Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controllo dell'espletamento di tali impegni

Traduction de «controllo dell'espletamento di tali impegni » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controllo dell'espletamento di tali impegni

suivi du cheminement des engagements de dépenses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
tutti i termini del mandato proposto e tutte le disposizioni necessarie per consentire al fiduciario di controllo di svolgere i suoi compiti conformemente a tali impegni; e

le texte intégral du projet de mandat, comprenant toutes les dispositions nécessaires pour permettre au mandataire chargé du contrôle de s'acquitter de sa mission dans le cadre des engagements; et


20. invita il VP/AR, la Commissione e gli Stati membri a onorare gli impegni assunti dall'UE per quanto riguarda la lotta all'accumulazione e al traffico illeciti di armi leggere e di piccolo calibro (SALW) e relative munizioni; ricorda che tali impegni sono intesi ad assistere i paesi terzi nella gestione delle scorte, nella marchiatura e in analoghi sforzi tesi al controllo ...[+++]

20. invite la HR/VP, la Commission et les États membres à mettre en œuvre les engagements de l'Union concernant la lutte contre l'accumulation et le trafic illicites d'armes légères et de petit calibre (ALPC) et de leurs munitions; rappelle que ces engagements consistent à apporter une assistance aux États non membres de l'Union en matière de gestion des stocks, de marquage et d'autres mesures visant à contrôler les ALPC, et qu'ils viennent compléter les mécanismes européens visant à réguler les transferts de biens militaires afin d'empêcher que les États membres de l'Union européenne n'auto ...[+++]


21. invita il VP/AR, la Commissione e gli Stati membri a onorare gli impegni assunti dall'UE per quanto riguarda la lotta all'accumulazione e al traffico illeciti di armi leggere e di piccolo calibro (SALW) e relative munizioni; ricorda che tali impegni sono intesi ad assistere i paesi terzi nella gestione delle scorte, nella marchiatura e in analoghi sforzi tesi al controllo ...[+++]

21. invite la HR/VP, la Commission et les États membres à mettre en œuvre les engagements de l'Union concernant la lutte contre l'accumulation et le trafic illicites d'armes légères et de petit calibre (ALPC) et de leurs munitions; rappelle que ces engagements consistent à apporter une assistance aux États non membres de l'Union en matière de gestion des stocks, de marquage et d'autres mesures visant à contrôler les ALPC, et qu'ils viennent compléter les mécanismes européens visant à réguler les transferts de biens militaires afin d'empêcher que les États membres de l'Union européenne n'auto ...[+++]


Nell'espletamento di tali funzioni, ho definito una strategia di controllo giurisdizionale e del rendimento, ho sviluppato una programmazione basata sull'analisi dei rischi e ho contribuito mediante la formazione e lo sviluppo metodologico a rafforzare le competenze dei team di controllo.

Dans ces fonctions, j'ai défini une stratégie de contrôle juridictionnel et de performance, développé une programmation fondée sur l'analyse des risques et contribué par la formation et le développement des méthodes à renforcer les compétences des équipes de contrôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissione ritiene che tali impegni non possano modificare la sua valutazione iniziale, per i seguenti motivi: 1) i prodotti originari dell’UE non possono essere subordinati a una disciplina dei prezzi; 2) non tutti i prodotti di origine UE sarebbero soggetti a notifica; e 3) il controllo di tale impegno sarebbe impraticabile come indicato al considerando 7.

La Commission considère que ces engagements ne modifient pas son évaluation initiale, et ce pour les raisons suivantes: 1) les produits originaires de l’Union européenne ne peuvent pas être soumis à un régime de prix, 2) certains produits originaires de l’Union européenne ne seraient pas inventoriés et 3) il ne serait pas possible d’assurer le suivi d’un tel engagement, comme cela est indiqué au considérant 7 ci-dessus.


un accordo internazionale in applicazione del quale la Commissione sarebbe tenuta ad autorizzare il trasferimento di tali dati; non si può che deplorare l'ambigua formulazione di alcune clausole della decisione e degli impegni corrispondenti (come quelle relative alla durata, ai meccanismi di controllo, ai casi di sospensione o revoca della decisione, alle condizioni di intervento degli St ...[+++]

un accord international en application duquel la Commission serait obligée d'autoriser le transfert de ces données; on ne peut que regretter, d'ailleurs, la formulation ambiguë de certaines clauses de la décision et des "undertakings" annexés (tels que ceux sur la durée, les mécanismes de contrôle, les cas de suspension ou de retrait de la décision, les conditions d'intervention des États membres.) qui pourrait donner la fausse impression que des obligations pourraient découler de ce texte, étant donné que de ...[+++]


Tali impegni comportano misure per l'istituzione di un impianto regolamentare per la protezione dalle radiazioni e la sicurezza delle sorgenti radioattive; misure di contabilità e di controllo; misure per la protezione fisica; controlli delle importazioni e delle esportazioni e l'incriminazione degli atti illeciti.

Ces obligations comprennent des mesures visant à mettre en place une infrastructure réglementaire concernant la sûreté radiologique et la sécurité des sources radioactives; des mesures en matière de comptabilisation et de contrôle; des mesures relatives à la protection physique; des contrôles à l'importation et à l'exportation et l'incrimination des actes illicites.


Per facilitare gli scambi con tali paesi terzi, nella misura in cui essi abbiano contratto con la Comunità impegni recanti clausole sul rafforzamento della collaborazione in materia di repressione delle frodi e mantengano buone relazioni commerciali con la Comunità, è opportuno consentire che, analogamente a quanto è previsto pe ...[+++]

En vue de faciliter les échanges avec ces pays tiers, dans la mesure où ils ont conclu avec la Communauté des engagements comportant des clauses relatives au renforcement de la collaboration en matière de répression des fraudes et entretiennent de bonnes relations commerciales avec la Communauté, il convient de permettre que, de façon analogue à ce qui est prévu pour les vins d'origine communautaire, les documents établis par les producteurs puissent être considérés comme des documents émis par lesdits organismes ou services dans la mesure où ces derniers fournissent des garanties adéquates et exercent un contrôle efficace sur l'émission ...[+++]


Y. considerando che la proposta che prevede l'annullamento automatico degli impegni non utilizzati dopo due anni può essere un meccanismo utile per consentire una gestione, una supervisione e un controllo più efficaci dei programmi; considerando che una ridistribuzione di tali impegni ad altre forme di "assistenza" regionale può avvenire soltanto ...[+++]

CC. considérant que la proposition prévoyant l'annulation automatique des engagements non utilisés après 2 ans peut constituer un mécanisme utile pour parvenir à une gestion, une surveillance et un contrôle plus efficaces des programmes, qu'une réaffectation de ces ressources à d'autres formes "d'assistance" régionale n'est possible qu'en appliquant les règles correspondantes du règlement financier et/ou du nouvel accord interinstitutionnel qui doit être conclu,


La società civile è sistematicamente coinvolta nel controllo di tali impegni.

La société civile est systématiquement impliquée dans le contrôle de ces engagements.




D'autres ont cherché : controllo dell'espletamento di tali impegni     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

controllo dell'espletamento di tali impegni ->

Date index: 2024-01-10
w