Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cittadini dell'unione siano » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Libro Verde - La protezione diplomatica e consolare dei cittadini dell'Unione nei paesi terzi

Livre vert - La protection diplomatique et consulaire du citoyen de l'Union dans les pays tiers


Accordo tra la Comunità europea e la Federazione russa di facilitazione del rilascio dei visti ai cittadini dell’Unione europea e della Federazione russa

Accord entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie visant à faciliter la délivrance de visas aux citoyens de l'Union européenne et de la Fédération de Russie


Decisione dei rappresentanti dei governi degli Stati membri, riuniti in sede di Consiglio, del 19 dicembre 1995, riguardante la tutela dei cittadini dell'Unione europea da parte delle rappresentanze diplomatiche e consolari

décision concernant la protection des citoyens de l'UE par les représentations diplomatiques et consulaires | Décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, du 19 décembre 1995, concernant la protection des citoyens de l'Union européenne par les représentations diplomatiques et consulaires


Scambio di note del 17 dicembre 2009 tra la Svizzera e l'Unione europea concernente il recepimento del regolamento (CE) n. 1244/2009 del Consiglio del 30 novembre 2009 che modifica il regolamento (CE) n. 539/2001 che adotta l'elenco dei paesi terzi i cui cittadini devono essere in possesso del visto all'atto dell'attraversamento delle frontiere esterne e l'elenco dei paesi terzi i cui cittadini ...[+++]

Echange de notes du 17 décembre 2009 entre la Suisse et l'Union européenne concernant la reprise du règlement (CE) no 1244/2009 du Conseil du 30 novembre 2009 modifiant le règlement (CE) no 539/2001 fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des Etats membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation (Développement de l'acquis Schengen)


Scambio di note del 18 febbraio 2010 tra la Svizzera e l'Unione europea concernente il recepimento della decisione 2009/1015/UE che modifica l'allegato 3, parte I, dell'Istruzione consolare comune relativamente all'obbligo del visto aeroportuale per i cittadini di paesi terzi (Sviluppo dell'acquis di Schengen)

Echange de notes du 18 février 2010 entre la Suisse et l'Union européenne concernant la reprise de la décision 2009/1015/UE modifiant l'annexe 3, partie I, des instructions consulaires communes relative aux ressortissants de pays tiers soumis à l'obligation de visa de transit aéroportuaire (Développement de l'acquis Schengen)


Scambio di note del 15 dicembre 2010 tra la Svizzera e l'Unione europea concernente il recepimento del regolamento (UE) n. 1091/2010 che modifica il regolamento (CE) n. 539/2001 che adotta l'elenco dei paesi terzi i cui cittadini devono essere in possesso del visto (Sviluppo dell'acquis di Schengen)

Echange de notes du 15 décembre 2010 entre la Suisse et l'Union européenne concernant la reprise du règlement (UE) no 1091/2010 modifiant le règlement (CE) no 539/2001 fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa (Développement de l'acquis Schengen)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nella relazione sulle elezioni comunali[23], pubblicata il 9 marzo 2012, la Commissione ha valutato come i diritti elettorali dei cittadini dell’Unione siano attuati a livello locale e ha proposto l’adozione, da parte degli Stati membri, di misure specifiche dirette a incoraggiare la partecipazione dei cittadini e accrescere l’affluenza alle urne.

Dans son rapport sur les élections municipales[23] publié le 9 mars 2012, la Commission évalue l’application au niveau local des droits électoraux des citoyens de l’Union et suggère aux États membres l’adoption de mesures ciblées afin d’encourager la participation citoyenne et d’accroître le taux de participation électorale.


(5 ter) Per permettere ai cittadini dell'Unione di prendere decisioni informate sull'esercizio o meno del proprio diritto di circolare liberamente non è sufficiente sensibilizzarli sul diritto di per sé: è indispensabile che i cittadini dell'Unione siano altresì adeguatamente informati sugli altri diritti di cui possono avvalersi ai sensi del diritto dell'Unione allorché si trovano in un altro Stato membro.

(5 ter) Pour permettre aux citoyens de l'Union de décider en connaissance de cause s'ils souhaitent faire usage de leur droit de circuler librement, il ne suffit pas de les sensibiliser à ce droit en tant que tel. Il est essentiel que les citoyens de l'Union soient aussi correctement informés des autres droits dont ils jouissent dans des situations transfrontalières en vertu du droit de l'Union.


(12) Per permettere ai cittadini dell'Unione di prendere decisioni informate sull'esercizio o meno del proprio diritto di circolare liberamente non è tuttavia sufficiente sensibilizzarli sul diritto di libera circolazione di per sé: è indispensabile che i cittadini dell'Unione siano altresì adeguatamente informati sugli altri diritti di cui possono avvalersi ai sensi del diritto dell'Unione allorché si trovano un altro Stato membro.

