Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritto comunitario
Diritto dell'UE
Diritto dell'Unione europea
Diritto europeo
Disposizioni comunitarie
Facilitazione Ortoli
Ispettore della sicurezza sul lavoro
Ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro
Ispettrice del lavoro
Legislazione comunitaria
NSC
Normativa comunitaria
Norme comunitarie
Nuovo strumento comunitario
Prestito Ortoli
Quinta risorsa
Regolamentazione comunitaria
Rimborso degli aiuti
Rimborso degli aiuti comunitari
Rimborso del sostegno comunitario
Rimborso di incentivi comunitari
Rimborso di sovvenzioni
SVK

Traduction de «comunitarie in materia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Direttiva 92/13/CEE del Consiglio, del 25 febbraio 1992, che coordina le disposizioni legislative, regolamentari e amministrative relative all'applicazione delle norme comunitarie in materia di procedure di appalto degli enti erogatori di acqua e di energia e degli enti che forniscono servizi di trasporto nonché degli enti che operano nel settore delle telecomunicazioni

Directive 92/13/CEE du Conseil, du 25 février 1992, portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à l'application des règles communautaires sur les procédures de passation des marchés des entités opérant dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des télécommunications


Comitato per l'attuazione della decisione relativa alle attività comunitarie in materia di analisi, ricerca e cooperazione nel settore dell'occupazione e del mercato del lavoro (1998-2000)

Comité pour la mise en oeuvre de la décision relative aux activités communautaires en matière d'analyse, de recherche et de coopération dans le domaine de l'emploi et du marché du travail (1998-2000)


Programma pluriennale per lo sviluppo delle statistiche comunitarie in materia di ricerca,sviluppo e innovazione

Programme pluriannuel de développement des statistiques européennes sur la recherche,le développement et l'innovation


programma pluriennale per lo sviluppo delle statistiche comunitarie in materia di ricerca e sviluppo e innovazione

programme pluriannuel de développement des statistiques européennes sur la recherche, le développement et l'innovation


Direttiva 90/423/CEE del Consiglio, del 26 giugno 1990, recante modifica della direttiva 85/511/CEE che stabilisce misure comunitarie di lotta contro l'afta epizootica, della direttiva 64/432/CEE relativa a problemi di polizia sanitaria in materia di scambi intracomunitari di animali delle specie bovina e suina e della direttiva 72/462/CEE relativa a problemi sanitari e di polizia sanitaria all'importazione di animali della specie bovina e suina e di carni fresche o di prodotti a base di carne in provenienza dai paesi terzi

Directive 90/423/CEE du Conseil, du 26 juin 1990, modifiant la directive 85/511/CEE établissant des mesures communautaires de lutte contre la fièvre aphteuse, la directive 64/432/CEE relative à des problèmes de police sanitaire en matière d'échanges intracommunautaires d'animaux des espèces bovine et porcine et la directive 72/462/CEE concernant des problèmes sanitaires et de police sanitaire lors de l'importation d'animaux des espèces bovine et porcine, de viandes fraîches ou de produits à base de viande en provenance de pays tiers


Federazione svizzera per compiti comunitari degli assicuratori malattia (1) | Federazione svizzera per compiti comunitari delle assicurazioni malattia (2) | Cassa svizzera di riassicurazione per lunghe malattie (3) [ SVK ]

Fédération suisse pour tâches communes des assureurs-maladie (1) | Fédération suisse pour tâches communes des caisses-maladie (2) | Caisse suisse de réassurance pour longues maladies (3) [ SVK ]


rimborso degli aiuti [ rimborso degli aiuti comunitari | rimborso del sostegno comunitario | rimborso di incentivi comunitari | rimborso di sovvenzioni ]

remboursement des aides [ remboursement des aides communautaires | remboursement de soutien communautaire | remboursement de subvention ]


