Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicare procedure di controllo qualità dei dati
Attuare misure per controllare la qualità dei dati
Controllare la presenza di batteri
Controllare la presenza di vernice
Controllare le procedure di fatturazione
Mettere in atto processi di controllo qualità dei dati
Monitorare la fatturazione
Monitorare la procedura di fatturazione
Monitorare le procedure di fatturazione

Traduction de «controllare le procedure di fatturazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controllare le procedure di fatturazione | monitorare la fatturazione | monitorare la procedura di fatturazione | monitorare le procedure di fatturazione

gérer la facturation | superviser les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation


controllare la presenza di batteri | seguire le procedure consigliate per il controllo delle sostanze pericolose per la salute | controllare la presenza di vernice | seguire le procedure di controllo delle sostanze pericolose per la salute

se conformer aux procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé | respecter les procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé | suivre les procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé


applicare procedure di controllo qualità dei dati | implementare processi per garantire la qualità dei dati | attuare misure per controllare la qualità dei dati | mettere in atto processi di controllo qualità dei dati

appliquer des processus de qualité des données | vérifier la qualité des données | mettre en œuvre des processus de qualité des données | mettre en œuvre les processus de qualité des données
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
e) tariffe, termini di pagamento e procedure di fatturazione applicabili.

e) frais applicables, conditions de paiement et procédures de facturation.


e) tariffe, termini di pagamento e procedure di fatturazione applicabili.

e) frais applicables, conditions de paiement et procédures de facturation.


Dato che le procedure di fatturazione e di pagamento (post-aggiudicazione) non sono specifiche per gli appalti, le soluzioni sviluppate per il mercato (B2B) in generale possono essere utilizzate per gli appalti elettronici[6].

Les processus de facturation et de paiement (post-attribution) n'étant pas propres aux marchés publics, les solutions mises au point pour l'ensemble du marché (B2B) peuvent être utilisées pour les marchés publics électroniques[6].


La Commissione può, in collaborazione con le autorità nazionali, controllare le procedure relative allo stato di preparazione alle situazioni d’emergenza.

La Commission peut, en collaboration avec les autorités nationales, examiner l’état de préparation aux situations d’urgence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grazie ai sistemi di misurazione intelligente è possibile ottenere informazioni in tempo reale e creare nuovi circuiti di controllo che permettono di gestire e controllare meglio l'energia e di influenzare il consumo finale dei consumatori, soprattutto se questo tipo di misurazione è accompagnato da una fatturazione di tipo informativo.

Les systèmes de relevé intelligents peuvent offrir des flux d'informations en temps réel et la possibilité de nouveaux circuits de contrôle, ce qui permet de mieux gérer et contrôler l'énergie et d'influer sur la consommation finale, notamment lorsque le relevé adressé au consommateur est accompagné d'une facturation explicative.


Tali obblighi comprendono in particolare un livello ben preciso di dettaglio nella fatturazione, la possibilità per i consumatori di attivare uno sbarramento selettivo delle chiamate (ad esempio le chiamate verso servizi a tariffa maggiorata), la possibilità per i consumatori di controllare le proprie spese grazie a mezzi di pagamento anticipato e la possibilità per i consumatori di far valere come acconto il contributo iniziale di allacciamento.

Ces obligations portent sur la fourniture d'un niveau déterminé de facturation détaillée, la possibilité pour les consommateurs d'interdire de façon sélective certains appels (tels que les appels à tarif élevé pour des services à taux majoré), de maîtriser leurs dépenses grâce à des moyens de prépaiement et de décompter leurs frais de raccordement préalables.


Tali obblighi comprendono in particolare un livello ben preciso di dettaglio nella fatturazione, la possibilità per i consumatori di attivare uno sbarramento selettivo delle chiamate (ad esempio le chiamate verso servizi a tariffa maggiorata), la possibilità per i consumatori di controllare le proprie spese grazie a mezzi di pagamento anticipato e la possibilità per i consumatori di far valere come acconto il contributo iniziale di allacciamento.

Ces obligations portent sur la fourniture d'un niveau déterminé de facturation détaillée, la possibilité pour les consommateurs d'interdire de façon sélective certains appels (tels que les appels à tarif élevé pour des services à taux majoré), de maîtriser leurs dépenses grâce à des moyens de prépaiement et de décompter leurs frais de raccordement préalables.


Nello stesso ordine di idee, la Commissione ha presentato di recente una proposta sulla fatturazione [11], volta a snellire le procedure a vantaggio degli operatori europei e a consentire l'uso della fatturazione e dell'archiviazione elettronica per migliorare la competitività e promuovere il commercio elettronico.

À cette proposition doit être associée celle sur la facturation [11], récemment présentée par la Commission, qui vise à simplifier les formalités imposées aux opérateurs européens en permettant l'utilisation de la facturation et de l'archivage électroniques afin d'améliorer leur compétitivité et de promouvoir le commerce électronique.


Sono state stabilite norme secondo cui i venditori devono controllare le procedure nei punti di ingresso nell’UE di prodotti provenienti da paesi extra-UE.

La réglementation que le vendeur est tenue de suivre prévoit que ce dernier doit contrôler les procédures en place aux lieux d’entrée dans l’UE pour les produits en provenance de pays non membres de l’UE.


considerando che le informazioni in materia di fatturazione devono essere sufficientemente dettagliate per consentire ai vettori aderenti e agli abbonati di controllare i rispettivi costi; che, al fine di agevolare detto controllo, tali informazioni devono essere fornite su supporto magnetico;

considérant que les informations sur la facturation devraient être suffisamment détaillées pour permettre aux transporteurs participants et aux abonnés de contrôler leurs coûts; qu'il convient, pour faciliter ce contrôle, de fournir ces informations sur des supports magnétiques;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'controllare le procedure di fatturazione' ->

Date index: 2023-02-02
w