(12) Toutefois, pour permettre aux citoyens de l'Union de décider en connaissance de cause s'ils souhaitent faire usage de leur droit de circuler librement, il ne suffit pas de les sensibiliser au droit de libre circulation en tant que tel: il est essentiel que les citoyens de l'Union soient aussi correctement informés des autres droits dont ils jouissent dans un contexte transfrontalier en vertu du droit de l'Union.


(14 septies) È inoltre opportuno che i cittadini dell'Unione siano messi a conoscenza del sito multilingue "La tua Europa", un sistema di informazione a sportello unico sui diritti dei cittadini e delle imprese dell'Unione.

(14 septies) Il convient également de faire connaître aux citoyens de l'Union le portail web "L'Europe est à vous", système d'information "à point d'entrée unique" sur les droits des citoyens et des entreprises de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. invita gli Stati membri e le istituzioni dell'UE a porre tempestivamente in atto tutte le necessarie disposizioni amministrative e pratiche affinché i cittadini dell'Unione siano in grado di partecipare con maggiore intensità alla vita democratica dell'Unione mediante l'iniziativa dei cittadini;

19. invite les États membres et les institutions de l'Union à instaurer, en temps utile, toutes les modalités administratives et pratiques nécessaires à une participation plus forte des citoyens européens à la vie démocratique de l'Union au moyen de l'initiative citoyenne;


Per assicurare che i cittadini dell’Unione siano soggetti a condizioni analoghe nel sostenere un’iniziativa dei cittadini, tali numeri minimi dovrebbero essere in proporzione decrescente.

Pour garantir que les citoyens soutenant une initiative citoyenne sont soumis à des conditions similaires, ces nombres minimaux devraient être dégressivement proportionnels.


Tali procedure e condizioni dovrebbero inoltre assicurare che i cittadini dell’Unione siano soggetti a condizioni analoghe nel sostenere un’iniziativa dei cittadini, indipendentemente dallo Stato membro al quale appartengono.

Elles devraient également garantir que les citoyens de l’Union soutenant une initiative citoyenne sont soumis à des conditions similaires, quel que soit l’État membre dont ils proviennent.


invita l’Unione ad intraprendere ulteriori misure volte a tutelare i suoi cittadini nei paesi terzi, compresa l’adozione di provvedimenti finalizzati ad impedire che i cittadini dell’Unione siano sottoposti alla pena di morte.

demande à l'Union de prendre de nouvelles mesures pour protéger ses citoyens dans les pays tiers, notamment en prenant des mesures pour empêcher que des citoyens de l'Union ne soient soumis à la peine de mort.


Pertanto, si dovrebbe considerare un ulteriore sviluppo della cooperazione contemplata dagli strumenti del Consiglio d’Europa in materia di esecuzione delle sentenze penali, in particolare nel caso in cui cittadini dell’Unione siano stati oggetto di una sentenza penale e siano stati condannati a una pena detentiva o a una misura privativa della libertà personale in un altro Stato membro.

En conséquence, il convient d’envisager le renforcement de la coopération prévue par les instruments du Conseil de l’Europe en ce qui concerne l’exécution des jugements en matière pénale, en particulier lorsque des citoyens de l’Union ont fait l’objet d’un jugement en matière pénale et ont été condamnés à une peine ou une mesure privative de liberté dans un autre État membre.


B. convinto del fatto che i cittadini dell'Unione siano ormai stanchi di proclami e dichiarazioni, siano altrettanto consapevoli della impossibilità dei singoli Stati membri di assicurare loro agendo individualmente, la sicurezza cui aspirano di fronte alle minacce del crimine internazionale, o la salvaguardia delle loro libertà civili in altri Stati membri dell'Unione, siano delusi dalle carenze della coopera ...[+++]

B. persuadé que les citoyens de l’Union européenne sont tout à la fois las des proclamations et des déclarations et conscients de l’incapacité des États membres, s'ils agissent seuls, à leur garantir, d'une part, la sécurité à laquelle ils aspirent en raison des menaces que fait planer la criminalité internationale et, d'autre part, la sauvegarde de leurs libertés civiles dans d'autres États membres de l'Union et qu’ils sont déçus des défaillances de la coopération intergouvernementale et escomptent, après pas moins de trois modifications des traités au cours des dix dernières années, que l’Union européenne leur fournira des réponses ef ...[+++]




D'autres ont cherché : cittadini dell'unione siano     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

cittadini dell'unione siano ->

Date index: 2021-11-16
w