Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attuazione congiunta
Attuazione congiunta
Dichiarazione congiunta UE-NATO
Distribuzione congiunta
Governatore di regione
Implementazione congiunta
Implementazione congiunta
JI
Joint Implementation
Joint implementation
Legge congiunta
Presidente PE
Presidente del Parlamento europeo
Presidente del Senato
Presidente del consiglio scolastico di circolo
Presidente del parlamento
Presidente dell'istituzione
Presidente della Camera dei deputati
Presidente della commissione scolastica
Presidente della delegazione scolastica
Presidente di giunta regionale
Presidente di provincia
Presidente di regione

Traduction de «congiunta del presidente » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dichiarazione congiunta del presidente del Consiglio europeo, del presidente della Commissione europea e del Segretario generale dell'Organizzazione del Trattato del Nord Atlantico | dichiarazione congiunta UE-NATO

déclaration commune du président du Conseil européen, du président de la Commission européenne et du secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord | déclaration commune UE-OTAN


Accordo del 28 novembre 2007 in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea dell'energia atomica e la Confederazione svizzera sull'applicazione al territorio della Confederazione svizzera dell'accordo sull'istituzione dell'organizzazione internazionale dell'energia da fusione ITER per la realizzazione congiunta del progetto ITER, dell'accordo sui privilegi e le immunità per l'organizzazione internazionale dell'energia da fusione ITER per la realizzazione congiunta del progetto ITER e dell'accordo tra la Comunità europea dell'e ...[+++]

Accord du 28 novembre 2007 sous forme d'échange de lettres entre la Confédération suisse et la Communauté européenne de l'énergie atomique sur l'application de l'accord sur l'établissement de l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion en vue de la mise en oeuvre conjointe du projet ITER, de l'accord sur les privilèges et immunités de l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion en vue de la mise en oeuvre conjointe du projet ITER et de l'accord entre le Gouvernement du Japon et la Communauté européenne de l'énergie atomique aux fins de la mise en oeuvre conjointe des activités relevant de l'approche élargi ...[+++]


attuazione congiunta (1) | implementazione congiunta (2) | joint implementation (3) [ JI ]

mise en oeuvre conjointe (1) | application conjointe (2) | joint implémentation (3) [ MOC (4) | JI (5) ]


presidente del parlamento [ presidente della Camera dei deputati | presidente del Senato ]

président du Parlement


attuazione congiunta | implementazione congiunta | Joint Implementation | JI [Abbr.]

application conjointe | mise en œuvre conjointe | MOC [Abbr.]


distribuzione congiunta | legge congiunta

distribution conjointe


presidente del consiglio scolastico di circolo (1) | presidente della commissione scolastica (2) | presidente della delegazione scolastica (3)

président du comité scolaire | présidente du comité scolaire


presidente PE [ Presidente del Parlamento europeo ]

président PE [ président du Parlement européen ]


presidente di giunta regionale | presidente di provincia | governatore di regione | presidente di regione

gouverneur de province | préfète | gouverneure | préfet/préfète


presidente dell'istituzione

président d'une institution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dichiarazione congiunta del Presidente della Commissione europea Jean-Claude Juncker e del Primo ministro giapponese Shinzo Abe // Bruxelles, 8 dicembre 2017

Déclaration commune du président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, et du premier-ministre du Japon, M. Shinzo Abe // Bruxelles, le 8 décembre 2017


Alla conferenza stampa congiunta il presidente della Commissione europea Jean-Claude Juncker ha dichiarato: "Abbiamo fatto più passi avanti negli ultimi tre anni che nei venti che li hanno preceduti: l'Ucraina può essere fiera dei progressi compiuti".

S'exprimant lors de la conférence de presse commune, le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Nous avons fait plus de progrès ces trois dernières années que lors des vingt années qui ont précédé; l'Ukraine devrait être fière de ce qu'elle a réalisé».


Il presente piano d'azione è strettamente collegato al piano di attuazione in materia di sicurezza e difesa previsto dalla strategia globale, che definisce un nuovo livello di ambizione per l'Unione europea e individua una serie di azioni volte a soddisfare tale ambizione, nonché all'attuazione della dichiarazione congiunta UE-NATO firmata dal presidente del Consiglio europeo, dal presidente della Commissione e dal Segretario generale della NATO.

