Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conto della produzione
Conto della produzione dell'economia nazionale

Traduction de «conto della produzione dell'economia nazionale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conto della produzione dell'economia nazionale

compte de production de l'économie nationale




conto della distribuzione del valore aggiunto dell'economia nazionale

compte d'exploitation de l'économie nationale


Accordo di riassicurazione reciproca fra la società anonima di assicurazione crediti HERMES, Amburgo (di seguito HERMES ), che agisce in nome e per conto della Repubblica federale di Germania, e l'Ufficio della garanzia dei rischi delle esportazioni, Zurigo (di seguito GRE ), che agisce per il Segretariato di Stato dell'economia, il quale a sua volta agisce per la Confederazione Svizzera

Accord de réassurance réciproque entre la société anonyme d'assurance crédit HERMES, Hambourg, (nommée ci-après HERMES ), agissant au nom et pour le compte de la République fédérale d'Allemagne, et le Bureau pour la garantie contre les risques à l'exportation, Zurich, (nommé ci-après GRE ), agissant pour le Secrétariat d'Etat à l'économie, lequel agit à son tour pour la Confédération suisse


Iniziativa parlamentare. Derrate alimentari. Modificare l'etichettatura per evidenziare le caratteristiche di produzione locali (Ehrler). Rapporto della Commissione dell'economia e dei tributi del Consiglio nazionale del 14 settembre 2004. Parere del Consiglio federale del 24 novembre 2004

Initiative parlementaire Ehrler. Denrées alimentaires. Modifier l' étiquetage afin de tenir compte des caractéristiques propres aux productions locales. Rapport de la Commission de l'économie et des redevances du Conseil national du 14 septembre 2004. Avis du Conseil fédéral du 24 novembre 2004


Iniziativa parlamentare. Rimborso dell'imposta preventiva con interessi (Reimann Maximilian). Rapporto della Commissione dell'economia e dei tributi del Consiglio nazionale | (CET-N) del 14 novembre 1995. Parere del Consiglio federale sul rapporto del 14 novembre 1995 della Commissione dell'economia e dei tributi del Consiglio n ...[+++]

Initiative parlementaire. Remboursement de l'impôt anticipé. Bonification des intérêts (Reimann Maximilian). Rapport de la Commission de l'économie et des redevances du Conseil national | (CER-N) du 14 novembre 1995. Avis du Conseil fédéral sur le rapport du 14 novembre 1995 de la Commission de l'économie et des redevances du Conseil national du 28 février 1996
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I gruppi di lavoro della Commissione incaricati di coordinare l'applicazione della legislazione stanno esaminando su base continua se sia necessario modificare la normativa su aspetti specifici, tenendo conto della produzione permanente di informazioni a seguito dell'identificazione di lacune conoscitive.

Les groupes de travail de la Commission chargés de coordonner la mise en œuvre de la législation évaluent en continu la nécessité d’une modification de la réglementation sur des aspects spécifiques, en s’appuyant sur les informations générées en permanence concernant les déficits de connaissances identifiés.


«1. SHARE-ERIC assicura l'immediata diffusione all'interno della comunità scientifica dei dati raccolti, previa pulitura, imputazione e documentazione dei dati suddetti e tenendo conto della normativa internazionale e nazionale sulla riservatezza dei dati».

«1. L'ERIC-SHARE diffuse sans délai à la communauté scientifique les données recueillies, après nettoyage, imputation et documentation de celles-ci et après prise en compte du droit national et international en matière de protection de la vie privée».


Il coefficiente dovrebbe riflettere in modo attendibile il ciclo del credito e i rischi risultanti da una crescita eccessiva del credito nello Stato membro e dovrebbe tenere debitamente conto delle specificità dell'economia nazionale.

Le taux de coussin devrait traduire valablement le cycle de crédit et les risques liés à la croissance excessive du crédit dans l'État membre et devrait tenir dûment compte des spécificités de l'économie nationale.


L' indicatore di riferimento riflette, in modo attendibile, il ciclo del credito e i rischi risultanti da una crescita eccessiva del credito nello Stato membro e tiene debitamente conto delle specificità dell'economia nazionale.

