Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assimilazione sociale
Cooperazione nella lotta al terrorismo
Inclusione sociale
Inserimento sociale
Integrazione nella società
Integrazione sociale
Lotta contro l’esclusione sociale

Traduction de «compiuti nella lotta » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comitato di collegamento tra la Commissione delle Comunità europee e le associazioni impegnate nella lotta contro la povertà | comitato di collegamento tra le organizzazioni di volontari impegnate nella lotta contro la povertà

comité de liaison entre la Commission et les initiatives privées de lutte contre la pauvreté


Decreto federale del 23 marzo 2007 che approva l'Accordo con la Macedonia sulla cooperazione di polizia nella lotta contro la criminalità

Arrêté fédéral du 23 mars 2007 portant approbation de l'Accord avec la Macédoine sur la coopération policière en matière de lutte contre la criminali


Decreto federale del 3 ottobre 2008 che approva l'Accordo con la Bosnia e Erzegovina sulla cooperazione di polizia nella lotta contro la criminalità

Arrêté fédéral du 3 octobre 2008 portant approbation de l'Accord avec la Bosnie-Herzégovine sur la coopération policière en matière de lutte contre la criminali


Decreto federale del 23 marzo 2007 che approva l'Accordo con l'Albania sulla cooperazione di polizia nella lotta contro la criminalità

Arrêté fédéral du 23 mars 2007 portant approbation de l'Accord avec l'Albanie sur la coopération policière en matière de lutte contre la criminali


codice di condotta relativo ai provvedimenti da adottare nella lotta contro le molestie sessuali

code de pratique visant à combattre le harcèlement sexuel


cooperazione nella lotta al terrorismo

coopération antiterroriste


integrazione sociale [ assimilazione sociale | inclusione sociale | inserimento sociale | integrazione nella società | lotta contro l’esclusione sociale ]

intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016DC0267 - EN - RELAZIONE DELLA COMMISSIONE AL PARLAMENTO EUROPEO E AL CONSIGLIO Relazione 2016 sui progressi compiuti nella lotta alla tratta di esseri umani a norma dell'articolo 20 della direttiva 2011/36/UE concernente la prevenzione e la repressione della tratta di esseri umani e la protezione delle vittime // COM(2016) 267 final // a norma dell'articolo 20 della direttiva 2011/36/UE concernente la prevenzione e la repressione della tratta di esseri umani e la protezione delle vittime

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016DC0267 - EN - RAPPORT DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN ET AU CONSEIL Rapport sur les progrès réalisés dans la lutte contre la traite des êtres humains (2016) établi conformément à l'article 20 de la directive 2011/36/EU concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène ainsi que la protection des victimes // COM(2016) 267 final


RELAZIONE DELLA COMMISSIONE AL PARLAMENTO EUROPEO E AL CONSIGLIO Relazione 2016 sui progressi compiuti nella lotta alla tratta di esseri umani a norma dell'articolo 20 della direttiva 2011/36/UE concernente la prevenzione e la repressione della tratta di esseri umani e la protezione delle vittime

RAPPORT DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN ET AU CONSEIL Rapport sur les progrès réalisés dans la lutte contre la traite des êtres humains (2016) établi conformément à l'article 20 de la directive 2011/36/EU concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène ainsi que la protection des victimes


A norma dell'articolo 20 della direttiva, per contribuire a una strategia coordinata e consolidata dell'Unione al contrasto della tratta di esseri umani, gli Stati membri trasmettono al coordinatore anti-tratta le informazioni di cui all'articolo 19, in base alle quali egli contribuisce alla relazione che la Commissione presenta ogni due anni in merito ai progressi compiuti nella lotta alla tratta di esseri umani.

L’article 20 de la directive dispose que, dans le but de contribuer à une stratégie coordonnée et consolidée de l’Union en matière de lutte contre la traite des êtres humains, «les États membres communiquent au coordinateur de la lutte contre la traite des êtres humains les informations visées à l’article 19, sur la base desquelles celui-ci contribue au compte rendu réalisé tous les deux ans par la Commission sur les progrès effectués dans la lutte contre la traite des êtres humains».