Ce plan d’action est étroitement lié au plan de mise en œuvre de la stratégie globale dans le domaine de la sécurité et de la défense, qui relève le niveau d’ambition de l’Union et définit des actions pour y parvenir, ainsi qu’à la mise en œuvre de la déclaration commune UE-OTAN signée par le président du Conseil européen, le président de la Commission et le secrétaire général de l’OTAN.


Dichiarazione congiunta di Martin Schulz, Presidente del Parlamento europeo, Donald Tusk, Presidente del Consiglio europeo, Mark Rutte, presidente di turno del Consiglio dell'UE e Jean-Claude Juncker, Presidente della Commissione europea // Bruxelles, 24 giugno 2016

Déclaration conjointe de Martin Schulz, Président du Parlement européen, Donald Tusk, Président du Conseil européen, Mark Rutte, Présidence tournante du Conseil de l'UE, et Jean-Claude Juncker, Président de la Commission européenne // Bruxelles, le 24 juin 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vista la dichiarazione congiunta del presidente del Parlamento europeo e del presidente della Banca centrale europea, in occasione della votazione del Parlamento per l’adozione del regolamento (UE) n. 1024/2013,

vu la déclaration commune du président du Parlement européen et du président de la Banque centrale européenne à l’occasion du vote du Parlement européen en vue de l’adoption du règlement (UE) no 1024/2013,


vista la dichiarazione congiunta del presidente del Parlamento europeo e del presidente della Banca centrale europea, in occasione della votazione del Parlamento per l’adozione del regolamento (UE) n. 1024/2013,

vu la déclaration commune du président du Parlement européen et du président de la Banque centrale européenne à l’occasion du vote du Parlement européen en vue de l’adoption du règlement (UE) no 1024/2013,


vista la dichiarazione congiunta del 13 febbraio 2013 del Presidente degli Stati Uniti Barack Obama, del Presidente della Commissione europea José Manuel Barroso e del Presidente del Consiglio europeo Herman Van Rompuy (2),

vu la déclaration conjointe du 13 février 2013 de Barack Obama, Président des États-Unis, José Manuel Barroso, Président de la Commission européenne, et Herman Van Rompuy, Président du Conseil européen (2),


vista la dichiarazione congiunta del 19 giugno 2012 da parte del Presidente degli Stati Uniti Barack Obama, del Presidente della Commissione europea José Manuel Barroso e del Presidente del Consiglio europeo Herman Van Rompuy (6),

vu la déclaration conjointe du 19 juin 2012 de Barack Obama, Président des États-Unis, José Manuel Barroso, Président de la Commission européenne, et Herman Van Rompuy, Président du Conseil européen (6),


vista la Dichiarazione congiunta del Presidente della Commissione europea e del Presidente del Comitato delle regioni ed il protocollo allegato (CdR 81/2001 fin);

vu la déclaration commune des Présidents de la Commission européenne et du Comité des régions et son protocole additionnel (CdR 81/2001);


4.1. accoglie con favore sia la dichiarazione congiunta del Presidente della Commissione europea e del proprio Presidente, sia il protocollo ad essa allegato, nell'ottica di una cooperazione più intensa fra i due soggetti; ritiene tuttavia che il protocollo vada interpretato in maniera dinamica al fine di tener pienamente conto dei punti summenzionati del Libro bianco sulla governance europea e in particolare dell'obiettivo di svolgere un ruolo maggiormente proattivo nell'elaborazione delle politiche, in modo da poter fornire un utile contributo al riguardo ancor prima della definizione del programma di lavoro annuale della Commissione.

4.1. se félicite de la déclaration commune des présidents de la Commission européenne et du Comité, ainsi que du protocole additionnel visant à un renforcement de la coopération entre les deux signataires; estime toutefois qu'il convient d'appliquer ce protocole de manière dynamique, afin de tenir compte pleinement des points d'action du livre blanc sur la gouvernance européenne et notamment de la nécessité d'un rôle davantage pro ...[+++]


w