Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capo del governo
Capo di gabinetto
Capo di governo
Capo di gruppo di lavoro
Capo di un settore di fortificazioni
Capoparrucchiera
Capotruccatrice
Governo
Governo nazionale
Governo regionale
Indirizzo politico del governo
Linea politica del governo
Make-up and hair designer
Politica del governo
Politica dello Stato
Presidente del Consiglio
Presidente del consiglio dei ministri
Primo ministro
Sostituta del o della capo di stazione di smistamento
Sostituto del o della capo di stazione di smistamento

Traduction de «capo di governo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capo di governo [ capo di gabinetto | presidente del Consiglio | primo ministro ]

chef de gouvernement [ chancelier | premier ministre ]




capo del governo | presidente del consiglio dei ministri

Chef du Gouvernement


capo di gruppo di lavoro | capo di gruppo di lavoro

chef de groupes d'ouvrages | cheffe de groupes d'ouvrages


capo di un settore di fortificazioni | capo di un settore di fortificazioni

chef d'un secteur de fortifications | cheffe d'un secteur de fortifications


sostituto del o della capo di stazione di smistamento | sostituta del o della capo di stazione di smistamento

suppléant du chef ou de la chef de gare de triage | suppléante du chef ou de la chef de gare de triage


Capo dell'Ufficio stampa e informazione del Governo federale, Sottosegretario di Stato

Chef du service de presse et d'information du gouvernement fédéral, secrétaire d'Etat


governo [ governo nazionale | governo regionale ]

gouvernement [ gouvernement national ]


capoparrucchiera | capotruccatrice | capo truccatore-capo parrucchiere/capo truccatrice-capo parrucchiera | make-up and hair designer

coiffeuse-maquilleuse | coiffeur-maquilleur | coiffeur-maquilleur/coiffeuse-maquilleuse


politica del governo [ indirizzo politico del governo | linea politica del governo | politica dello Stato ]

politique gouvernementale [ politique de l'État | politique du gouvernement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Capo del governo (Presidente): | Felipe Calderón (PAN) |

Chef de gouvernement (Président) | Felipe Calderón (PAN) |


Ora il banco di prova sarà la nomina di un nuovo Procuratore capo presso la Direzione investigativa per la lotta contro la criminalità organizzata ed il terrorismo (DIICOT) per sostituire il Procuratore capo che si è dimesso a novembre[6]. La procedura comporta una forte componente politica, considerato il ruolo spettante al ministro della Giustizia[7]. Il Consiglio superiore della magistratura (CSM) sta lavorando su una modifica legislativa per cambiare metodo e applicare alle nomine dei pubblici ministeri le procedure seguite per i giudici, conformemente agli orientamenti della Commissione europea per la democrazia attraverso il diritt ...[+++]

Un test important se profile à présent, à savoir la nomination d'un nouveau procureur principal au sein de la Direction des enquêtes sur la criminalité organisée et le terrorisme (DIICOT) après la démission du précédent, en novembre dernier[6]. La procédure comporte une forte dimension politique compte tenu du rôle accordé au ministre de la justice[7]. Le Conseil supérieur de la magistrature (CSM) travaille actuellement sur une modification de la loi pour changer cet aspect et aligner la nomination des procureurs sur les procédures en vigueur pour les juges, conformément à ce que préconise la commission européenne pour la démocratie par le droit du Conseil de l'Europe (Commission de Venise)[8]: s'il devait être donné suite à cette propositi ...[+++]


Le condizioni generali applicabili al membro o ai membri dell'autorità di controllo dovrebbero essere stabilite per legge da ciascuno Stato membro e dovrebbero in particolare prevedere che tali membri devono essere nominati, attraverso una procedura trasparente, dal parlamento, dal governo o dal capo di Stato dello Stato membro, sulla base di una proposta del governo, di un membro del governo, del parlamento o di una sua camera, o da un organismo indipendente incaricato ai sensi del diritto degli Stati membri.

Les conditions générales applicables au(x) membre(s) de l'autorité de contrôle devraient être fixées par la loi dans chaque État membre et devraient prévoir notamment que ces membres sont nommés, selon une procédure transparente, par le parlement, le gouvernement ou le chef d'État de cet État membre, sur proposition du gouvernement ou d'un membre du gouvernement, ou du parlement ou d'une chambre du parlement, ou par un organisme indépendant qui en a été chargé en vertu du droit d'un État membre,.


