Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuire al processo di riabilitazione
Contribuire al processo di riflessione del coreografo
Contribuire all'incidente
IVPO
Processo ad albero
Processo centrale
Processo chiave
Processo di base
Processo di compattazione in presenza di carico
Processo di costipamento in presenza di carico
Processo di costipazione in presenza di carico
Processo di deposizione da fase vapore a tubo chiuso
Processo di deposizione interna da fase vapore
Processo di diramazione
Processo di ossidazione in fase vapore interno
Processo di ramificazione
Processo moltiplicativo
Processo principale
Processo tecnologico
RSUE per il processo di pace in Medio Oriente

Traduction de «contribuire al processo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribuire al processo di riflessione del programmatore

contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation


contribuire al processo di riabilitazione

contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation


contribuire al processo di riflessione del coreografo

contribuer au processus de réflexion du chorégraphe


processo chiave | processo di base | processo principale | processo centrale

activités principales (1) | processus central (2) | processus clé (3) | processus principal (4)


processo di costipazione in presenza di carico | processo di costipamento in presenza di carico | processo di compattazione in presenza di carico

processus de compaction persistante | processus de compactage persistant




processo ad albero | processo di diramazione | processo di ramificazione | processo moltiplicativo

processus en arbre




processo di deposizione da fase vapore a tubo chiuso | processo di deposizione interna da fase vapore | processo di ossidazione in fase vapore interno | IVPO [Abbr.]

dépôt en phase vapeur interne | oxydation en phase vapeur interne | procédé d'oxydation en phase vapeur interne


rappresentante speciale dell'UE per il processo di pace in Medio Oriente | rappresentante speciale dell'Unione europea per il processo di pace in Medio Oriente | RSUE per il processo di pace in Medio Oriente

représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Proche-Orient | RSUE pour le processus de paix au Proche-Orient
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gli Stati membri e le parti sociali devono migliorare la capacità di adeguamento dei lavoratori e delle imprese e la flessibilità dei mercati del lavoro per contribuire al processo di adattamento dell’Europa alla ristrutturazione e alle trasformazioni del mercato.

Les États membres et les partenaires sociaux doivent améliorer la capacité d'adaptation de la main-d'œuvre et des entreprises, ainsi que la flexibilité des marchés du travail, afin d'aider l'Europe à s'adapter aux restructurations et à l'évolution des marchés.


Gli esperti non dovrebbero limitarsi ad esaminare gli IAS adottati, ma dovrebbero contribuire al processo di definizione delle norme in sede di IASC in tutte le fasi, e in particolare nello stadio iniziale.

Leur rôle sera non seulement d'analyser en détail les normes IAS, mais également d'apporter leur contribution à toutes les étapes du processus d'élaboration des normes de l'IASC, en particulier lors des phases initiales.


Quest'organo consultativo dovrebbe essere in grado di rappresentare un'ampia gamma di interessi, ivi compresi quelli degli scienziati e di una sezione trasversale della società civile, con l'obiettivo di contribuire al processo di costruzione del consenso internazionale sulle questioni connesse alle biotecnologie, senza che si verifichino doppioni con i forum internazionali già esistenti.

Un tel organe consultatif devrait être capable de stimuler un large éventail de parties intéressées, y compris des scientifiques et une partie de la société civile, le but étant de contribuer au processus de création d'un consensus international sur les questions liées à la biotechnologie sans faire double emploi avec les travaux en cours dans les forums internationaux en place.


5. rileva l'importanza cruciale delle misure di rafforzamento della fiducia in tale contesto; esorta pertanto le delegazioni negoziali a concordare e attuare cessate il fuoco a livello locale, la fine degli assedi in talune aree urbane, tra cui Homs, il rilascio o lo scambio di prigionieri e l'agevolazione dell'accesso degli aiuti umanitari ai civili bisognosi, quali elementi costitutivi di negoziati concreti sulla base del comunicato di Ginevra; osserva che nei primi colloqui non si sono registrati autentici progressi né un reale cambiamento nella posizione delle due parti; rileva altresì l'importanza di coinvolgere nel processo Ginevra II tutti i principali attori internazionali interessati; è del parere che un riavvicinamento a lungo ...[+++]

