Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consiglio esecutivo
Consiglio esecutivo dell'FMI
Consiglio esecutivo transitorio

Traduction de «consiglio esecutivo dell'fmi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Consiglio esecutivo dell'FMI

Conseil d'administration du FMI




Accordo tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Consiglio Esecutivo della Repubblica dello Zaire concernente la riscadenzatura dei debiti zairesi

Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Conseil exécutif de la République du Zaïre concernant le rééchelonnement de dettes zaïroises




consiglio esecutivo transitorio

Conseil exécutif de transition | Conseil exécutif transitoire | CET [Abbr.]


Rapporto del 21 aprile 2004 del Consiglio federale sui limiti d'età sul piano cantonale e comunale per i membri dell'esecutivo e del legislativo (in adempimento della mozione Egerszegi-Obrist, Discriminazione degli anziani. Presentazione di un rapporto, 02.3413 n, mozione trasformata in postulato dal Consiglio nazionale il 21 marzo 2003)

Rapport du 21 avril 2004 du Conseil fédéral sur les limites d'âge en vigueur dans les cantons et les communes pour les membres des organes exécutifs et législatifs (en exécution de la motion Egerszegi-Obrist. Discrimination des aînés. Remise d'un rapport, 02.3413 n, motion transmise par le Conseil national le 21 mars 2003 sous forme de postulat)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In tale contesto, e in seguito al completamento della sesta valutazione del programma dell’FMI lo scorso settembre, la Tunisia ha chiesto un secondo accordo con l’FMI, che è attualmente in fase di trattativa e dovrebbe essere trasmesso per approvazione al consiglio esecutivo dell’FMI entro la metà del 2016.

Dans ce contexte, et à la suite de l’achèvement de la sixième évaluation du programme du FMI en septembre dernier, la Tunisie a demandé la conclusion d’un nouvel accord avec le FMI. Cet accord est actuellement en négociation et il devrait être soumis à l'approbation du conseil d’administration du FMI d’ici à la mi-2016.


La Commissione dovrebbe, pertanto, essere in grado di erogare la seconda e ultima rata non appena il consiglio esecutivo dell’FMI concluderà la valutazione in corso del programma.

La Commission devrait donc pouvoir décaisser cette deuxième et dernière tranche dès que le conseil d’administration du FMI aura achevé l’évaluation en cours du programme.


Nel giugno 2013 il consiglio esecutivo dell’FMI ha approvato un accordo stand-by di 24 mesi con la Tunisia per un importo di 1,75 miliardi di USD, che è stato poi prorogato fino al dicembre 2015.

En juin 2013, le conseil d’administration du FMI a approuvé un accord de confirmation de 24 mois avec la Tunisie, d’un montant de 1,75 milliard d’USD. Cet accord a ensuite été prolongé jusqu’en décembre 2015.


In un sistema dualistico i dati relativi ai membri non esecutivi si riferiscono ai membri del consiglio di sorveglianza, e i dati sui membri esecutivi si riferiscono ai membri del consiglio esecutivo/di gestione.

Dans un système dualiste, les données relatives aux administrateurs non exécutifs renvoient aux membres du conseil de surveillance et les données relatives aux administrateurs exécutifs concernent les membres exécutifs du conseil exécutif/de direction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’approvazione del consiglio esecutivo ha consentito l’erogazione immediata di 9,514 milioni di diritti speciali di prelievo (13,2 milioni di USD) alla Repubblica del Kirghizistan.

L’approbation donnée par son conseil d’administration a permis le décaissement immédiat de 9,514 millions de droits de tirage spéciaux (13,2 millions d’USD) en faveur de la République kirghize.


Prima della fine del 2013, la Commissione presenterà una proposta, ai sensi dell’articolo 138, paragrafo 2, del TFUE, per stabilire una posizione unitaria sul riconoscimento alla zona euro dello status di osservatore in seno al consiglio esecutivo dell’FMI e successivamente per ottenere un seggio unico.

Avant la fin de 2013, la présentation d'une proposition au titre de l'article 138, paragraphe 2, du TFUE pour définir une position unifiée en vue d'acquérir le statut d'observateur de la zone euro au conseil d'administration du FMI, et, ultérieurement, un siège unique.


Per quanto attiene alle condizioni di ammissibilità, nel caso della Giordania, la Commissione ha erogato fondi sebbene non fosse al corrente dei criteri riveduti inerenti alle prestazioni né degli obiettivi stabiliti dall accordo stand-by prorogato, approvato dal comitato esecutivo del FMI.

Pour ce qui concerne les critères d éligibilité, la Commission a, dans le cas de la Jordanie, libéré des fonds alors qu elle ignorait les nouveaux objectifs et critères de performance fixés par l accord stand-by approuvé par le conseil d administration du FMI.


Tali garanzie di finanziamento erano necessarie al comitato esecutivo dell'FMI per esaminare il nuovo accordo con la Romania.

Ces assurances financières étaient nécessaires pour que le conseil d'administration du FMI examine le nouvel accord avec la Roumanie.


Elenco dei membri del Comitato: Herman DE CROO Presidente, Senatore, Ex ministro belga dei trasporti L'Aga KHAN Sua Altezza, Azionista principale di Meridiana Pieter BOUW Presidente di KLM, Royal Dutch Airlines Bjarne HANSEN Presidente di Maersk Air Geoffrey LIPMAN Presidente del "World Travel Tourism Council" Henri MARTRE Membro del Consiglio e ex presidente esecutivo di Aérospatiale João Maria OLIVEIRA MARTINS Ex ministro portoghese dei trasporti Gonzalo PASCUAL Presidente di Spanair Manfred SCHOELCH Vicepresidente del Consiglio dell'aereoporto di Franc ...[+++]

Liste des membres du Comité: Herman DE CROO Président, sénateur, ancien ministre belge des transports S.A. l'AGA KHAN Actionnaire majoritaire de Meridiana Pieter BOUW Président de KLM, compagnie royale néerlandaise de transports aériens Bjarne HNASEN Président de Maersk Air Geoffrey LIPMAN Président du World Travel Tourism Council Henri MARTRE Membre du directoire et ancien président- directeur général de l'Aérospatiale João Maria OLIVEIRA MARTINS Ancien ministre portugais des transports Gonzalo PASCUAL Président de Spanair Manfred SCHöLCH Vice-président du directoire de l'aéroport de Francfort Guillermo SERRANO Président du directoire d ...[+++]


Oltre alla posizione comune adottata dal Consiglio in data 20 novembre 1995 ed alle misure da essa previste, il Consiglio adotta le seguenti misure supplementari: - gli Stati membri, conformemente alle rispettive legislazioni nazionali, adottano le opportune disposizioni, tenuto conto delle rispettive procedure in materia di immigrazione, per far sè che i membri del Consiglio provvisorio del governo nigeriano e del Consiglio esecutivo federale, i membri ...[+++]

In addition to the Common Position adopted by the Council on 20 November 1995 and the measures contained therein, the Council decides to take the following further measures: - Member States will take, in accordance with national law, such measures as are appropriate in the context of their own immigration procedures to ensure that members of the Nigerian Provisional Ruling Council and the Federal Executive Council, members of the Nigerian military and security forces and their families in possession of long- term visas are not admitte ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

consiglio esecutivo dell'fmi ->

Date index: 2021-02-20
w