Ce référentiel traduit valablement le cycle de crédit et les risques liés à la croissance excessive du crédit dans l'État membre concerné et tient dûment compte des spécificités de l'économie nationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. chiede alla Commissione di tener conto della realtà dell'economia sociale nella revisione della politica degli aiuti di Stato, dato che le piccole imprese e le organizzazioni attive a livello locale incontrano forti difficoltà nell'accedere ai finanziamenti, in particolare durante l'attuale crisi economico-finanziaria; invita altresì la Commissione a non ostacolare le normative nazionali in materia societaria o fiscale, come q ...[+++]

28. demande à la Commission de tenir compte de la réalité de l'économie sociale lors de la révision de la politique en matière d'aides d'État, sachant que les petites entreprises et organisations actives au niveau local rencontrent de grandes difficultés pour accéder aux financements, en particulier dans le contexte de l'actuelle crise économique et financière; invite en outre la Commission à ne pas faire obstacle aux dispositions nationales en matière fiscale ou dans le domaine du droit des sociétés, s'appliquant par exemple aux coo ...[+++]


28. chiede alla Commissione di tener conto della realtà dell'economia sociale nella revisione della politica degli aiuti di Stato, dato che le piccole imprese e le organizzazioni attive a livello locale incontrano forti difficoltà nell'accedere ai finanziamenti, in particolare durante l'attuale crisi economico-finanziaria; invita altresì la Commissione a non ostacolare le normative nazionali in materia societaria e fiscale, come q ...[+++]

28. demande à la Commission de tenir compte de la réalité de l'économie sociale lors de la révision de la politique en matière d'aides d'État, sachant que les petites entreprises et organisations actives au niveau local rencontrent de grandes difficultés pour accéder aux financements, en particulier dans le contexte de l'actuelle crise économique et financière; invite en outre la Commission à ne pas faire obstacle aux dispositions nationales en matière fiscale et dans le domaine du droit des sociétés, s'appliquant par exemple aux coo ...[+++]


12. chiede alla Commissione di tener conto della realtà dell'economia sociale nella revisione della politica degli aiuti di Stato, dato che le piccole imprese e le organizzazioni attive a livello locale incontrano forti difficoltà nell'accedere ai finanziamenti, in particolare durante l'attuale crisi economico-finanziaria; invita altresì la Commissione a non ostacolare le normative nazionali in materia societaria e fiscale, come q ...[+++]

12. demande à la Commission de tenir compte de la réalité de l'économie sociale lors de la révision de la politique en matière d'aides d'État, sachant que les petites entreprises et organisations actives au niveau local rencontrent de grandes difficultés pour accéder aux financements, en particulier dans le contexte de l'actuelle crise économique et financière; invite en outre la Commission à ne pas faire obstacle aux dispositions nationales en matière fiscale et dans le domaine du droit des sociétés, s'appliquant par exemple aux coo ...[+++]


Esso rappresenta anche la voce a saldo del conto della produzione dell'economia nel suo complesso.

C'est aussi le solde du compte de production de l'économie totale.


Il problema è che questa combinazione di fattori varia da paese a paese e deve tenere conto delle specificità dell’economia nazionale.

Le problème est que cette combinaison de facteurs diffère d’un pays à l’autre et doit prendre en considération les particularités de l’économie nationale.


Tenuto conto di questo articolo, di cui la Commissione è ora a conoscenza, del fatto che la Commissione riconosce che non esistono studi recenti conosciuti sugli effetti del consumo di vino di varietà ibride sulla salute e tenendo inoltre conto della produzione generalizzata di questo tipo di vini negli USA — che si può constatare via Internet — si riformula ancora una volta l'interrogazione posta in precedenza:

La Commission a donc pris connaissance désormais de l'article en question. Vu qu'elle reconnaît l'absence d'études récentes connues sur les effets de la consommation de vin issu de cépages hybrides sur la santé, et, que, par ailleurs, la production de ce type de vin est généralisée aux États-Unis, comme en témoigne une simple consultation de l'internet, la Commission pourrait-elle cette fois répondre à la question posée précédemment?




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

conto della produzione dell'economia nazionale ->

Date index: 2022-03-14
w