Dal verbale di una riunione dei responsabili di progetto tenutasi il 26 giugno 1998 risulta che era stato ordinato di "mantenere la massima riservatezza e non conservare documenti in ufficio", mentre in un altro verbale di una riunione dello stesso gruppo di dirigenti si afferma che "Le parti dei documenti che violano l'articolo 85, paragrafo 1 (dovranno) essere depositate negli uffici degli avvocati delle due parti".
Il ressort du compte rendu écrit d'une réunion du groupe des responsables du projet du 26 juin 1998 que l'ordre a été donné de "respecter une stricte confidentialité ainsi que de ne pas conserver ces documents au bureau", tandis qu'un autre compte rendu de réunion du même groupe indique, deux mois plus tard, que "[l]es passages des documents enfreignant l'article 85, paragraphe 1, [...] devront [...] être déposés dans les locaux des avocats des deux parties".