriculture


piano di sviluppo agricolo [ piano di miglioramento di azienda agricola | sviluppo strutturale dell'agricoltura ]

plan de développement agricole [ plan d'amélioration matérielle ]


cambiamento strutturale durevole

modification durable de la structure


miglioramento della struttura agricola | miglioramento strutturale della agricoltura

amélioration de la structure agricole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Questo approccio dal basso garantisce un forte impegno dei partner delle CCI, incentiva gli investimenti e stimola il cambiamento strutturale e organizzativo tra i partner delle CCI e oltre.

Cette démarche ascendante garantit un engagement fort des partenaires des CCI, stimule les investissements et encourage les changements structurels et organisationnels parmi les partenaires des CCI et au-delà.


Ecco perché stiamo lavorando su questi ultimi sia per facilitare il passaggio, sia per meglio anticipare in termini di posti di lavoro questo inevitabile cambiamento strutturale dell'economia, sia per aiutare le persone a prepararsi a una diversa struttura in termini di produzione e impiego dell'energia, nell’industria delle costruzioni, nell’industria automobilistica, nell’agricoltura e così via.

C’est la raison pour laquelle nous travaillons à des emplois verts afin de faciliter la transition et de mieux anticiper les emplois qui accompagneront cet inévitable changement structurel dans l’économie et d’aider les citoyens à mieux se préparer pour une structure différente en termes de production d’énergie, d’utilisation d’énergie, d’industrie de la construction, d’industrie automobile, d’agriculture, etc.


Di conseguenza, va sostenuta qualsiasi potenziale iniziativa suscettibile di aiutare a promuovere lo sviluppo dell’agricoltura e delle aree rurali, tenendo conto anche della necessità di prestare particolare attenzione al cambiamento strutturale e ai problemi posti dallo spopolamento delle zone rurali.

Il s’ensuit que tous les efforts destinés à aider à promouvoir le développement de l’agriculture et des zones rurales doivent être soutenus, en mettant l’accent sur les changements structurels et les problèmes posés par l’exode rural.


Di conseguenza, va sostenuta qualsiasi potenziale iniziativa suscettibile di aiutare a promuovere lo sviluppo dell’agricoltura e delle aree rurali, tenendo conto anche della necessità di prestare particolare attenzione al cambiamento strutturale e ai problemi posti dallo spopolamento delle zone rurali.

Il s’ensuit que tous les efforts destinés à aider à promouvoir le développement de l’agriculture et des zones rurales doivent être soutenus, en mettant l’accent sur les changements structurels et les problèmes posés par l’exode rural.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il cambiamento strutturale non è un fenomeno nuovo, ma ora è accelerato dalla globalizzazione.

Les mutations structurelles ne sont pas un phénomène nouveau, mais elles sont accélérées par la mondialisation.


L’agricoltura in futuro avrà bisogno di un cambiamento strutturale, ma tali modifiche devono essere apportate in modo tale che in futuro l’agricoltura possa essere praticata in tutta l’Unione, incluse le regioni periferiche.

L’agriculture devra subir une réforme structurelle à l’avenir, mais les changements opérés devront déboucher sur la possibilité de pratiquer l’agriculture à travers l’Union dans son ensemble, y compris les régions périphériques.


Tuttavia in un'economia europea imperniata sul settore dei servizi e basata sui saperi la mobilità occupazionale è essenziale per adattarsi al cambiamento strutturale e per dare impulso a tale cambiamento in un mondo competitivo, contribuendo così a un migliore funzionamento dei mercati del lavoro e a una maggiore occupazione, crescita e competitività.

Cependant, dans une économie européenne de plus en plus fondée sur la connaissance et les services, il est essentiel de faire preuve d'une grande mobilité professionnelle afin de pouvoir s'adapter aux changements structurels et pour stimuler ces changements dans un monde concurrentiel, en contribuant ainsi à un meilleur fonctionnement des marchés de l'emploi et à un renforcement de la productivité, de l'emploi, de la croissance et de la compétitivité.


91. si rallegra degli sforzi finora compiuti dai paesi dei gruppi di Lussemburgo e di Helsinki relativamente al cambiamento strutturale della loro agricoltura; è convinto che si proseguirà in questo senso e che l'aiuto di preadesione SAPARD possa utilmente accompagnare questo cammino;

91. se félicite des efforts déployés jusqu'ici dans les États des groupes de Luxembourg et d'Helsinki en ce qui concerne la restructuration de leur agriculture; estime qu'il convient de poursuivre dans cette voie et que l'aide à la préadhésion au titre du programme SAPARD peut y contribuer de façon importante;


- Adattabilità: le esperienze acquisite con il DOCUP del vecchio obiettivo 4 hanno indotto a concentrare gli sforzi sulla selezione di gruppi destinatari maggiormente minacciati dal cambiamento strutturale, sull'assistenza per i piani di sviluppo del personale e sull'anticipazione delle tendenze del mercato del lavoro.

- l'adaptabilité : l'expérience de l'ancien DOCUP objectif 4 incite à concentrer les efforts sur la sélection des cibles les plus menacées par les mutations structurelles, le soutien des plans de développement du personnel et l'anticipation des tendances du marché du travail ;


Gli obiettivi della crescita e della creazione di posti di lavoro rendono necessario un cambiamento strutturale dell'economia ed un nuovo orientamento verso le attività basate sulla conoscenza. Perché ciò possa avvenire, è necessario:

Les objectifs de croissance et de création d'emplois nécessitent un changement structurel de l'économie et une réorientation vers les activités fondées sur la connaissance. Afin d'y parvenir, il est nécessaire de:




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

cambiamento strutturale nell'agricoltura ->

Date index: 2023-04-19
w