5. relève l'importance fondamentale des mesures susceptibles de rétablir la confiance dans ce contexte; invite dès lors instamment les délégations participant aux négociations à se mettre d'accord sur des cessez-le-feu à l'échelle locale et à les appliquer, à convenir de la levée du siège de certaines zones urbaines, y compris à Homs, de la libération ou de l'échange de prisonniers, de l'amélioration de l'acheminement de l'aide humanitaire vers les civils qui en ont besoin, à titre de tremplin en vue de négociations plus substantielles sur la base du communiqué de Genève; constate que la position des parties n'a pas véritablement progressé ni considérablement changé durant la première session de pourparlers; fait également observer qu'il ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. rileva l'importanza cruciale delle misure di rafforzamento della fiducia in tale contesto; esorta pertanto le delegazioni negoziali a concordare e attuare cessate il fuoco a livello locale, la fine degli assedi in talune aree urbane, tra cui Homs, il rilascio o lo scambio di prigionieri e l'agevolazione dell'accesso degli aiuti umanitari ai civili bisognosi, quali elementi costitutivi di negoziati concreti sulla base del comunicato di Ginevra; osserva che nei primi colloqui non si sono registrati autentici progressi né un reale cambiamento nella posizione delle due parti; rileva altresì l'importanza di coinvolgere nel processo Ginevra II tutti i principali attori internazionali interessati; è del parere che un riavvicinamento a lungo ...[+++]

6. relève l'importance fondamentale des mesures susceptibles de rétablir la confiance dans ce contexte; invite dès lors instamment les délégations participant aux négociations à se mettre d'accord sur des cessez-le-feu à l'échelle locale et à les appliquer, à convenir de la levée du siège de certaines zones urbaines, y compris à Homs, de la libération ou de l'échange de prisonniers, de l'amélioration de l'acheminement de l'aide humanitaire vers les civils qui en ont besoin, à titre de tremplin en vue de négociations plus substantielles sur la base du communiqué de Genève; constate que la position des parties n'a pas véritablement progressé ni considérablement changé durant la première session de pourparlers; fait également observer qu'il ...[+++]


La maggior parte del finanziamento delle organizzazioni della società civile tuttavia mira a svilupparne la capacità di sensibilizzazione e rafforzarne il ruolo per contribuire al processo decisionale, al controllo delle riforme e alla responsabilizzazione delle amministrazioni.

La majorité des fonds accordés à ces organisations ciblent toutefois le développement de leur capacité de plaidoyer et le renforcement de leur rôle dans le contexte de l'élaboration des politiques, de la surveillance des réformes et de la responsabilisation des gouvernements.


2. accoglie favorevolmente, a tale riguardo, la conferenza internazionale sulla Siria tenutasi in Svizzera, che dovrebbe rappresentare la prima fase di un processo verso una soluzione politica della crisi, e sottolinea la fondamentale importanza di mantenere attivo il processo Ginevra II; plaude alla decisione della coalizione nazionale siriana delle forze rivoluzionarie e dell'opposizione di partecipare a tale processo; rileva l'importanza cruciale delle misure di rafforzamento della fiducia in tale contesto; esorta pertanto le delegazioni negoziali a concordare cessate il fuoco a livello locale, la fine degli assedi in talune aree urbane, il rilascio o lo scambio di prigionieri e l'agevolazione dell'accesso degli aiuti umanitari ai civ ...[+++]

2. se félicite, à cet égard, de la conférence internationale sur la Syrie qui s'est tenue en Suisse et qui devrait constituer un premier pas dans le cadre du processus visant à apporter une solution politique à la crise, et souligne que la poursuite du processus de Genève revêt une importance cruciale; se félicite que la Coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syrienne ait décidé de prendre part à ce processus; fait observer l'importance fondamentale des mesures susceptibles de rétablir la confiance dans c ...[+++]


L’Europa voleva assicurarsi un ritorno sulle sue donazioni finanziarie, voleva ottenere influenza in Medio Oriente e voleva assicurarsi la possibilità di contribuire al processo di pace.

L’Europe voulait assurer un retour sur ses investissement pour ses dons financiers, elle voulait assurer son influence au Proche-Orient et elle voulait s’assurer une chance de contribuer au processus de paix.


Signor Presidente, Commissario Verheugen, onorevoli deputati, il Parlamento europeo ha oggi l'opportunità di contribuire al processo di cooperazione regionale che l'Europa ha lanciato in una regione cruciale per la propria sicurezza e la propria prosperità.

Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission européenne, Mesdames et Messieurs les députés, le Parlement européen a la possibilité d’apporter aujourd’hui sa contribution au processus de concertation et de coopération régionales entamé par l’Europe dans une zone critique, pour sa propre sécurité et prospérité.


(5) È opportuno sviluppare e riorientare l'assistenza finanziaria attuale per adeguarla agli obiettivi politici dell'Unione europea nei confronti di questa regione, e soprattutto per contribuire al processo di stabilizzazione e di associazione, nonché rafforzare la responsabilità nei confronti di tale processo dei paesi ed entità beneficiarie.

(5) Il convient de développer et de réorienter l'assistance communautaire existante pour l'adapter aux objectifs politiques de l'Union européenne vis-à-vis de la région, plus particulièrement pour contribuer au développement du processus de stabilisation et d'association et renforcer la responsabilité des pays et entités bénéficiaires vis-à-vis de ce processus.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'contribuire al processo' ->

Date index: 2021-02-06
w