Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A
Atto
Dato che il
La
Nel proprio diritto interno.
Non più tardi di sei mesi dopo tale decisione
Presente
Se lo Stato in causa non si conforma a tale decisione

Traduction de «conforma a tale decisione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se lo Stato in causa non si conforma a tale decisione

si l'Etat en cause ne se conforme pas à cette décision


non più tardi di sei mesi dopo tale decisione

au plus tard six mois après cette détermination


Dato che il [la] presente [atto] si basa sull'acquis di Schengen, la Danimarca decide, ai sensi dell'articolo 4 di tale protocollo, entro un periodo di sei mesi dalla decisione del Consiglio sul[la] presente [atto], se intende recepirlo[a] nel proprio diritto interno.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Decisione n. 2/76 che completa e modifica gli elenchi A e B del protocollo n. 3 relativo all'accordo tra la Svizzera e la CEE, nonché l'elenco di cui all'art. 25 di tale protocollo

Décision no 2/76 complétant et modifiant les listes A et B annexées au protocole no 3 relatif à l'accord entre la Suisse et la CEE, ainsi que la liste de l'art. 25 dudit protocole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lo Stato membro interessato si conforma alla decisione della Commissione e a tale scopo coopera immediatamente con l'Agenzia e intraprende le azioni necessarie per agevolare l'attuazione di tale decisione e l'esecuzione pratica delle misure stabilite nella decisione stessa e nel piano operativo concordato con il direttore esecutivo.

L'État membre concerné se conforme à la décision de la Commission et, à cet effet, coopère immédiatement avec l'Agence et prend les mesures nécessaires pour faciliter la mise en œuvre de ladite décision et l'exécution pratique des mesures exposées dans ladite décision et dans le plan opérationnel convenu avec le directeur exécutif.


Salvo nel caso in cui l’istituzione che ha ricevuto una domanda trasmessa a norma dell’articolo 60, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 987/2009 abbia comunicato entro il periodo specificato di due mesi che essa contesta la decisione provvisoria, tale decisione diventerà definitiva qualora tale istituzione ometta di comunicare la propria posizione in merito alla decisione provvisoria allo scadere di un termine di due mesi dal ricevimento della domanda da parte dell’istituzione ricevente o a p ...[+++]

Si l’institution destinataire d’une demande transmise au titre de l’article 60, paragraphe 3, du règlement (CE) no 987/2009 n’a pas fait savoir, dans le délai prévu de deux mois, qu’elle contestait la décision prise à titre provisoire, ladite décision devient définitive soit à compter de la date à laquelle l’institution destinataire l’approuve, soit, si l’institution destinataire ne communique pas sa position sur la décision prise à titre provisoire, à l’expiration d’un délai de deux mois à compter de la date de réception de la demand ...[+++]


3. L'ente soggetto a risoluzione si conforma a qualsiasi decisione adottata a norma del paragrafo 2.

3. L'établissement soumis à une procédure de résolution se conforme à toute décision prise visée au paragraphe 2.


3. L'ente soggetto a risoluzione si conforma a qualsiasi decisione adottata a norma del paragrafo 2.

3. L'établissement soumis à une procédure de résolution se conforme à toute décision prise visée au paragraphe 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In caso di parere negativo della Commissione, l'autorità competente o l'autorità designata dello Stato membro che fissa tale riserva si conforma a tale parere o fornisce le ragioni per le quali non lo fa.

Lorsque l'avis de la Commission est négatif, l'autorité compétente ou l'autorité désignée de l'État membre qui fixe ce coussin s'y conforme ou explique les raisons pour lesquelles elle ne s'y conforme pas.


In caso di parere negativo della Commissione, l'autorità competente o l'autorità designata dello Stato membro che fissa tale riserva si conforma a tale parere o fornisce le ragioni per le quali non lo fa.

Lorsque l'avis de la Commission est négatif, l'autorité compétente ou l'autorité désignée de l'État membre qui fixe ce coussin s'y conforme ou explique les raisons pour lesquelles elle ne s'y conforme pas.


3. L’ente soggetto a risoluzione della crisi si conforma a qualsiasi decisione adottata di cui al paragrafo 2.

3. L’établissement soumis à la procédure de résolution se conforme à toute décision arrêtée visée au paragraphe 2.


Pur volendo supporre che, in caso di contestazione della decisione del comitato per i ricorsi istituito dalla Banca europea per gli investimenti in materia di valutazione dei membri del personale, il giudice dell’Unione sia automaticamente investito sia di tale decisione sia del rapporto informativo, tale circostanza non giustifica, di per sé, che tale giudice si limiti all’esame delle conclusioni dirette avverso tale rapporto, ovvero rinunci completamente al controllo della fondatezza della decisione del comitato per i ricorsi, nei l ...[+++]

Même à supposer que, en cas de contestation de la décision d’un comité de recours institué par la Banque européenne d’investissement en matière d’évaluation des membres du personnel, le juge de l’Union soit automatiquement saisi tant de cette décision que du rapport d’appréciation, cette circonstance ne justifie pas, en elle-même, que ce juge se limite à l’examen des conclusions dirigées contre ce rapport, voire renonce complètemen ...[+++]


Successivamente, le iniziative avviate a norma della decisione n. 456/2005/CE fino a tale data sono gestite conformemente a tale decisione, tranne per quanto riguarda il comitato istituito da tale decisione, che è sostituito dal comitato istituito dall’articolo 46, paragrafo 1), lettera b), della presente decisione.

Par conséquent, les actions lancées en vertu de la décision no 456/2005/CE jusqu'à cette date sont gérées conformément à ladite décision, sauf en ce qui concerne le comité institué par ladite décision, qui est remplacé par le comité institué à l'article 46, paragraphe 1, point b), de la présente décision.


Successivamente, le iniziative avviate a norma della decisione n. 456/2005/CE fino a tale data sono gestite conformemente a tale decisione, tranne per quanto riguarda il comitato istituito da tale decisione, che è sostituito dal comitato istituito dall’articolo 46, paragrafo 1), lettera b), della presente decisione.

Par conséquent, les actions lancées en vertu de la décision no 456/2005/CE jusqu'à cette date sont gérées conformément à ladite décision, sauf en ce qui concerne le comité institué par ladite décision, qui est remplacé par le comité institué à l'article 46, paragraphe 1, point b), de la présente décision.




D'autres ont cherché : se intende recepirlo     dato che     nel proprio diritto interno     presente     conforma a tale decisione     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'conforma a tale decisione' ->

Date index: 2022-05-20
w