R. considerando che la nascita dei complessi multisala ha favorito l'uniformazione dell'offerta cinematografica e che nel circuito pochi film europei sopravvivono alla concorrenza delle produzioni di Hollywood, che si affidano a una massiccia promozione, mentre i circuiti minori e indipendenti, che, fedeli alla tradizione, proiettano un maggior numero di opere europee, sono spesso afflitti da carenze a livello di comfort del pubblico e di qualità tecnica,
R. considérant que les multiplexes ont favorisé l'uniformisation de l'offre cinématographique et que, dans ce circuit, peu nombreux sont les films européens qui survivent à la concurrence des productions hollywoodiennes lancées à grand renfort de publicité alors que les petites salles "indépendantes”, qui, par tradition, présentent plus d'œuvres européennes, laissent souvent à désirer sur les plans du confort et de la qualité technique,