Le condizioni generali applicabili al membro o ai membri dell'autorità di controllo dovrebbero essere stabilite nel diritto dello Stato membro e dovrebbero in particolare prevedere che i membri siano nominati dal parlamento o dal governo o dal capo di Stato dello Stato membro, sulla base di una proposta del governo o di un membro del governo, o del parlamento o di una sua camera, o da un organismo indipendente incaricato ai sensi del diritto dello Stato membro della nomina attraverso una procedura trasparente.

Les conditions générales applicables au(x) membre(s) de l'autorité de contrôle devraient être fixées par le droit de l'État membre et prévoir notamment que ces membres sont nommés par le parlement ou le gouvernement ou le chef d'État de l'État membre, sur proposition du gouvernement ou d'un membre du gouvernement, ou du parlement ou de sa chambre, ou par un organisme indépendant chargé, par le droit de l'État membre, de procéder à la nomination selon une procédure transparente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ai fini della trasparenza e della tutela degli investitori, gli Stati membri dovrebbero imporre l’applicazione dei seguenti principi alla comunicazione dei pagamenti effettuati ai governi conformemente al capo 10 della direttiva 2013/34/UE: rilevanza (i pagamenti inferiori a 100 000 EUR effettuati in un esercizio, sia che si tratti di pagamenti singoli o di una serie di pagamenti correlati, non devono essere considerati nella relazione); comunicazione per singolo governo e progetto (la comunicazione dei pagamenti ai governi dovrebbe ...[+++]

Aux fins de la transparence et de la protection des investisseurs, les États membres devraient imposer l’application des principes suivants au rapport sur les paiements effectués au profit de gouvernements conformément au chapitre 10 de la directive 2013/34/UE: importance relative (tout paiement, qu’il s’agisse d’un versement individuel ou d’une série de paiements liés, ne doit pas être déclaré dans le rapport si son montant est inférieur à 100 000 EUR au cours d’un exercice); déclaration selon une ventilation par gouvernement et par ...[+++]


(a) i voli effettuati esclusivamente per trasportare, nell'ambito di un viaggio ufficiale, un monarca regnante o i membri più prossimi della sua famiglia, un capo di Stato, un capo di governo e i ministri di governo, a condizione che tale situazione sia comprovata da un adeguato indicatore attestante lo statuto nel piano di volo;

(a) les vols effectués exclusivement aux fins de transporter, en mission officielle, un monarque régnant et sa proche famille, des chefs d’État, des chefs de gouvernements et des ministres, à condition que cette situation soit dûment établie par l’indication du statut dans le plan de vol;


Ma Fava va oltre e diventa inquisitore di parte e riconosce tale diritto ai terroristi ma non agli agenti segreti incriminati e arrestati a Milano da un magistrato che nega al capo dei servizi italiani, il generale Pollari, il diritto alla difesa, rigettando la sua istanza di ascoltare come testi il capo del governo precedente, Berlusconi, e quello attuale, Prodi.

Toutefois, M. Fava va plus loin et se transforme en inquisiteur partial: il accorde ce droit aux terroristes, mais pas aux agents secrets incriminés et arrêtés à Milan par un juge qui a dénié au chef des services secrets italiens, le général Pollari, le droit de se défendre, puisqu’il a rejeté sa demande d’appeler le précédent chef du gouvernement, Silvio Berlusconi, et l’actuel titulaire du poste, Romano Prodi, à témoigner.


Dei 191 paesi che sono attualmente membri delle Nazioni Unite, solo sette hanno una donna che ricopre la carica di capo di Stato e solo otto hanno a capo del governo una donna.

Sur les 191 pays qui sont actuellement membres des Nations unies, seuls sept ont une femme chef d’État et huit, chef de gouvernement.


G. considerando che, dei 191 paesi attualmente membri dell'Organizzazione delle Nazioni Unite, le donne ricoprono la carica più elevata (Capo dello Stato) solamente in sette paesi, in otto sono Capo del governo o Primo ministro, in diciassette ricoprono la carica di Ministro degli esteri e in nove quella di Ministro della difesa,

G. considérant que, dans les 191 pays membres que compte aujourd'hui l'Organisation des Nations unies, une femme occupe le rang suprême (chef de l'État) dans sept d'entre eux à peine, est chef du gouvernement ou Premier ministre dans huit d'entre eux et occupe le poste de ministre des Affaires étrangères dans dix-sept d'entre eux et celui de ministre de la Défense dans neuf d'entre eux,


E svendono tutto ciò in cambio del posto di capo del governo e in cambio di una partecipazione al governo.

Ils échangent cela contre une position de chef de gouvernement et la participation à un gouvernement.


w