La Commissione adotta la prima relazione sui progressi compiuti nella lotta alla tratta di esseri umani

La Commission adopte son premier rapport sur les progrès réalisés dans la lutte contre la traite des êtres humains


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissione adotta la prima relazione sui progressi compiuti nella lotta alla tratta di esseri umani // Bruxelles, le 19 maggio 2016

La Commission adopte son premier rapport sur les progrès réalisés dans la lutte contre la traite des êtres humains // Bruxelles, le 19 mai 2016


1. plaude ai progressi compiuti nella lotta contro le mine negli ultimi dieci anni, ma sottolinea che gli sforzi devono essere intensificati e più mirati se si vuole eliminare entro un determinato periodo la minaccia delle mine antipersona;

1. se félicite des avancées réalisées dans le domaine de la lutte contre les mines au cours des dix dernières années, mais souligne qu'il convient d'intensifier et de mieux cibler les efforts afin d'éliminer dans un délai déterminé la menace due aux MAT;


207. sollecita alla Commissione, alla luce dell'ultima relazione sui progressi compiuti e delle battute d'arresto per quanto riguarda la lotta contro la corruzione, una relazione sullo stato di avanzamento riguardante la gestione e il controllo di tutti i fondi UE in Romania nonché le misure adottate e i progressi compiuti nella lotta contro la corruzione per il periodo fino al 15 luglio 2009;

207. demande à la Commission, au vu du dernier compte rendu d'avancement et des revers dans le domaine de la lutte contre la corruption, un rapport spécial sur l'état de la gestion et du contrôle des fonds communautaires en Roumanie et sur les mesures prises et les progrès effectués dans la lutte contre la corruption, couvrant la période allant jusqu'au 15 juillet 2009;


206. sollecita alla Commissione, alla luce dell'ultima relazione sui progressi compiuti e delle battute d'arresto per quanto riguarda la lotta contro la corruzione, una relazione sullo stato di avanzamento riguardante la gestione e il controllo di tutti i fondi UE in Romania nonché le misure adottate e i progressi compiuti nella lotta contro la corruzione per il periodo fino al 15 luglio 2009;

206. demande à la Commission, au vu du dernier compte rendu d'avancement et des revers dans le domaine de la lutte contre la corruption, un rapport spécial sur l'état de la gestion et du contrôle des fonds communautaires en Roumanie et sur les mesures prises et les progrès effectués dans la lutte contre la corruption, couvrant la période allant jusqu'au 15 juillet 2009;


4. apprezza i progressi compiuti dal paese nel dialogo sulla liberalizzazione dei visti, in particolare l'elevato numero di documenti biometrici di viaggio e di identità emessi, l'attuazione del progetto di gestione integrata delle frontiere e l'introduzione di un sistema informativo nazionale sui visti; rileva con soddisfazione i progressi compiuti nella lotta contro il traffico di esseri umani, l'immigrazione clandestina e la corruzione ed invita il governo a continuare a impegnarsi in tali settori; accoglie con favore l'attuazione dell'accordo con l'Unione europea in materia di riammissione e sollecita una più stretta cooperazione c ...[+++]

4. salue les avancées réalisées par le pays dans le dialogue sur la libéralisation du régime des visas, notamment le nombre élevé de documents de voyage et d'identité biométriques délivrés, la mise en œuvre du plan de gestion intégrée des frontières et la création d'un système national d'information sur les visas; note avec satisfaction les progrès obtenus dans la lutte contre la traite des êtres humains, l'immigration clandestine et la corruption, et invite le gouvernement à poursuivre ses efforts dans ce domaine; se félicite de la mise en œuvre de l'accord de réadmission avec l'Union et plaide en faveur d'une coopération plus étroite ...[+++]


4. apprezza i progressi compiuti dal paese nel dialogo sulla liberalizzazione dei visti, in particolare l'elevato numero di documenti biometrici di viaggio e di identità emessi, l'attuazione del progetto di gestione integrata delle frontiere e l'introduzione di un sistema informativo nazionale sui visti; rileva con soddisfazione i progressi compiuti nella lotta contro il traffico di esseri umani, l'immigrazione clandestina e la corruzione ed invita il governo a continuare a impegnarsi in tali settori; accoglie con favore l'attuazione dell'accordo con l'UE in materia di riammissione e sollecita una più stretta cooperazione con Frontex, ...[+++]

4. salue les avancées réalisées par le pays dans le dialogue sur la libéralisation du régime des visas, notamment le nombre élevé de documents de voyage et d'identité biométriques délivrés, la mise en œuvre du plan de gestion intégrée des frontières et la création d'un système national d'information sur les visas; note avec satisfaction les progrès obtenus dans la lutte contre la traite des êtres humains, l'immigration clandestine et la corruption, et invite le gouvernement à poursuivre ses efforts dans ce domaine; se félicite de la mise en œuvre de l'accord de réadmission avec l'Union et plaide en faveur d'une coopération plus étroite ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'compiuti nella lotta' ->

Date index: 2021-10-17
w