Nuovo strumento comunitario [ facilitazione Ortoli | NSC | nuovo strumento di accensione ed erogazione di prestiti comunitari | prestito Ortoli | quinta risorsa ]

nouvel instrument communautaire [ cinquième ressource | emprunt Ortoli | facilité Ortoli | NIC | nouvel instrument communautaire d'emprunt et de prêt ]


diritto dell'UE [ diritto comunitario | diritto dell'Unione europea | diritto europeo | disposizioni comunitarie | legislazione comunitaria | normativa comunitaria | norme comunitarie | regolamentazione comunitaria ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]


ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro | ispettrice del lavoro | ispettore della sicurezza sul lavoro | ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro/ispettrice in materia di salute e sicurezza sul lavoro

inspectrice hygiène et sécurité au travail | inspecteur hygiène et sécurité au travail | inspecteur hygiène et sécurité au travail/inspectrice hygiène et sécurité au travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. accoglie con favore il Libro bianco e sottolinea che le norme comunitarie in materia di concorrenza e, in particolare, la loro effettiva applicazione richiedono che le vittime delle violazioni delle norme comunitarie in materia di concorrenza abbiano il diritto di chiedere un risarcimento per i danni subiti;

1. se félicite de la présentation du livre blanc et souligne que les règles communautaires de la concurrence et, en particulier, leur application efficace, exigent que toute victime d'infraction au droit communautaire de la concurrence puisse demander réparation pour le préjudice subi;


1. accoglie con favore il Libro bianco e sottolinea che le norme comunitarie in materia di concorrenza e, in particolare, la loro effettiva applicazione richiedono che le vittime delle violazioni delle norme comunitarie in materia di concorrenza abbiano il diritto di chiedere un risarcimento per i danni subiti;

1. se félicite de la présentation du livre blanc et souligne que les règles communautaires de la concurrence et, en particulier, leur application efficace, exigent que toute victime d'infraction au droit communautaire de la concurrence puisse demander réparation pour le préjudice subi;


1. accoglie con favore il Libro bianco e sottolinea che le norme comunitarie in materia di concorrenza e, in particolare, la loro effettiva applicazione richiedono che le vittime delle violazioni delle norme comunitarie antitrust abbiano il diritto di chiedere un risarcimento per i danni subiti;

1. se félicite de la présentation du livre blanc et souligne que les règles de concurrence communautaires et, en particulier, leur application efficace, exigent que toute victime d'infraction au droit communautaire de la concurrence doit pouvoir demander réparation pour le préjudice subi;


(7) Ai sensi dell'articolo 10 del regolamento (CE) n. 1698/2005, gli orientamenti strategici comunitari in materia di sviluppo rurale (periodo di programmazione 2007-2013), adottati con decisione 2006/144/CE del Consiglio, possono essere oggetto di un riesame in considerazione di rilevanti modifiche delle priorità comunitarie.

(7) Le règlement (CE) n° 1698/2005 prévoit en son article 10 que, pour tenir compte, notamment, des changements majeurs dans les priorités de la Communauté, les orientations stratégiques de la Communauté en matière de développement rural (période de programmation 2007-2013), adoptées par la décision 2006/144/CE du Conseil, peuvent faire l'objet d'une révision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre, il regime dell’articolo 39 CA del CGI si inserirebbe perfettamente nel quadro degli orientamenti comunitari in materia di aiuti di Stato ai trasporti marittimi (di seguito «gli orientamenti comunitari del 1997») e della comunicazione C (2004) 43 della Commissione — Orientamenti comunitari in materia di aiuti di Stato ai trasporti marittimi (di seguito «gli orientamenti comunitari del 2004») (12).

En outre, le régime de l'article 39 CA du CGI s'inscrirait parfaitement dans le cadre des orientations communautaires sur les aides d'État au transport maritime (ci-après «les orientations communautaires de 1997») et de la communication C (2004) 43 de la Commission — Orientations communautaires sur les aides d'État au transport maritime (ci-après «les orientations communautaires de 2004») (12).


