Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colloquio Dimensione sociale dell'Europa centrale
Colloquio L'Europa dell'anno 2000
Colloquio La CE e l'Europa dell'Est

Traduction de «colloquio l'europa dell'anno » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloquio L'Europa dell'anno 2000

Colloque Europe de l'an 2000


Colloquio La CE e l'Europa dell'Est

Colloque La CE et l'Europe de l'Est


Colloquio Dimensione sociale dell'Europa centrale

Colloque Dimension sociale de l'Europe centrale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lo standard delle «case passive» per l’Europa centrale prevede che l’edificio sia progettato in modo da registrare un fabbisogno di riscaldamento non superiore a 15 kWh/m² l’anno e di raffreddamento non superiore a 15 kWh/m² l’anno OVVERO sia progettato per carico di riscaldamento di punta pari a 10W/m² Il consumo complessivo di energia primaria (energia primaria per riscaldamento, acqua calda ed elettricità) non deve essere superiore a 120 kWh/m² l’an ...[+++]

La norme «habitation passive» visant l'Europe centrale implique que le bâtiment soit conçu de sorte que ses besoins annuels ne dépassent pas 15 kWh/m² par an pour le chauffage et 15 kWh/m² pour le refroidissement, ou qu'il soit conçu avec une charge de chaleur maximale de 10W/m2. La consommation d'énergie primaire totale (énergie primaire destinée au chauffage, à l'eau chaude et à l'électricité) ne doit pas dépasser 120 kWh/m² par an. Cette définition devrait évoluer avec le temps.


Lo standard delle «case passive» per l’Europa centrale prevede che l’edificio sia progettato in modo da registrare un fabbisogno di riscaldamento non superiore a 15 kWh/m² l’anno e di raffreddamento non superiore a 15 kWh/m² l’anno OVVERO sia progettato per carico di riscaldamento di punta pari a 10W/m² Il consumo complessivo di energia primaria (energia primaria per riscaldamento, acqua calda ed elettricità) non deve essere superiore a 120 kWh/m² l’an ...[+++]

La norme «habitation passive» visant l'Europe centrale implique que le bâtiment soit conçu de sorte que ses besoins annuels ne dépassent pas 15 kWh/m² par an pour le chauffage et 15 kWh/m² pour le refroidissement, ou qu'il soit conçu avec une charge de chaleur maximale de 10W/m2. La consommation d'énergie primaire totale (énergie primaire destinée au chauffage, à l'eau chaude et à l'électricité) ne doit pas dépasser 120 kWh/m² par an. Cette définition devrait évoluer avec le temps.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1310 - EN - Regolamento (UE) n. 1310/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 17 dicembre 2013 , che stabilisce alcune disposizioni transitorie sul sostegno allo sviluppo rurale da parte del Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale (FEASR), modifica il regolamento (UE) n. 1305/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto concerne le risorse e la loro distribuzione in relazione all'anno 2014 e modifica il regolamento (CE) n. 73/2009 del Consiglio e i re ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1310 - EN - Règlement (UE) n ° 1310/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 établissant certaines dispositions transitoires relatives au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader), modifiant le règlement (UE) n ° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les ressources et leur répartition pour l'exercice 2014 et modifiant le règlement (CE) n ° 73/2009 du Conseil ainsi que les règlements (UE) n ° 1307/2013, (UE) n ° 1306/2013 et (UE) n ° 1308/2013 du Parlement européen et du Conse ...[+++]


L'obiettivo dell'Anno europeo del patrimonio culturale – l'unico anno tematico organizzato dalla Commissione Juncker – è sensibilizzare in merito all'importanza sociale ed economica del patrimonio culturale e celebrare la ricchezza e la diversità culturali dell'Europa.

La finalité de cette Année européenne (la seule année thématique organisée sous la présidence Juncker) est de sensibiliser les citoyens à l'importance sociale et économique du patrimoine culturel et de célébrer la richesse et la diversité culturelles de l'Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Anno europeo del patrimonio culturale metterà in evidenza la ricchezza del patrimonio culturale europeo, evidenziandone il ruolo nella promozione di un sentimento condiviso di identità e nella costruzione del futuro dell'Europa.

L'Année européenne du patrimoine culturel permettra de braquer les projecteurs sur la richesse du patrimoine culturel européen, en mettant en valeur son rôle dans le développement du sentiment d'identité commune et dans la construction de l'avenir de l'Europe.


Tutti i paesi terzi che partecipano al programma Europa creativa[3] saranno inoltre invitati ad aderire all'Anno europeo.

De plus, tous les pays tiers participant au programme «Europe créative» [3] seront invités à s'associer à l'Année européenne.


[10] Tenuto conto della modesta quantità di lanci eseguiti dagli operatori del settore (meno di 10 all'anno per l'operatore europeo), ogni singolo lancio è di importanza fondamentale. Una diminuzione dei lanci in un dato anno superiore a uno metterebbe in dubbio l'esistenza stessa di tale sottosettore, nonché, nel lungo periodo, dell'industria spaziale europea, con possibili gravi conseguenze per l'indipendenza strategica dell'Euro ...[+++]

[10] Vu le très faible taux de lancement affiché par tous les prestataires de services de lancement (moins de dix lancements annuels pour l’opérateur européen), chaque lancement est d’une importance capitale et une réduction de plus d’un lancement au cours d’une année donnée met en péril l’existence même du sous-secteur et, à long terme, de l’industrie spatiale européenne, sans compter d’éventuelles conséquences dramatiques sur l’indépendance stratégique de l’Europe.


Ad un anno dalla comunicazione e in un momento in cui pressoché tutti gli Stati membri hanno rilasciato le licenze relative ai servizi 3G, le grandi aspettative legate all'introduzione di una nuova generazione di servizi mobili - ulteriormente alimentate dal successo delle comunicazioni mobili e dall'aumento costante della loro penetrazione nel corso dell'ultimo anno - sono in netto contrasto con le difficoltà a cui deve far fronte il settore e con il fatto che, salvo rare eccezioni, i servizi 3G non sono ancora una realtà commerciale in ...[+++]

Un an plus tard, alors que presque tous les États membres ont octroyé des licences 3G, les attentes considérables liées à l'introduction d'une nouvelle génération de services mobiles - encore nourries par la popularité et l'augmentation continue de la pénétration des communications mobiles au cours de l'année écoulée - contrastent fortement avec les difficultés auxquelles le secteur paraît confronté et avec le fait qu'à de rares exceptions, la 3e génération n'est pas encore une réalité commerciale en Europe.


In Europa l'uso del cadmio è ampiamente diminuito da circa 600 tonnellate l'anno nel 1992 [18] a 100 tonnellate l'anno nel 1997 e 50 tonnellate l'anno nel 1998.

En Europe, l'utilisation de cadmium a fortement diminué d'environ 600 t/a en 1992 [18] à 100 t/a en 1997 et 50 t/a en 1998.


Ogni anno la Commissione redige una relazione sulla realizzazione delle misure transfrontaliere tra la Comunità e i paesi dell'Europa centrale e orientale nel corso dell'anno precedente.

La Commission établit chaque année un rapport sur l'exécution des mesures de coopération transfrontalière déployées au cours de l'année qui précède entre la Communauté et les pays d'Europe centrale et orientale.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

colloquio l'europa dell'anno ->

Date index: 2022-01-28
w