Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anno Internazionale del Pianeta Terra
Anno internazionale
Anno internazionale della famiglia
Anno internazionale delle popolazioni indigene
Anno internazionale per i Poli
Anno mondiale
Anno polare internazionale
Campagna di informazione
Campagna di sensibilizzazione
Giornata mondiale
IPY
IYPE
Informazione del pubblico
Sensibilizzazione del pubblico

Traduction de «celebrare l'anno internazionale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anno internazionale per i Poli | anno polare internazionale | IPY [Abbr.]

Année polaire internationale | API [Abbr.]


campagna di sensibilizzazione [ anno internazionale | anno mondiale | campagna di informazione | giornata mondiale | informazione del pubblico | sensibilizzazione del pubblico ]

sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]


Anno Internazionale del Pianeta Terra [ IYPE ]

Année Internationale de la Planète Terre [ IYPE ]


Anno internazionale della famiglia

Année internationale de la famille


Anno internazionale delle popolazioni indigene

Année internationale des populations autochtones
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quest'anno sono previste diverse attività per celebrare la giornata internazionale della donna. L'Alta rappresentante/Vicepresidente Federica Mogherini sarà a Roma per un intervento in occasione della celebrazione della giornata internazionale della donna organizzata dalla presidenza della Repubblica italiana.

Plusieurs actions sont organisées cette année à l'occasion de la Journée internationale des femmes: M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, sera à Rome pour prendre la parole lors de la célébration de la Journée internationale des femmes organisée par la présidence de la République italienne.


51. esorta le delegazioni dell'UE e le ambasciate degli Stati membri nel mondo a celebrare ogni anno la Giornata internazionale a sostegno delle vittime della tortura (26 giugno) organizzando seminari, mostre e altri eventi;

51. prie instamment les délégations de l'Union et les ambassades des États membres dans le monde entier d'organiser des séminaires, des expositions et d'autres manifestations le 26 juin de chaque année, à l'occasion de la Journée internationale de soutien aux victimes de la torture;


Celebrare quest’anno internazionale è un momento proficuo per capire e fare nostro il pensiero di Marie Curie.

La célébration de cette année est le moment opportun d’en tenir compte.


Le riunioni si svolgeranno il 25 maggio di ogni anno per celebrare Ia Giornata internazionale dei bambini scomparsi ed esprimere solidarietà con i bambini scomparsi e le loro famiglie.

Ces réunions auront lieu chaque année aux environs du 25 mai afin de marquer la journée internationale des enfants disparus et de manifester la solidarité avec les enfants disparus et leur famille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
138. chiede alla Commissione, al Consiglio e agli Stati membri di includere sistematicamente nel quadro delle discussioni sui diritti umani e le libertà fondamentali con paesi terzi, il tema della persecuzione o della discriminazione nei confronti delle persone in base al loro orientamento sessuale e di prendere misure progressive adeguate ogni qual volta avvenga questo tipo di violazione dei diritti umani; chiede inoltre che vengano prese tutte le iniziative necessarie a livello internazionale per far cessare le persecuzioni basate sull'orientamento sessuale nonché per la depenalizzazione, quale l'adozione di una risoluzione su questo ...[+++]

138. demande à la Commission, au Conseil et aux États membres d'inclure systématiquement dans le cadre des discussions sur les droits de l'homme et sur les libertés fondamentales avec des pays tiers la question des persécutions ou des discriminations exercées à l'encontre des personnes en raison de leur orientation sexuelle, et de prendre les mesures graduelles qui s'imposent lorsque des violations semblables des droits fondamentaux sont commises; leur demande d'engager toutes les initiatives nécessaires au niveau international pour mettre un terme aux persécutions commises en raison de l'orientation sexuelle et pour promouvoir la dépénalisation, par exemple en encourageant l'adoption par les institutions des Nations unies d'une résolution ...[+++]


138. chiede alla Commissione, al Consiglio e agli Stati membri di includere sistematicamente nel quadro delle discussioni sui diritti umani e le libertà fondamentali con paesi terzi, il tema della persecuzione o della discriminazione nei confronti delle persone in base al loro orientamento sessuale e di prendere misure progressive adeguate ogni qual volta avvenga questo tipo di violazione dei diritti umani; chiede inoltre che vengano prese tutte le iniziative necessarie a livello internazionale per far cessare le persecuzioni basate sull'orientamento sessuale nonché per la depenalizzazione, quale l'adozione di una risoluzione su questo ...[+++]

138. demande à la Commission, au Conseil et aux États membres d'inclure systématiquement dans le cadre des discussions sur les droits de l'homme et sur les libertés fondamentales avec des pays tiers la question des persécutions ou des discriminations exercées à l'encontre des personnes en raison de leur orientation sexuelle, et de prendre les mesures graduelles qui s'imposent lorsque des violations semblables des droits fondamentaux sont commises; leur demande d'engager toutes les initiatives nécessaires au niveau international pour mettre un terme aux persécutions commises en raison de l'orientation sexuelle et pour promouvoir la dépénalisation, par exemple en encourageant l'adoption par les institutions des Nations unies d'une résolution ...[+++]


8. invita la Commissione, il Consiglio e gli Stati membri a compiere ogni possibile iniziativa a livello internazionale per far cessare la persecuzione motivata dall'orientamento sessuale e ad incoraggiare la depenalizzazione, ad esempio promuovendo l'approvazione di una risoluzione da parte degli organismi ONU, e decide di celebrare il 17 maggio di ogni anno la Giornata internazionale contro l'omofobia;

8. demande à la Commission, au Conseil et aux États membres de prendre toutes les mesures possibles au niveau international pour mettre un terme aux persécutions fondées sur l'orientation sexuelle et d'encourager la dépénalisation, comme l'adoption d'une résolution sur ces points par les organes des Nations unies, et de décider de célébrer, le 17 mai de chaque année, la Journée internationale contre l'homophobie;


A tale scopo, essa organizza due grandi conferenze al fine di celebrare l'Anno internazionale delle cooperative 2012 proclamato dall'ONU.

À cette fin, elle organise deux grandes conférences en vue de célébrer l’Année internationale des coopératives 2012 proclamée par l’ONU.


L'8 marzo 2004, per celebrare la giornata internazionale della donna, la Commissione, mantenendosi fedele alla consuetudine degli ultimi quattro anni, organizzerà una conferenza in cui si analizzerà il ruolo delle donne nella politica e nelle istituzioni europee in un anno che prevede un allargamento senza precedenti dell'Unione e le elezioni del Parlamento europeo.

Pour célébrer la Journée internationale des femmes, fixée au 8 mars 2004, la Commission s'en tient à la pratique adoptée pendant les quatre dernières années, en organisant une conférence qui se penchera sur la place des femmes dans la politique et dans les institutions communautaires pendant une année marquée par un élargissement d'une ampleur sans précédent et par les élections européennes.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

celebrare l'anno internazionale ->

Date index: 2023-02-12
w