Queste norme settoriali sono gli orientamenti comunitari in materia di aiuti di Stato ai trasporti marittimi del 1997 e del 2004, gli orientamenti in materia di aiuti di Stato a finalità regionale del 1998, modificati nel 2000, e gli orientamenti comunitari concernenti il finanziamento degli aeroporti e gli aiuti pubblici di avviamento concessi alle compagnie aeree operanti su aeroporti regionali del 2005 e, infine, per il finanziamento di beni appartenenti al settore industriale, gli orientamenti in ...[+++]

Ces règles sectorielles sont les orientations communautaires sur les aides d'État au transport maritime de 1997 et de 2004, les lignes directrices concernant les aides d'État à finalité régionale de 1998, modifiées en 2000, et les lignes directrices communautaires sur le financement des aéroports et les aides d'État au démarrage pour les compagnies aériennes au départ d'aéroports régionaux de 2005 et, enfin, pour le financement de biens relevant du secteur industriel, les lignes directrices concernant les aides d'État à finalité régionale.


In conformità dei regolamenti sui Fondi (9), nella sfera dell’occupazione e delle risorse umane le priorità degli orientamenti strategici comunitari in materia di coesione sono quelle della strategia europea per l’occupazione (10) integrate dalle raccomandazioni dell’UE in materia di occupazione, che prevedono priorità specifiche per paese.

Conformément au règlement relatif aux Fonds (9), les priorités des orientations stratégiques communautaires en matière de cohésion dans les domaines de l'emploi et des ressources humaines sont celles de la stratégie européenne pour l'emploi (10), auxquelles s'ajoutent les recommandations communautaires pour l'emploi prévoyant des priorités propres à chaque pays.


La Commissione mirerà a offrire, nell'ambito dell'attuazione degli strumenti finanziari comunitari, sostegno e incentivi a progetti nazionali e comunitari in materia (azione prioritaria nell'ambito dell'invito 2003 a presentare proposte per le azioni comunitarie del FER; commento di bilancio speciale a riguardo nel PPB 2004 per i programmi nazionali del FER; cooperazione in questo settore nel programma quadro per il 2003 di Argo; azioni nell'ambito dell'invito 2003 a presentare proposte per la linea B7-667 per la cooperazione con i ...[+++]

La Commission visera à offrir, dans le cadre de la mise en oeuvre des instruments financiers communautaires, un soutien et des incitations à des projets nationaux et communautaires en la matière (action prioritaire dans l'appel à proposition 2003 pour les actions communautaires du FER, commentaire budgétaire spécial sur ce thème dans l'APB 2004 pour les programmes nationaux du FER, coopérations dans ce domaine dans le programme cadre 2003 d'ARGO, actions dans l'appel à propositions 2003 de la ligne B7-667 pour la coopération avec les pays tiers dans le domaine de l'asile et de la migration).


I beneficiari della presente proposta sono le Istituzioni Comunitarie che contribuiscono alla formazione delle politiche comunitarie in materia di scienza, di tecnologia e di innovazione, con particolare riferimento al rafforzamento della base scientifica e tecnologica delle imprese europee, in vista di una maggiore competitività e capacità innovativa a livello internazionale e regionale.

La présente proposition s'adresse aux institutions communautaires car elle soutient les politiques poursuivies par la Communauté dans le domaine de la science, de la technologie et de l'innovation et notamment le renforcement des bases scientifiques et technologiques des entreprises européennes afin de les rendre plus innovatrices et plus concurrentielles au niveau international et régional.


Tra gli osservatori compresi in tale percentuale figurano i membri del Parlamento europeo (fino a quando non verrà stabilita una procedura del PE), funzionari della Commissione e di altre istituzioni comunitarie, ONG europee, istituti specializzati dell'UE, ex partecipanti alle missioni di osservazione dell'UE, partecipanti ai programmi di formazione comunitari in materia di elezioni e diritti umani ed esperti comunitari in materia di elezioni.

Les observateurs inclus dans ce pourcentage comprendraient des membres du Parlement européen (en attendant l'établissement d'un mécanisme du PE); des fonctionnaires de la Commission et d'autres institutions de l'UE; des ONG européennes; des instituts communautaires spécialisés; d'anciens participants à des missions d'observation de l'UE; des participants aux programmes communautaires de formation aux droits de l'homme et aux élections et des spécialistes européens des élections.


w